Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. composition. schlußbemerkungen.
(fliegenschwamm) böhm. mucho-murka; russ. krovo-
prolitetz" (blutvergießer) böhm. krwo-tok (blutfluß) serb.
krvo-pilatz (blntsauger); serb. zmijo-glav (gallina, schlan-
genkopf); serb. knjigo-noscha (briefträger); russ. kozo-
doi (caprimulgus) böhm. kozo-dog. Von neutris: altsl.
drovo-nos' (holztrage) böhm. drewo-wrtek (holzwurm);
russ. ljeto-pis' (jahrbuch) böhm. leto-pis; serb. zlato-krili
(goldgeflügelt) russ. zoloto-ok" (n. plantae) böhm. zlato-
hlaw (goldstück); serb. kolo-vrat (vortex) böhm. kolo-
wrat (spinnrad); serb. vino-grad (vinea) böhm. wino-
hrad, russ. vino-gradar' (winzer); russ. pivo-var" (bier-
brauer) böhm. piwo-war (brauhaus); böhm. maso-gjdek
(fleischeßer). Beispiele von adj. im ersten wort: altsl.
blago-vjestnik' (evangelista) russ. blago-volitel' (fautor)
böhm. blaho-slawenost (felicitas); serb. drago-mir (n. pr.)
böhm. draho-mjr; altsl. novo-plodie (messis, neue frucht)
novo-grad' (n. urbis); altsl. milo-serd' (misericors) böhm.
milo-slaw (n. pr.) serb. milo-rad (n. pr.); altsl. mnogo-
milostiv' (polueleos) böhm. mnoho-barewny (multicolor)
serb. mlogo-znao (multiscius); altsl. dolgo-terpjenie (ma-
krothumia
) russ. dolgo-rukii (makrokheir) böhm. dlauho-
nohy (makropous) serb. dugo-nokt (langnagelig); altsl.
malo-plodie (infertilitas, geringe frucht) russ. malo-vjer"
(kleingläubig) u. a. m. -- Anmerkungen: 1) der bildungs-
vocal i absorbiert zuweilen den compositionsvocal, zumahl
im böhm., vgl. koni-bodce (centauri) koni-klec, koni-
trud (nomina plant.) hosti-slaw (n. pr.) ohni-pal (feuer-
brand) ohni-wac'ek (phoenix) ohni-zhil (salamandra) pjdi-
muzhjk (nanus, d. i. spannelanges männlein) von den
subst. kun', host, ohen', pjd', russ. kon', gost', ogon',
pjad', welche (vorr. zur serb. gramm. XXXVI.) auf ältere
formen mit ableitendem (in der composition erhaltenem)
i, koni, gosti, ogni (lat. ignis) pjadi zurückführen. Auch
das russ. tzar'-grad" (constantinopel) stehet für tzari-grad".
Seltner haften beide, bildungs- und compositionsvocal,
nebeneinander: konjo-kraditza (pferdedieb) böhm. kon'o-
nozek (pferdefuß). Ableitendes -u scheint dem comp.
vocal immer zu weichen, vgl. russ. medo-var" (meth-
brauer) von med" = medu, ja in med-vjed' (ursus, d. i.
methkenner, honigschmecker) für med"-vjed' sind beide
geschwunden, wie in notsch-leg" (nachtlager) höhm. noc-
leh für notsch'leg". 2) eigentlich componierte verba sind
wiederum ableitungen von nominibus, z. b. altsl. blago-
vjestiti (evangelizare) zhivo-voriti (vivisicare) russ. bogo-
-mol'stvovat' (zu gott beten) malo-dushnitzat' (kleinmü-

III. compoſition. ſchlußbemerkungen.
(fliegenſchwamm) böhm. mucho-můrka; ruſſ. krovo-
prolitetz” (blutvergießer) böhm. krwo-tok (blutfluß) ſerb.
krvo-pilatz (blntſauger); ſerb. zmijo-glav (gallina, ſchlan-
genkopf); ſerb. knjigo-noſcha (briefträger); ruſſ. kozo-
doi (caprimulgus) böhm. kozo-dog. Von neutris: altſl.
drovo-nos’ (holztrage) böhm. drewo-wrtek (holzwurm);
ruſſ. ljeto-pis’ (jahrbuch) böhm. leto-pis; ſerb. zlato-krili
(goldgeflügelt) ruſſ. zoloto-ok” (n. plantae) böhm. zlato-
hlaw (goldſtück); ſerb. kolo-vrat (vortex) böhm. kolo-
wrat (ſpinnrad); ſerb. vino-grad (vinea) böhm. wino-
hrad, ruſſ. vino-gradar’ (winzer); ruſſ. pivo-var” (bier-
brauer) böhm. piwo-wár (brauhaus); böhm. maſo-gjdek
(fleiſcheßer). Beiſpiele von adj. im erſten wort: altſl.
blago-vjeſtnik’ (evangeliſta) ruſſ. blago-volitel’ (fautor)
böhm. blaho-ſlawenoſt (felicitas); ſerb. drago-mir (n. pr.)
böhm. draho-mjr; altſl. novo-plodïe (meſſis, neue frucht)
novo-grad’ (n. urbis); altſl. milo-ſerd’ (miſericors) böhm.
milo-ſlaw (n. pr.) ſerb. milo-rad (n. pr.); altſl. mnogo-
miloſtiv’ (πολυέλεος) böhm. mnoho-barewny (multicolor)
ſerb. mlogo-znao (multiſcius); altſl. dolgo-terpjenïe (μα-
κροθυμία
) ruſſ. dolgo-rukïi (μακρόχειρ) böhm. dlauho-
nohy (μακρόπους) ſerb. dugo-nokt (langnagelig); altſl.
malo-plodïe (infertilitas, geringe frucht) ruſſ. malo-vjer”
(kleingläubig) u. a. m. — Anmerkungen: 1) der bildungs-
vocal i abſorbiert zuweilen den compoſitionsvocal, zumahl
im böhm., vgl. koni-bodce (centauri) koni-klec, koni-
trud (nomina plant.) hoſti-ſlaw (n. pr.) ohni-pal (feuer-
brand) ohni-wác’ek (phoenix) ohni-zhil (ſalamandra) pjdi-
muzhjk (nanus, d. i. ſpannelanges männlein) von den
ſubſt. kůn’, hoſt, ohen’, pjd’, ruſſ. kon’, goſt’, ogon’,
pjad’, welche (vorr. zur ſerb. gramm. XXXVI.) auf ältere
formen mit ableitendem (in der compoſition erhaltenem)
i, koni, goſti, ogni (lat. ignis) pjadi zurückführen. Auch
das ruſſ. tzar’-grad” (conſtantinopel) ſtehet für tzari-grad”.
Seltner haften beide, bildungs- und compoſitionsvocal,
nebeneinander: konjo-kraditza (pferdedieb) böhm. kon’o-
nozek (pferdefuß). Ableitendes -u ſcheint dem comp.
vocal immer zu weichen, vgl. ruſſ. medo-var” (meth-
brauer) von med” = medu, ja in med-vjed’ (urſus, d. i.
methkenner, honigſchmecker) für med”-vjed’ ſind beide
geſchwunden, wie in notſch-leg” (nachtlager) höhm. noc-
leh für notſch’leg”. 2) eigentlich componierte verba ſind
wiederum ableitungen von nominibus, z. b. altſl. blago-
vjeſtiti (evangelizare) zhivo-voriti (viviſicare) ruſſ. bogo-
-mol’ſtvovat’ (zu gott beten) malo-duſhnitzat’ (kleinmü-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0990" n="972"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">compo&#x017F;ition. &#x017F;chlußbemerkungen.</hi></hi></fw><lb/>
(fliegen&#x017F;chwamm) böhm. mucho-m&#x016F;rka; ru&#x017F;&#x017F;. krovo-<lb/>
prolitetz&#x201D; (blutvergießer) böhm. krwo-tok (blutfluß) &#x017F;erb.<lb/>
krvo-pilatz (blnt&#x017F;auger); &#x017F;erb. zmijo-glav (gallina, &#x017F;chlan-<lb/>
genkopf); &#x017F;erb. knjigo-no&#x017F;cha (briefträger); ru&#x017F;&#x017F;. kozo-<lb/>
doi (caprimulgus) böhm. kozo-dog. Von neutris: alt&#x017F;l.<lb/>
drovo-nos&#x2019; (holztrage) böhm. drewo-wrtek (holzwurm);<lb/>
ru&#x017F;&#x017F;. ljeto-pis&#x2019; (jahrbuch) böhm. leto-pis; &#x017F;erb. zlato-krili<lb/>
(goldgeflügelt) ru&#x017F;&#x017F;. zoloto-ok&#x201D; (n. plantae) böhm. zlato-<lb/>
hlaw (gold&#x017F;tück); &#x017F;erb. kolo-vrat (vortex) böhm. kolo-<lb/>
wrat (&#x017F;pinnrad); &#x017F;erb. vino-grad (vinea) böhm. wino-<lb/>
hrad, ru&#x017F;&#x017F;. vino-gradar&#x2019; (winzer); ru&#x017F;&#x017F;. pivo-var&#x201D; (bier-<lb/>
brauer) böhm. piwo-wár (brauhaus); böhm. ma&#x017F;o-gjdek<lb/>
(flei&#x017F;cheßer). Bei&#x017F;piele von adj. im er&#x017F;ten wort: alt&#x017F;l.<lb/>
blago-vje&#x017F;tnik&#x2019; (evangeli&#x017F;ta) ru&#x017F;&#x017F;. blago-volitel&#x2019; (fautor)<lb/>
böhm. blaho-&#x017F;laweno&#x017F;t (felicitas); &#x017F;erb. drago-mir (n. pr.)<lb/>
böhm. draho-mjr; alt&#x017F;l. novo-plodïe (me&#x017F;&#x017F;is, neue frucht)<lb/>
novo-grad&#x2019; (n. urbis); alt&#x017F;l. milo-&#x017F;erd&#x2019; (mi&#x017F;ericors) böhm.<lb/>
milo-&#x017F;law (n. pr.) &#x017F;erb. milo-rad (n. pr.); alt&#x017F;l. mnogo-<lb/>
milo&#x017F;tiv&#x2019; (<hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03C5;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B5;&#x03BF;&#x03C2;</hi>) böhm. mnoho-barewny (multicolor)<lb/>
&#x017F;erb. mlogo-znao (multi&#x017F;cius); alt&#x017F;l. dolgo-terpjenïe (<hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B1;-<lb/>
&#x03BA;&#x03C1;&#x03BF;&#x03B8;&#x03C5;&#x03BC;&#x03AF;&#x03B1;</hi>) ru&#x017F;&#x017F;. dolgo-rukïi (<hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B1;&#x03BA;&#x03C1;&#x03CC;&#x03C7;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C1;</hi>) böhm. dlauho-<lb/>
nohy (<hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B1;&#x03BA;&#x03C1;&#x03CC;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2;</hi>) &#x017F;erb. dugo-nokt (langnagelig); alt&#x017F;l.<lb/>
malo-plodïe (infertilitas, geringe frucht) ru&#x017F;&#x017F;. malo-vjer&#x201D;<lb/>
(kleingläubig) u. a. m. &#x2014; <choice><sic>Aumerkungen</sic><corr>Anmerkungen</corr></choice>: 1) der bildungs-<lb/>
vocal i ab&#x017F;orbiert zuweilen den compo&#x017F;itionsvocal, zumahl<lb/>
im böhm., vgl. koni-bodce (centauri) koni-klec, koni-<lb/>
trud (nomina plant.) ho&#x017F;ti-&#x017F;law (n. pr.) ohni-pal (feuer-<lb/>
brand) ohni-wác&#x2019;ek (phoenix) ohni-zhil (&#x017F;alamandra) pjdi-<lb/>
muzhjk (nanus, d. i. &#x017F;pannelanges männlein) von den<lb/>
&#x017F;ub&#x017F;t. k&#x016F;n&#x2019;, ho&#x017F;t, ohen&#x2019;, pjd&#x2019;, ru&#x017F;&#x017F;. kon&#x2019;, go&#x017F;t&#x2019;, ogon&#x2019;,<lb/>
pjad&#x2019;, welche (vorr. zur &#x017F;erb. gramm. XXXVI.) auf ältere<lb/>
formen mit ableitendem (in der compo&#x017F;ition erhaltenem)<lb/>
i, koni, go&#x017F;ti, ogni (lat. ignis) pjadi zurückführen. Auch<lb/>
das ru&#x017F;&#x017F;. tzar&#x2019;-grad&#x201D; (con&#x017F;tantinopel) &#x017F;tehet für tzari-grad&#x201D;.<lb/>
Seltner haften beide, bildungs- und compo&#x017F;itionsvocal,<lb/>
nebeneinander: konjo-kraditza (pferdedieb) böhm. kon&#x2019;o-<lb/>
nozek (pferdefuß). Ableitendes -u &#x017F;cheint dem comp.<lb/>
vocal immer zu weichen, vgl. ru&#x017F;&#x017F;. medo-var&#x201D; (meth-<lb/>
brauer) von med&#x201D; = medu, ja in med-vjed&#x2019; (ur&#x017F;us, d. i.<lb/>
methkenner, honig&#x017F;chmecker) für med&#x201D;-vjed&#x2019; &#x017F;ind beide<lb/>
ge&#x017F;chwunden, wie in not&#x017F;ch-leg&#x201D; (nachtlager) höhm. noc-<lb/>
leh für not&#x017F;ch&#x2019;leg&#x201D;. 2) eigentlich componierte verba &#x017F;ind<lb/>
wiederum ableitungen von nominibus, z. b. alt&#x017F;l. blago-<lb/>
vje&#x017F;titi (evangelizare) zhivo-voriti (vivi&#x017F;icare) ru&#x017F;&#x017F;. bogo-<lb/>
-mol&#x2019;&#x017F;tvovat&#x2019; (zu gott beten) malo-du&#x017F;hnitzat&#x2019; (kleinmü-<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[972/0990] III. compoſition. ſchlußbemerkungen. (fliegenſchwamm) böhm. mucho-můrka; ruſſ. krovo- prolitetz” (blutvergießer) böhm. krwo-tok (blutfluß) ſerb. krvo-pilatz (blntſauger); ſerb. zmijo-glav (gallina, ſchlan- genkopf); ſerb. knjigo-noſcha (briefträger); ruſſ. kozo- doi (caprimulgus) böhm. kozo-dog. Von neutris: altſl. drovo-nos’ (holztrage) böhm. drewo-wrtek (holzwurm); ruſſ. ljeto-pis’ (jahrbuch) böhm. leto-pis; ſerb. zlato-krili (goldgeflügelt) ruſſ. zoloto-ok” (n. plantae) böhm. zlato- hlaw (goldſtück); ſerb. kolo-vrat (vortex) böhm. kolo- wrat (ſpinnrad); ſerb. vino-grad (vinea) böhm. wino- hrad, ruſſ. vino-gradar’ (winzer); ruſſ. pivo-var” (bier- brauer) böhm. piwo-wár (brauhaus); böhm. maſo-gjdek (fleiſcheßer). Beiſpiele von adj. im erſten wort: altſl. blago-vjeſtnik’ (evangeliſta) ruſſ. blago-volitel’ (fautor) böhm. blaho-ſlawenoſt (felicitas); ſerb. drago-mir (n. pr.) böhm. draho-mjr; altſl. novo-plodïe (meſſis, neue frucht) novo-grad’ (n. urbis); altſl. milo-ſerd’ (miſericors) böhm. milo-ſlaw (n. pr.) ſerb. milo-rad (n. pr.); altſl. mnogo- miloſtiv’ (πολυέλεος) böhm. mnoho-barewny (multicolor) ſerb. mlogo-znao (multiſcius); altſl. dolgo-terpjenïe (μα- κροθυμία) ruſſ. dolgo-rukïi (μακρόχειρ) böhm. dlauho- nohy (μακρόπους) ſerb. dugo-nokt (langnagelig); altſl. malo-plodïe (infertilitas, geringe frucht) ruſſ. malo-vjer” (kleingläubig) u. a. m. — Anmerkungen: 1) der bildungs- vocal i abſorbiert zuweilen den compoſitionsvocal, zumahl im böhm., vgl. koni-bodce (centauri) koni-klec, koni- trud (nomina plant.) hoſti-ſlaw (n. pr.) ohni-pal (feuer- brand) ohni-wác’ek (phoenix) ohni-zhil (ſalamandra) pjdi- muzhjk (nanus, d. i. ſpannelanges männlein) von den ſubſt. kůn’, hoſt, ohen’, pjd’, ruſſ. kon’, goſt’, ogon’, pjad’, welche (vorr. zur ſerb. gramm. XXXVI.) auf ältere formen mit ableitendem (in der compoſition erhaltenem) i, koni, goſti, ogni (lat. ignis) pjadi zurückführen. Auch das ruſſ. tzar’-grad” (conſtantinopel) ſtehet für tzari-grad”. Seltner haften beide, bildungs- und compoſitionsvocal, nebeneinander: konjo-kraditza (pferdedieb) böhm. kon’o- nozek (pferdefuß). Ableitendes -u ſcheint dem comp. vocal immer zu weichen, vgl. ruſſ. medo-var” (meth- brauer) von med” = medu, ja in med-vjed’ (urſus, d. i. methkenner, honigſchmecker) für med”-vjed’ ſind beide geſchwunden, wie in notſch-leg” (nachtlager) höhm. noc- leh für notſch’leg”. 2) eigentlich componierte verba ſind wiederum ableitungen von nominibus, z. b. altſl. blago- vjeſtiti (evangelizare) zhivo-voriti (viviſicare) ruſſ. bogo- -mol’ſtvovat’ (zu gott beten) malo-duſhnitzat’ (kleinmü-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/990
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 972. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/990>, abgerufen am 19.05.2024.