Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Viertes Buch.
vor eine Kirche kam/ und fail hatte/ war die Losung
gar schlecht/ weil ich viel zu blöd war/ mir auch so
wol die Sprach als Storgerische Auffschneiderey
nicht von statten gehen wolte; sahe demnach gleich/
daß ichs anderst angreiffen müste/ wenn ich Geld ein-
nehmen wolte. Jch gieng mit meinem Kram in das
Wirthshauß/ und vernam über Tisch vom Wirth/
daß den Nachmittag allerhand Leut unter der Linden
vor seinem Hauß zusammen kommen würden/ da
dörffte ich dann wol so etwas verkauffen/ wenn ich
gute Wahr hätte/ allein gebe es der Betrüger so viel
im Land/ daß die Leut gewaltig mit dem Geld zu-
rück hielten/ wenn sie keine gewisse Prob vor Augen
sehen/ daß der Theriac außbündig gut wäre. Als ich
dergestalt vernam/ wo es mangelte/ bekam ich ein
halbes Trinckgläßlein voll guten Straßburger Bran-
tewein/ und fieng eine Art Krotten/ die man Reling
oder Möhmlein nennet/ so im Frühling und Sommer
in den unsaubern Pfützen sitzen/ und singen/ sind gold-
gelb oder fast rothgelb/ und unden am Bauch schwartz
gescheckigt/ gar unlustig anzusehen: Ein solches setzt
ich in ein Schoppen-Glas mit Wasser/ und stellts
neben meine Wahr auff einen Tisch unter der Linden.
Wie sich nun die Leut anfiengen zu versamlen/ und
umb mich herumb stunden/ vermeynten etliche/ ich
würde mit der Klufft/ so ich von der Wirthin auß ih-
rer Küchen entlehnt/ die Zähn außbrechen/ ich aber
sieng an: Jhr Herrn und gueti Freund (dann
ich konte noch gar wenig Frantzösisch reden) bin ich
kein brech dir die Zahn auß/ allein hab ich gut
Wasser vor die Aug/ es mach all die Flüß auß
die rode Aug;
Ja/ antwortet einer/ man sihets

an
S vj

Viertes Buch.
vor eine Kirche kam/ und fail hatte/ war die Loſung
gar ſchlecht/ weil ich viel zu bloͤd war/ mir auch ſo
wol die Sprach als Storgeriſche Auffſchneiderey
nicht von ſtatten gehen wolte; ſahe demnach gleich/
daß ichs anderſt angreiffen muͤſte/ wenn ich Geld ein-
nehmen wolte. Jch gieng mit meinem Kram in das
Wirthshauß/ und vernam uͤber Tiſch vom Wirth/
daß den Nachmittag allerhand Leut unter der Linden
vor ſeinem Hauß zuſammen kommen wuͤrden/ da
doͤrffte ich dann wol ſo etwas verkauffen/ wenn ich
gute Wahr haͤtte/ allein gebe es der Betruͤger ſo viel
im Land/ daß die Leut gewaltig mit dem Geld zu-
ruͤck hielten/ wenn ſie keine gewiſſe Prob vor Augen
ſehen/ daß der Theriac außbuͤndig gut waͤre. Als ich
dergeſtalt vernam/ wo es mangelte/ bekam ich ein
halbes Trinckglaͤßlein voll guten Straßburger Bran-
tewein/ und fieng eine Art Krotten/ die man Reling
oder Moͤhmlein nennet/ ſo im Fruͤhling und Som̃er
in den unſaubern Pfuͤtzen ſitzen/ und ſingen/ ſind gold-
gelb oder faſt rothgelb/ und unden am Bauch ſchwartz
geſcheckigt/ gar unluſtig anzuſehen: Ein ſolches ſetzt
ich in ein Schoppen-Glas mit Waſſer/ und ſtellts
neben meine Wahr auff einen Tiſch unter der Linden.
Wie ſich nun die Leut anfiengen zu verſamlen/ und
umb mich herumb ſtunden/ vermeynten etliche/ ich
wuͤrde mit der Klufft/ ſo ich von der Wirthin auß ih-
rer Kuͤchen entlehnt/ die Zaͤhn außbrechen/ ich aber
ſieng an: Jhr Herꝛn und gueti Freund (dann
ich konte noch gar wenig Frantzoͤſiſch reden) bin ich
kein brech dir die Zahn auß/ allein hab ich gut
Waſſer vor die Aug/ es mach all die Fluͤß auß
die rode Aug;
Ja/ antwortet einer/ man ſihets

an
S vj
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0423" n="417"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/>
vor eine Kirche kam/ und fail hatte/ war die Lo&#x017F;ung<lb/>
gar &#x017F;chlecht/ weil ich viel zu blo&#x0364;d war/ mir auch &#x017F;o<lb/>
wol die Sprach als Storgeri&#x017F;che Auff&#x017F;chneiderey<lb/>
nicht von &#x017F;tatten gehen wolte; &#x017F;ahe demnach gleich/<lb/>
daß ichs ander&#x017F;t angreiffen mu&#x0364;&#x017F;te/ wenn ich Geld ein-<lb/>
nehmen wolte. Jch gieng mit meinem Kram in das<lb/>
Wirthshauß/ und vernam u&#x0364;ber Ti&#x017F;ch vom Wirth/<lb/>
daß den Nachmittag allerhand Leut unter der Linden<lb/>
vor &#x017F;einem Hauß zu&#x017F;ammen kommen wu&#x0364;rden/ da<lb/>
do&#x0364;rffte ich dann wol &#x017F;o etwas verkauffen/ wenn ich<lb/>
gute Wahr ha&#x0364;tte/ allein gebe es der Betru&#x0364;ger &#x017F;o viel<lb/>
im Land/ daß die Leut gewaltig mit dem Geld zu-<lb/>
ru&#x0364;ck hielten/ wenn &#x017F;ie keine gewi&#x017F;&#x017F;e Prob vor Augen<lb/>
&#x017F;ehen/ daß der <hi rendition="#aq">Theriac</hi> außbu&#x0364;ndig gut wa&#x0364;re. Als ich<lb/>
derge&#x017F;talt vernam/ wo es mangelte/ bekam ich ein<lb/>
halbes Trinckgla&#x0364;ßlein voll guten Straßburger Bran-<lb/>
tewein/ und fieng eine Art Krotten/ die man Reling<lb/>
oder Mo&#x0364;hmlein nennet/ &#x017F;o im Fru&#x0364;hling und Som&#x0303;er<lb/>
in den un&#x017F;aubern Pfu&#x0364;tzen &#x017F;itzen/ und &#x017F;ingen/ &#x017F;ind gold-<lb/>
gelb oder fa&#x017F;t rothgelb/ und unden am Bauch &#x017F;chwartz<lb/>
ge&#x017F;checkigt/ gar unlu&#x017F;tig anzu&#x017F;ehen: Ein &#x017F;olches &#x017F;etzt<lb/>
ich in ein Schoppen-Glas mit Wa&#x017F;&#x017F;er/ und &#x017F;tellts<lb/>
neben meine Wahr auff einen Ti&#x017F;ch unter der Linden.<lb/>
Wie &#x017F;ich nun die Leut anfiengen zu ver&#x017F;amlen/ und<lb/>
umb mich herumb &#x017F;tunden/ vermeynten etliche/ ich<lb/>
wu&#x0364;rde mit der Klufft/ &#x017F;o ich von der Wirthin auß ih-<lb/>
rer Ku&#x0364;chen entlehnt/ die Za&#x0364;hn außbrechen/ ich aber<lb/>
&#x017F;ieng an: <hi rendition="#fr">Jhr Her&#xA75B;n und gueti Freund</hi> (dann<lb/>
ich konte noch gar wenig Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch reden) <hi rendition="#fr">bin ich<lb/>
kein brech dir die Zahn auß/ allein hab ich gut<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er vor die Aug/ es mach all die Flu&#x0364;ß auß<lb/>
die rode Aug;</hi> Ja/ antwortet einer/ man &#x017F;ihets<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">S vj</fw><fw place="bottom" type="catch">an</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[417/0423] Viertes Buch. vor eine Kirche kam/ und fail hatte/ war die Loſung gar ſchlecht/ weil ich viel zu bloͤd war/ mir auch ſo wol die Sprach als Storgeriſche Auffſchneiderey nicht von ſtatten gehen wolte; ſahe demnach gleich/ daß ichs anderſt angreiffen muͤſte/ wenn ich Geld ein- nehmen wolte. Jch gieng mit meinem Kram in das Wirthshauß/ und vernam uͤber Tiſch vom Wirth/ daß den Nachmittag allerhand Leut unter der Linden vor ſeinem Hauß zuſammen kommen wuͤrden/ da doͤrffte ich dann wol ſo etwas verkauffen/ wenn ich gute Wahr haͤtte/ allein gebe es der Betruͤger ſo viel im Land/ daß die Leut gewaltig mit dem Geld zu- ruͤck hielten/ wenn ſie keine gewiſſe Prob vor Augen ſehen/ daß der Theriac außbuͤndig gut waͤre. Als ich dergeſtalt vernam/ wo es mangelte/ bekam ich ein halbes Trinckglaͤßlein voll guten Straßburger Bran- tewein/ und fieng eine Art Krotten/ die man Reling oder Moͤhmlein nennet/ ſo im Fruͤhling und Som̃er in den unſaubern Pfuͤtzen ſitzen/ und ſingen/ ſind gold- gelb oder faſt rothgelb/ und unden am Bauch ſchwartz geſcheckigt/ gar unluſtig anzuſehen: Ein ſolches ſetzt ich in ein Schoppen-Glas mit Waſſer/ und ſtellts neben meine Wahr auff einen Tiſch unter der Linden. Wie ſich nun die Leut anfiengen zu verſamlen/ und umb mich herumb ſtunden/ vermeynten etliche/ ich wuͤrde mit der Klufft/ ſo ich von der Wirthin auß ih- rer Kuͤchen entlehnt/ die Zaͤhn außbrechen/ ich aber ſieng an: Jhr Herꝛn und gueti Freund (dann ich konte noch gar wenig Frantzoͤſiſch reden) bin ich kein brech dir die Zahn auß/ allein hab ich gut Waſſer vor die Aug/ es mach all die Fluͤß auß die rode Aug; Ja/ antwortet einer/ man ſihets an S vj

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/423
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 417. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/423>, abgerufen am 28.11.2024.