Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815.
ganzer neun Nächte lang.) Odin setzt sich unter die Galgenbäume, redet mit den Tunc quasi socraticus hunc laeta voce salutat et quafi nil triste perpatiatur ait: "salve! mi frater, hominum carissime salve! huc ades, ut spero, sorte favente bona." Erigit ille caput stupidosque regirat ocellos, ambigit et cujus vox sit et unde sonet. Dum super hoc dubitat, utrum fugiat maneatve, huc movet ire timor et vetat ire pudor. Sic sibi nutantem solidat constantia mentem, dixit: "l resonet vox tua, quisquis es hic?" De sacco rursus auditur vox quoque secundo: "si dubitas, quid sim, suspice, tolle caput; in sacco sedeo, sedet sapientia mecum, hic studiis didici tempore multa brevi. Pape! scolas quaerunt longe lateque scolares, hic tantum veras noveris esse scolas. Hic, phas si sit adhuc hora subsistere parva, omnia nota dabit philosophia michi, ac cum prodiero, puto me sapientior inter terrigenas omnes non erit unus homo. Pectore clausa meo latet orbita totius anni, sic quoque siderei fabrica tota poli, lumina magna duo complector vi rationis, nec sensus fugient astra minora meos. Sed neque me signa possent duodena latere, quas vires habeant, quas et arena maris. Flatus ventorum bene cognovi variorum, cuilibet et morbo quae medicina valet *); vires herbarum bene cognovi variarum, et quae sit volucrum vis simul et lapidum. Septem per partes cognovi quaslibet artes; si foret hic Catho cederet atque Plato. Quid dicam plura? novi bene singula jura, caesareas leges hic studui varias. *) S. Runacap. 9.
ganzer neun Naͤchte lang.) Odin ſetzt ſich unter die Galgenbaͤume, redet mit den Tunc quaſi ſocraticus hunc laeta voce ſalutat et quafi nil triſte perpatiatur ait: „ſalve! mi frater, hominum cariſſime ſalve! huc ades, ut ſpero, ſorte favente bona.“ Erigit ille caput ſtupidosque regirat ocellos, ambigit et cujus vox ſit et unde ſonet. Dum ſuper hoc dubitat, utrum fugiat maneatve, huc movet ire timor et vetat ire pudor. Sic ſibi nutantem ſolidat conſtantia mentem, dixit: „l reſonet vox tua, quisquis es hic?“ De ſacco rurſus auditur vox quoque ſecundo: „ſi dubitas, quid ſim, ſuspice, tolle caput; in ſacco ſedeo, ſedet ſapientia mecum, hic ſtudiis didici tempore multa brevi. Pape! ſcolas quaerunt longe lateque ſcolares, hic tantum veras noveris eſſe ſcolas. Hic, phas ſi ſit adhuc hora ſubſiſtere parva, omnia nota dabit philoſophia michi, ac cum prodiero, puto me ſapientior inter terrigenas omnes non erit unus homo. Pectore clauſa meo latet orbita totius anni, ſic quoque ſiderei fabrica tota poli, lumina magna duo complector vi rationis, nec ſenſus fugient aſtra minora meos. Sed neque me ſigna poſſent duodena latere, quas vires habeant, quas et arena maris. Flatus ventorum bene cognovi variorum, cuilibet et morbo quae medicina valet *); vires herbarum bene cognovi variarum, et quae ſit volucrum vis ſimul et lapidum. Septem per partes cognovi quaslibet artes; ſi foret hic Catho cederet atque Plato. Quid dicam plura? novi bene ſingula jura, caeſareas leges hic ſtudui varias. *) S. Runacap. 9.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p> <hi rendition="#et"><pb facs="#f0365" n="XXXXVI[XLVI]"/> ganzer neun Naͤchte lang.)<lb/> tha nam ek frevaz ok frodr vera.<lb/> (Da begann ich beruͤhmt und klug zu werden.)</hi> </p><lb/> <p>Odin ſetzt ſich unter die Galgenbaͤume, redet mit den<lb/> Haͤngenden und heißt darum <hi rendition="#g">hanga-god (-tyr-<lb/> drottinn.)</hi> Dieſer mythiſchen Wichtigkeit wegen<lb/> moͤge die darauf bezuͤgliche Stelle des Originals zu-<lb/> gleich eine Probe des Stils geben:</p><lb/> <lg> <l> <hi rendition="#aq">Tunc quaſi ſocraticus hunc laeta voce ſalutat<lb/><hi rendition="#et">et quafi nil triſte perpatiatur ait:</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">„ſalve! mi frater, hominum cariſſime ſalve!<lb/><hi rendition="#et">huc ades, ut ſpero, ſorte favente bona.“</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Erigit ille caput ſtupidosque regirat ocellos,<lb/><hi rendition="#et">ambigit et cujus vox ſit et unde ſonet.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Dum ſuper hoc dubitat, utrum fugiat maneatve,<lb/><hi rendition="#et">huc movet ire timor et vetat ire pudor.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Sic ſibi nutantem ſolidat conſtantia mentem,<lb/><hi rendition="#et">dixit: „l reſonet vox tua, quisquis es hic?“</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">De ſacco rurſus auditur vox quoque ſecundo:<lb/><hi rendition="#et">„ſi dubitas, quid ſim, ſuspice, tolle caput;</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">in ſacco ſedeo, ſedet ſapientia mecum,<lb/><hi rendition="#et">hic ſtudiis didici tempore multa brevi.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Pape! ſcolas quaerunt longe lateque ſcolares,<lb/><hi rendition="#et">hic tantum veras noveris eſſe ſcolas.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Hic, phas ſi ſit adhuc hora ſubſiſtere parva,<lb/><hi rendition="#et">omnia nota dabit philoſophia michi,</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">ac cum prodiero, puto me ſapientior inter<lb/><hi rendition="#et">terrigenas omnes non erit unus homo.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Pectore clauſa meo latet orbita totius anni,<lb/><hi rendition="#et">ſic quoque ſiderei fabrica tota poli,</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">lumina magna duo complector vi rationis,<lb/><hi rendition="#et">nec ſenſus fugient aſtra minora meos.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Sed neque me ſigna poſſent duodena latere,<lb/><hi rendition="#et">quas vires habeant, quas et arena maris.</hi></hi> </l><lb/> <l><hi rendition="#aq">Flatus ventorum bene cognovi variorum,<lb/><hi rendition="#et">cuilibet et morbo quae medicina valet</hi></hi><note place="foot" n="*)">S. Runacap. 9.</note>;</l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">vires herbarum bene cognovi variarum,<lb/><hi rendition="#et">et quae ſit volucrum vis ſimul et lapidum.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Septem per partes cognovi quaslibet artes;<lb/><hi rendition="#et">ſi foret hic Catho cederet atque Plato.</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">Quid dicam plura? novi bene ſingula jura,<lb/><hi rendition="#et">caeſareas leges hic ſtudui varias.</hi></hi> </l> </lg><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [XXXXVI[XLVI]/0365]
ganzer neun Naͤchte lang.)
tha nam ek frevaz ok frodr vera.
(Da begann ich beruͤhmt und klug zu werden.)
Odin ſetzt ſich unter die Galgenbaͤume, redet mit den
Haͤngenden und heißt darum hanga-god (-tyr-
drottinn.) Dieſer mythiſchen Wichtigkeit wegen
moͤge die darauf bezuͤgliche Stelle des Originals zu-
gleich eine Probe des Stils geben:
Tunc quaſi ſocraticus hunc laeta voce ſalutat
et quafi nil triſte perpatiatur ait:
„ſalve! mi frater, hominum cariſſime ſalve!
huc ades, ut ſpero, ſorte favente bona.“
Erigit ille caput ſtupidosque regirat ocellos,
ambigit et cujus vox ſit et unde ſonet.
Dum ſuper hoc dubitat, utrum fugiat maneatve,
huc movet ire timor et vetat ire pudor.
Sic ſibi nutantem ſolidat conſtantia mentem,
dixit: „l reſonet vox tua, quisquis es hic?“
De ſacco rurſus auditur vox quoque ſecundo:
„ſi dubitas, quid ſim, ſuspice, tolle caput;
in ſacco ſedeo, ſedet ſapientia mecum,
hic ſtudiis didici tempore multa brevi.
Pape! ſcolas quaerunt longe lateque ſcolares,
hic tantum veras noveris eſſe ſcolas.
Hic, phas ſi ſit adhuc hora ſubſiſtere parva,
omnia nota dabit philoſophia michi,
ac cum prodiero, puto me ſapientior inter
terrigenas omnes non erit unus homo.
Pectore clauſa meo latet orbita totius anni,
ſic quoque ſiderei fabrica tota poli,
lumina magna duo complector vi rationis,
nec ſenſus fugient aſtra minora meos.
Sed neque me ſigna poſſent duodena latere,
quas vires habeant, quas et arena maris.
Flatus ventorum bene cognovi variorum,
cuilibet et morbo quae medicina valet *);
vires herbarum bene cognovi variarum,
et quae ſit volucrum vis ſimul et lapidum.
Septem per partes cognovi quaslibet artes;
ſi foret hic Catho cederet atque Plato.
Quid dicam plura? novi bene ſingula jura,
caeſareas leges hic ſtudui varias.
*) S. Runacap. 9.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |