Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomposition. -- part. mit nom.
3, 73; un-hal (aeger); un-har (calvus) Beov. 29; un-hyre
(immitis); un-hold (infidus); un-laeda (miser, improbus);
un-litel (multus); un-maene (sincerus); un-maete (immo-
dicus); un-riht (injustus); un-reipe (immaturus); un-rot
(moestus); un-scearp (obtusus); un-sifer (impurus); un-
smede (asper); un-sod (falsus); un-stilte (inquietus); un-
strang (infirmus); un-sveotol (obscurus); un-teide (intem-
pestivus); un-trum (infirmus); un-vemme (intemeratus);
un-veord (indignus); un-verig (indefessus); un-vis (igna-
rus) u. a. m. Altn. o-aetr (non edulis); o-argr (impa-
vidus); o-blaudr (strenuus); o-bleidr (austerus); o-bradr
(lentus); o-diarfr (timidus); o-driugr (fluxus); o-fagr
(turpis); o-feigr (vivax); o-fimr (tardus); o-friofr (steri-
lis); o-gladr (tristis); o-glöggr (stupidus); o-hagr (impe-
ritus); o-hardr (lenis); o-hnar (torpidus); o-hyr (auste-
rus); o-klar (subobscurus); o-leidr (gratus); o-lettr (gra-
vis); o-liufr (invitus); o-modr (indefessus); o-nytr (inuti-
lis); o-ragr (impiger); o-ramr (debilis); o-reikr (pauper);
o-ror (inquietus); o-sannr (fictus); o-seinn (celer); o-skeir
(obscurus); o-saell (miser); o-tamr (insuetus); o-teidr (in-
frequens); o-tregr (lubens); o-thydr (rigidus); o-vandr
(facilis); o-viss (incertus) u. a. m. Mhd. un-danc (non
acceptus) MS. 1, 127a; un-gebaere (indecorus); un-gaß
(incoenatus); un-gehiure; un-holt; un-kunt; un-lanc;
un-los (honestus) Parc. 48b 66a; un-gemach (molestus);
un-manec Barl.; un-maere (non dilectus); un-gemeit (di-
rus); un-minne (non dilectus) Parc. 85a; un-genaeme
Wigal.; un-nütze; un-reht; un-senste; un-sihtec Barl.;
un-sleht (iniquus); un-gesunt; un-fro; un-waege (inuti-
lis) Trist.; un-wert u. a. m. Nhd. un-bändig; -blutig;
-deutsch; -echt; -edel; -fähig; -faul; -frei; -gültig; -ge-
heuer; -lieb; -nütz; -rein; -sauber; -schön; -schuldig;
-sicher; -getreu; -wahr und viele andere. -- 3) die par-
ticipia
scheinen als adj. des un- vollkommen fähig, doch
kommt a) das part. praes. in einigen mundarten selten
damit gebunden vor; goth. ohne bedenken: un-bairands
(non ferens) Luc. 3, 8. Joh. 15, 2; un-galaubjands Luc. 9,
41; un-habands (non habens) Luc. 3, 11. 19, 26; un-rod-
jands (mutus) Marc. 7, 37. 9, 25; un-saihvands (coecus)
Joh. 9, 39. Ahd. sind mir aber nur aus O. und T. bei-
spiele bewust: un-beranti O. I. 5, 118. T. 2, 2; un-zigan-
ganti (non deficiens) T. 35, 4; un-arleskenti (inexstingui-
bilis) T. 13, 24; un-taronti (innocens) T. 199, 1. die an-
dern quellen bilden lieber förmliche adj. z. b, un-galoubo
(incredulus) un-ziganganlih (oben s. 693.); un-zimahhondi

III. partikelcompoſition. — part. mit nom.
3, 73; un-hâl (aeger); un-hâr (calvus) Beov. 29; un-hŷre
(immitis); un-hold (infidus); un-læda (miſer, improbus);
un-litel (multus); un-mæne (ſincerus); un-mæte (immo-
dicus); un-riht (injuſtus); un-rîpe (immaturus); un-rot
(moeſtus); un-ſcëarp (obtuſus); un-ſifer (impurus); un-
ſmêðe (aſper); un-ſôð (falſus); un-ſtilte (inquietus); un-
ſtrang (infirmus); un-ſvëotol (obſcurus); un-tîde (intem-
peſtivus); un-trum (infirmus); un-vemme (intemeratus);
un-vëorð (indignus); un-vêrig (indefeſſus); un-vis (igna-
rus) u. a. m. Altn. ô-ætr (non edulis); ô-argr (impa-
vidus); ô-blauðr (ſtrenuus); ô-blîðr (auſterus); ô-bradr
(lentus); ô-diarfr (timidus); ô-driugr (fluxus); ô-fagr
(turpis); ô-feigr (vivax); ô-fimr (tardus); ô-friófr (ſteri-
lis); ô-gladr (triſtis); ô-glöggr (ſtupidus); ô-hagr (impe-
ritus); ô-hardr (lenis); ô-hnâr (torpidus); ô-hŷr (auſte-
rus); ô-klâr (ſubobſcurus); ô-leiðr (gratus); ô-lettr (gra-
vis); ô-liúfr (invitus); ô-môðr (indefeſſus); ô-nŷtr (inuti-
lis); ô-ragr (impiger); ô-ramr (debilis); ô-rîkr (pauper);
ô-rôr (inquietus); ô-ſannr (fictus); ô-ſeinn (celer); ô-ſkîr
(obſcurus); ô-ſæll (miſer); ô-tamr (inſuetus); ô-tîdr (in-
frequens); ô-tregr (lubens); ô-þŷdr (rigidus); ô-vandr
(facilis); ô-viſſ (incertus) u. a. m. Mhd. un-danc (non
acceptus) MS. 1, 127a; un-gebære (indecorus); un-gâƷ
(incoenatus); un-gehiure; un-holt; un-kunt; un-lanc;
un-lôs (honeſtus) Parc. 48b 66a; un-gemach (moleſtus);
un-manec Barl.; un-mære (non dilectus); un-gemeit (di-
rus); un-minne (non dilectus) Parc. 85a; un-genæme
Wigal.; un-nütze; un-rëht; un-ſenſte; un-ſihtec Barl.;
un-ſlëht (iniquus); un-geſunt; un-frô; un-wæge (inuti-
lis) Triſt.; un-wërt u. a. m. Nhd. un-bändig; -blutig;
-deutſch; -echt; -edel; -fähig; -faul; -frei; -gültig; -ge-
heuer; -lieb; -nütz; -rein; -ſauber; -ſchön; -ſchuldig;
-ſicher; -getreu; -wahr und viele andere. — 3) die par-
ticipia
ſcheinen als adj. des un- vollkommen fähig, doch
kommt a) das part. praeſ. in einigen mundarten ſelten
damit gebunden vor; goth. ohne bedenken: un-baírands
(non ferens) Luc. 3, 8. Joh. 15, 2; un-galáubjands Luc. 9,
41; un-habands (non habens) Luc. 3, 11. 19, 26; un-rôd-
jands (mutus) Marc. 7, 37. 9, 25; un-ſaíhvands (coecus)
Joh. 9, 39. Ahd. ſind mir aber nur aus O. und T. bei-
ſpiele bewuſt: un-bëranti O. I. 5, 118. T. 2, 2; un-zigan-
ganti (non deficiens) T. 35, 4; un-arlëſkenti (inexſtingui-
bilis) T. 13, 24; un-tarônti (innocens) T. 199, 1. die an-
dern quellen bilden lieber förmliche adj. z. b, un-galoubo
(incredulus) un-ziganganlih (oben ſ. 693.); un-zimahhôndi

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0798" n="780"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcompo&#x017F;ition. &#x2014; part. mit nom.</hi></hi></fw><lb/>
3, 73; un-hâl (aeger); un-hâr (calvus) Beov. 29; un-h&#x0177;re<lb/>
(immitis); un-hold (infidus); un-læda (mi&#x017F;er, improbus);<lb/>
un-litel (multus); un-mæne (&#x017F;incerus); un-mæte (immo-<lb/>
dicus); un-riht (inju&#x017F;tus); un-rîpe (immaturus); un-rot<lb/>
(moe&#x017F;tus); un-&#x017F;cëarp (obtu&#x017F;us); un-&#x017F;ifer (impurus); un-<lb/>
&#x017F;mêðe (a&#x017F;per); un-&#x017F;ôð (fal&#x017F;us); un-&#x017F;tilte (inquietus); un-<lb/>
&#x017F;trang (infirmus); un-&#x017F;vëotol (ob&#x017F;curus); un-tîde (intem-<lb/>
pe&#x017F;tivus); un-trum (infirmus); un-vemme (intemeratus);<lb/>
un-vëorð (indignus); un-vêrig (indefe&#x017F;&#x017F;us); un-vis (igna-<lb/>
rus) u. a. m. Altn. ô-ætr (non edulis); ô-argr (impa-<lb/>
vidus); ô-blauðr (&#x017F;trenuus); ô-blîðr (au&#x017F;terus); ô-bradr<lb/>
(lentus); ô-diarfr (timidus); ô-driugr (fluxus); ô-fagr<lb/>
(turpis); ô-feigr (vivax); ô-fimr (tardus); ô-friófr (&#x017F;teri-<lb/>
lis); ô-gladr (tri&#x017F;tis); ô-glöggr (&#x017F;tupidus); ô-hagr (impe-<lb/>
ritus); ô-hardr (lenis); ô-hnâr (torpidus); ô-h&#x0177;r (au&#x017F;te-<lb/>
rus); ô-klâr (&#x017F;ubob&#x017F;curus); ô-leiðr (gratus); ô-lettr (gra-<lb/>
vis); ô-liúfr (invitus); ô-môðr (indefe&#x017F;&#x017F;us); ô-n&#x0177;tr (inuti-<lb/>
lis); ô-ragr (impiger); ô-ramr (debilis); ô-rîkr (pauper);<lb/>
ô-rôr (inquietus); ô-&#x017F;annr (fictus); ô-&#x017F;einn (celer); ô-&#x017F;kîr<lb/>
(ob&#x017F;curus); ô-&#x017F;æll (mi&#x017F;er); ô-tamr (in&#x017F;uetus); ô-tîdr (in-<lb/>
frequens); ô-tregr (lubens); ô-þ&#x0177;dr (rigidus); ô-vandr<lb/>
(facilis); ô-vi&#x017F;&#x017F; (incertus) u. a. m. Mhd. un-danc (non<lb/>
acceptus) MS. 1, 127<hi rendition="#sup">a</hi>; un-gebære (indecorus); un-gâ&#x01B7;<lb/>
(incoenatus); un-gehiure; un-holt; un-kunt; un-lanc;<lb/>
un-lôs (hone&#x017F;tus) Parc. 48<hi rendition="#sup">b</hi> 66<hi rendition="#sup">a</hi>; un-gemach (mole&#x017F;tus);<lb/>
un-manec Barl.; un-mære (non dilectus); un-gemeit (di-<lb/>
rus); un-minne (non dilectus) Parc. 85<hi rendition="#sup">a</hi>; un-genæme<lb/>
Wigal.; un-nütze; un-rëht; un-&#x017F;en&#x017F;te; un-&#x017F;ihtec Barl.;<lb/>
un-&#x017F;lëht (iniquus); un-ge&#x017F;unt; un-frô; un-wæge (inuti-<lb/>
lis) Tri&#x017F;t.; un-wërt u. a. m. Nhd. un-bändig; -blutig;<lb/>
-deut&#x017F;ch; -echt; -edel; -fähig; -faul; -frei; -gültig; -ge-<lb/>
heuer; -lieb; -nütz; -rein; -&#x017F;auber; -&#x017F;chön; -&#x017F;chuldig;<lb/>
-&#x017F;icher; -getreu; -wahr und viele andere. &#x2014; 3) die <hi rendition="#i">par-<lb/>
ticipia</hi> &#x017F;cheinen als adj. des un- vollkommen fähig, doch<lb/>
kommt a) das <hi rendition="#i">part. prae&#x017F;.</hi> in einigen mundarten &#x017F;elten<lb/>
damit gebunden vor; goth. ohne bedenken: un-baírands<lb/>
(non ferens) Luc. 3, 8. Joh. 15, 2; un-galáubjands Luc. 9,<lb/>
41; un-habands (non habens) Luc. 3, 11. 19, 26; un-rôd-<lb/>
jands (mutus) Marc. 7, 37. 9, 25; un-&#x017F;aíhvands (coecus)<lb/>
Joh. 9, 39. Ahd. &#x017F;ind mir aber nur aus O. und T. bei-<lb/>
&#x017F;piele bewu&#x017F;t: un-bëranti O. I. 5, 118. T. 2, 2; un-zigan-<lb/>
ganti (non deficiens) T. 35, 4; un-arlë&#x017F;kenti (inex&#x017F;tingui-<lb/>
bilis) T. 13, 24; un-tarônti (innocens) T. 199, 1. die an-<lb/>
dern quellen bilden lieber förmliche adj. z. b, un-galoubo<lb/>
(incredulus) un-ziganganlih (oben &#x017F;. 693.); un-zimahhôndi<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[780/0798] III. partikelcompoſition. — part. mit nom. 3, 73; un-hâl (aeger); un-hâr (calvus) Beov. 29; un-hŷre (immitis); un-hold (infidus); un-læda (miſer, improbus); un-litel (multus); un-mæne (ſincerus); un-mæte (immo- dicus); un-riht (injuſtus); un-rîpe (immaturus); un-rot (moeſtus); un-ſcëarp (obtuſus); un-ſifer (impurus); un- ſmêðe (aſper); un-ſôð (falſus); un-ſtilte (inquietus); un- ſtrang (infirmus); un-ſvëotol (obſcurus); un-tîde (intem- peſtivus); un-trum (infirmus); un-vemme (intemeratus); un-vëorð (indignus); un-vêrig (indefeſſus); un-vis (igna- rus) u. a. m. Altn. ô-ætr (non edulis); ô-argr (impa- vidus); ô-blauðr (ſtrenuus); ô-blîðr (auſterus); ô-bradr (lentus); ô-diarfr (timidus); ô-driugr (fluxus); ô-fagr (turpis); ô-feigr (vivax); ô-fimr (tardus); ô-friófr (ſteri- lis); ô-gladr (triſtis); ô-glöggr (ſtupidus); ô-hagr (impe- ritus); ô-hardr (lenis); ô-hnâr (torpidus); ô-hŷr (auſte- rus); ô-klâr (ſubobſcurus); ô-leiðr (gratus); ô-lettr (gra- vis); ô-liúfr (invitus); ô-môðr (indefeſſus); ô-nŷtr (inuti- lis); ô-ragr (impiger); ô-ramr (debilis); ô-rîkr (pauper); ô-rôr (inquietus); ô-ſannr (fictus); ô-ſeinn (celer); ô-ſkîr (obſcurus); ô-ſæll (miſer); ô-tamr (inſuetus); ô-tîdr (in- frequens); ô-tregr (lubens); ô-þŷdr (rigidus); ô-vandr (facilis); ô-viſſ (incertus) u. a. m. Mhd. un-danc (non acceptus) MS. 1, 127a; un-gebære (indecorus); un-gâƷ (incoenatus); un-gehiure; un-holt; un-kunt; un-lanc; un-lôs (honeſtus) Parc. 48b 66a; un-gemach (moleſtus); un-manec Barl.; un-mære (non dilectus); un-gemeit (di- rus); un-minne (non dilectus) Parc. 85a; un-genæme Wigal.; un-nütze; un-rëht; un-ſenſte; un-ſihtec Barl.; un-ſlëht (iniquus); un-geſunt; un-frô; un-wæge (inuti- lis) Triſt.; un-wërt u. a. m. Nhd. un-bändig; -blutig; -deutſch; -echt; -edel; -fähig; -faul; -frei; -gültig; -ge- heuer; -lieb; -nütz; -rein; -ſauber; -ſchön; -ſchuldig; -ſicher; -getreu; -wahr und viele andere. — 3) die par- ticipia ſcheinen als adj. des un- vollkommen fähig, doch kommt a) das part. praeſ. in einigen mundarten ſelten damit gebunden vor; goth. ohne bedenken: un-baírands (non ferens) Luc. 3, 8. Joh. 15, 2; un-galáubjands Luc. 9, 41; un-habands (non habens) Luc. 3, 11. 19, 26; un-rôd- jands (mutus) Marc. 7, 37. 9, 25; un-ſaíhvands (coecus) Joh. 9, 39. Ahd. ſind mir aber nur aus O. und T. bei- ſpiele bewuſt: un-bëranti O. I. 5, 118. T. 2, 2; un-zigan- ganti (non deficiens) T. 35, 4; un-arlëſkenti (inexſtingui- bilis) T. 13, 24; un-tarônti (innocens) T. 199, 1. die an- dern quellen bilden lieber förmliche adj. z. b, un-galoubo (incredulus) un-ziganganlih (oben ſ. 693.); un-zimahhôndi

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/798
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 780. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/798>, abgerufen am 22.11.2024.