weiße Taube außerhalb des Schlosses verwandeln konnte. Wie ihr zwei in's Schloß kamt, da solltet ihr die Thiere tödten, damit sie frei würde und zum Lohn wollte sie euch wieder umbringen, aber Gott hat es besser gemacht, das Schloß ist erlöst und die Steine sind wieder lebendig gewor- den in dem Augenblick, wo die gottlose Hexe mit ihren Kindern getödtet wurde und das Gemurmel, das ihr gehört, das waren die ersten Worte, wel- che die frei gewordenen sprachen." Darauf führte er die zwei Gesellen zu dem Hausherrn, der hatte zwei schöne Töchter, die wurden ihnen gegeben, und sie lebten vergnügt ihr Lebelang, als große Ritter.
45. Die schöne Katrinelje und Pif, Paf, Poltrie.
"Guten Tag, Vater Hollenthe!" -- "Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!" -- "Könnt ich wohl eure Tochter kriegen?" -- "O ja, wenns die Mutter Malcho (Melk-Kuh), der Bruder Hohenstolz, die Schwester Käsetraut und die schöne Katrinelje will, so kanns gesche- hen."
"Wo ist dann die Mutter Malcho?, "Sie ist im Stall und melkt die Kuh."
weiße Taube außerhalb des Schloſſes verwandeln konnte. Wie ihr zwei in’s Schloß kamt, da ſolltet ihr die Thiere toͤdten, damit ſie frei wuͤrde und zum Lohn wollte ſie euch wieder umbringen, aber Gott hat es beſſer gemacht, das Schloß iſt erloͤſt und die Steine ſind wieder lebendig gewor- den in dem Augenblick, wo die gottloſe Hexe mit ihren Kindern getoͤdtet wurde und das Gemurmel, das ihr gehoͤrt, das waren die erſten Worte, wel- che die frei gewordenen ſprachen.“ Darauf fuͤhrte er die zwei Geſellen zu dem Hausherrn, der hatte zwei ſchoͤne Toͤchter, die wurden ihnen gegeben, und ſie lebten vergnuͤgt ihr Lebelang, als große Ritter.
45. Die ſchoͤne Katrinelje und Pif, Paf, Poltrie.
„Guten Tag, Vater Hollenthe!“ — „Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“ — „Koͤnnt ich wohl eure Tochter kriegen?“ — „O ja, wenns die Mutter Malcho (Melk-Kuh), der Bruder Hohenſtolz, die Schweſter Kaͤſetraut und die ſchoͤne Katrinelje will, ſo kanns geſche- hen.“
„Wo iſt dann die Mutter Malcho?, „Sie iſt im Stall und melkt die Kuh.“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0256"n="235"/>
weiße Taube außerhalb des Schloſſes verwandeln<lb/>
konnte. Wie ihr zwei in’s Schloß kamt, da<lb/>ſolltet ihr die Thiere toͤdten, damit ſie frei wuͤrde<lb/>
und zum Lohn wollte ſie euch wieder umbringen,<lb/>
aber Gott hat es beſſer gemacht, das Schloß iſt<lb/>
erloͤſt und die Steine ſind wieder lebendig gewor-<lb/>
den in dem Augenblick, wo die gottloſe Hexe mit<lb/>
ihren Kindern getoͤdtet wurde und das Gemurmel,<lb/>
das ihr gehoͤrt, das waren die erſten Worte, wel-<lb/>
che die frei gewordenen ſprachen.“ Darauf fuͤhrte<lb/>
er die zwei Geſellen zu dem Hausherrn, der hatte<lb/>
zwei ſchoͤne Toͤchter, die wurden ihnen gegeben,<lb/>
und ſie lebten vergnuͤgt ihr Lebelang, als große<lb/>
Ritter.</p></div><lb/><divn="1"><head>45.<lb/>
Die ſchoͤne Katrinelje und Pif, Paf, Poltrie.</head><lb/><p>„Guten Tag, Vater <hirendition="#g">Hollenthe!</hi>“—<lb/>„Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“—<lb/>„Koͤnnt ich wohl eure Tochter kriegen?“—<lb/>„O ja, wenns die Mutter Malcho (Melk-Kuh),<lb/>
der Bruder Hohenſtolz, die Schweſter Kaͤſetraut<lb/>
und die ſchoͤne Katrinelje will, ſo kanns geſche-<lb/>
hen.“</p><lb/><lgtype="poem"><l>„Wo iſt dann die Mutter Malcho?,</l><lb/><l>„Sie iſt im Stall und melkt die Kuh.“</l></lg><lb/><p>„Guten Tag, Mutter <hirendition="#g">Malcho!</hi>“—<lb/>„Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“—<lb/></p></div></body></text></TEI>
[235/0256]
weiße Taube außerhalb des Schloſſes verwandeln
konnte. Wie ihr zwei in’s Schloß kamt, da
ſolltet ihr die Thiere toͤdten, damit ſie frei wuͤrde
und zum Lohn wollte ſie euch wieder umbringen,
aber Gott hat es beſſer gemacht, das Schloß iſt
erloͤſt und die Steine ſind wieder lebendig gewor-
den in dem Augenblick, wo die gottloſe Hexe mit
ihren Kindern getoͤdtet wurde und das Gemurmel,
das ihr gehoͤrt, das waren die erſten Worte, wel-
che die frei gewordenen ſprachen.“ Darauf fuͤhrte
er die zwei Geſellen zu dem Hausherrn, der hatte
zwei ſchoͤne Toͤchter, die wurden ihnen gegeben,
und ſie lebten vergnuͤgt ihr Lebelang, als große
Ritter.
45.
Die ſchoͤne Katrinelje und Pif, Paf, Poltrie.
„Guten Tag, Vater Hollenthe!“ —
„Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“ —
„Koͤnnt ich wohl eure Tochter kriegen?“ —
„O ja, wenns die Mutter Malcho (Melk-Kuh),
der Bruder Hohenſtolz, die Schweſter Kaͤſetraut
und die ſchoͤne Katrinelje will, ſo kanns geſche-
hen.“
„Wo iſt dann die Mutter Malcho?,
„Sie iſt im Stall und melkt die Kuh.“
„Guten Tag, Mutter Malcho!“ —
„Großen Dank, Pif, Paf, Poltrie!“ —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 235. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/256>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.