un as he dat utsungen hadd, da ded he de Flünk van eenanner, un had in de rechte Klau de Kede un in de linke de Scho un üm den Hals den Mählensteen un floog wiit weg na sines Vaders Huse. --
In de Stuve satt de Vader, de Moder un Marleenken by Disch, un de Vader sed: ach wat waart mi licht, mi is recht so good to Mode -- nee! sed de Moder, my is so angst, so recht, as wenn een swaar Gewitter kümmt. Marleenken averst satt un weend un weend, daar kamm de Vagel anflegen, un as he sick up dat Dack sett -- ach segd de Vader, mi is so recht freudig un de Sünn schiint buten so schön, my is recht as süll ick eenen ollen Be- kannten wedderseen, -- nee, sed de Fru, my is so Angst, de Teene klappern mi un dat is mi as Füür in de Adern, un se reet sick eer Liifken up un so meer; averst Marleenken satt in een Eck un weende un had eeren Platen vor de Oogen, un weende den Platen gans messnatt; daar sett sick de Vagel up den Machandelboom un sung:
Min Moder de mi slacht't
daar heel de Moder de Oren to, un kneep de Oogen to, un wold nich seen un hören, aver dat bruuste eer in de Ooren, as de allerstarkst Storm, un de Oogen brennten eer un zackten as Bliz:
un as he dat utſungen hadd, da ded he de Fluͤnk van eenanner, un had in de rechte Klau de Kede un in de linke de Scho un uͤm den Hals den Maͤhlenſteen un floog wiit weg na ſines Vaders Huſe. —
In de Stuve ſatt de Vader, de Moder un Marleenken by Diſch, un de Vader ſed: ach wat waart mi licht, mi is recht ſo good to Mode — nee! ſed de Moder, my is ſo angſt, ſo recht, as wenn een ſwaar Gewitter kuͤmmt. Marleenken averſt ſatt un weend un weend, daar kamm de Vagel anflegen, un as he ſick up dat Dack ſett — ach ſegd de Vader, mi is ſo recht freudig un de Suͤnn ſchiint buten ſo ſchoͤn, my is recht as ſuͤll ick eenen ollen Be- kannten wedderſeen, — nee, ſed de Fru, my is ſo Angſt, de Teene klappern mi un dat is mi as Fuͤuͤr in de Adern, un ſe reet ſick eer Liifken up un ſo meer; averſt Marleenken ſatt in een Eck un weende un had eeren Platen vor de Oogen, un weende den Platen gans meſſnatt; daar ſett ſick de Vagel up den Machandelboom un ſung:
Min Moder de mi ſlacht't
daar heel de Moder de Oren to, un kneep de Oogen to, un wold nich ſeen un hoͤren, aver dat bruuſte eer in de Ooren, as de allerſtarkſt Storm, un de Oogen brennten eer un zackten as Bliz:
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0248"n="214"/>
un as he dat utſungen hadd, da ded he de<lb/>
Fluͤnk van eenanner, un had in de rechte Klau<lb/>
de Kede un in de linke de Scho un uͤm den<lb/>
Hals den Maͤhlenſteen un floog wiit weg na<lb/>ſines Vaders Huſe. —</p><lb/><p>In de Stuve ſatt de Vader, de Moder<lb/>
un Marleenken by Diſch, un de Vader ſed:<lb/>
ach wat waart mi licht, mi is recht ſo good to<lb/>
Mode — nee! ſed de Moder, my is ſo angſt,<lb/>ſo recht, as wenn een ſwaar Gewitter kuͤmmt.<lb/>
Marleenken averſt ſatt un weend un weend,<lb/>
daar kamm de Vagel anflegen, un as he ſick up<lb/>
dat Dack ſett — ach ſegd de Vader, mi is ſo<lb/>
recht freudig un de Suͤnn ſchiint buten ſo<lb/>ſchoͤn, my is recht as ſuͤll ick eenen ollen Be-<lb/>
kannten wedderſeen, — nee, ſed de Fru, my is<lb/>ſo Angſt, de Teene klappern mi un dat is mi<lb/>
as Fuͤuͤr in de Adern, un ſe reet ſick eer Liifken<lb/>
up un ſo meer; averſt Marleenken ſatt in een<lb/>
Eck un weende un had eeren Platen vor de<lb/>
Oogen, un weende den Platen gans meſſnatt;<lb/>
daar ſett ſick de Vagel up den Machandelboom<lb/>
un ſung:<lb/><lgtype="poem"><l>Min Moder de mi ſlacht't</l></lg><lb/>
daar heel de Moder de Oren to, un kneep de<lb/>
Oogen to, un wold nich ſeen un hoͤren, aver<lb/>
dat bruuſte eer in de Ooren, as de allerſtarkſt<lb/>
Storm, un de Oogen brennten eer un zackten<lb/>
as Bliz:<lb/></p></div></body></text></TEI>
[214/0248]
un as he dat utſungen hadd, da ded he de
Fluͤnk van eenanner, un had in de rechte Klau
de Kede un in de linke de Scho un uͤm den
Hals den Maͤhlenſteen un floog wiit weg na
ſines Vaders Huſe. —
In de Stuve ſatt de Vader, de Moder
un Marleenken by Diſch, un de Vader ſed:
ach wat waart mi licht, mi is recht ſo good to
Mode — nee! ſed de Moder, my is ſo angſt,
ſo recht, as wenn een ſwaar Gewitter kuͤmmt.
Marleenken averſt ſatt un weend un weend,
daar kamm de Vagel anflegen, un as he ſick up
dat Dack ſett — ach ſegd de Vader, mi is ſo
recht freudig un de Suͤnn ſchiint buten ſo
ſchoͤn, my is recht as ſuͤll ick eenen ollen Be-
kannten wedderſeen, — nee, ſed de Fru, my is
ſo Angſt, de Teene klappern mi un dat is mi
as Fuͤuͤr in de Adern, un ſe reet ſick eer Liifken
up un ſo meer; averſt Marleenken ſatt in een
Eck un weende un had eeren Platen vor de
Oogen, un weende den Platen gans meſſnatt;
daar ſett ſick de Vagel up den Machandelboom
un ſung:
Min Moder de mi ſlacht't
daar heel de Moder de Oren to, un kneep de
Oogen to, un wold nich ſeen un hoͤren, aver
dat bruuſte eer in de Ooren, as de allerſtarkſt
Storm, un de Oogen brennten eer un zackten
as Bliz:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 214. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/248>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.