(majestas); ha-vadi (clamor); ha-vetr (hiems adulta) u. a. m. -- mhd. hoch-gebende Wh. 2, 10a; hoch-minne Parc. 180b; hoch-muot Parc. 82c hoch-gemuete; hoch- vart Wigal.; hoch-zeit, hoch-gezeit Nib. Wigal. -- nhd. mit ungleicher betonung des ersten worts: hof-fart (assim. aus hoch-f.); ho-heit (f. hoch-heit); hoch-land; hoch- muth; hoch-sommer, hoch-winter; hoch-zeit; eigenna- men wie hoch-apfel, hoch-hut etc.
hveits (albus): ahd. weiß-hulla (calantica) N. Cap. 58; weiß-stein ibid. 64; weiß-lint (n. pr.) -- ags. hveit-fot (albi- pes); hveit-leac (alba cepa); hveit-metas (lacticinia); hveit- stan (albus lapis); und die ortsnamen hveit-circe, hveit- sand. -- nhd. weiß-dorn; weiß-fisch; weiß-rock; weiß- stein und eigennamen wie weiß-haupt etc.
ibns (aequalis): ahd. eben-erbe (coheres) N. 88. 30; epan-hlußeo (consors) hrab. 957a eban-loßo K. 16a; eban- jungiro (condiscipulus) T. 135; epan-plast? (praeceps) jun. 246; eban-scalc (conservus) T. 99. 146; eban-werh (co- operatio) J. 367. -- ags. efen-bisceop (coepiscopus); efen- ceastervaran (concives); efen-gemäca (consors); esen-had (conditio aequalis); efen-häftling (cocaptivus); efen-heapas (commanipulares); efen-hlyta (consors); efen-laecestre (imi- tatrix); efen-niht (aequinoctium) efen-theov (conservus); efen-vyrhta (cooperator); efen-yrfeveard (coheres). -- altn. iafn-doegr (aequinoctium); iafn-keypi (contractus ae- quus); iafn-odi (conjux); iafn-raedi (par conjugium); iafn-saeti (aequa pacificatio); iafn-vaegi (aequilibrium); iafn-yrdi (mutua dicteria). -- mhd. eben-christen (socius christianismi) pf. ch. 32a; eben-ewicheit (coaeternitas) MS. 2, 122b; eben-heit (socius) masc. c. p. 361, 84a; eben-hoehe (machina bellica) c. p. 361, 154d Parc. 49c MS. 1, 89a; eben- hiuße (corrivalis, nacheiferer, mitbewerber) Wh. 2, 58b MS. 2, 76a, und ein fem. eben-hiuße (rivalitas, aemulatio, imitatio) Parc. 192c und Tit. *); eben-maße (comparatio) Barl. 127; eben-mensche (proximus); eben-genoß; eben-wette Am. 4b. -- nhd. eben-bild; eben-maß; aber unorg. mit der par- tikel neben (= in eben): neben-buhler, neben-christ, ne- ben-mann, neben-mensch.
juggs (juvenis): jugga-lauths. -- ahd. junc-frouwa W. 2, 7; jung-man, jung-rat n. pr. -- ags. geong-cempa
*) hernach unten das verb. eben-hiußen (aemulari); vgl. wi- derhiußi (aemulatio) Bon. 66, 5. und das einfache adj. hiuße Ot- toc. 74b (von rossen, also wohl fourig, muthig) MS. 2. 71b 78b (von frechen bauern).
III. adj. eigentl. comp. — adj. mit ſubſt.
(majeſtas); hâ-vadi (clamor); hâ-vëtr (hiems adulta) u. a. m. — mhd. hôch-gebende Wh. 2, 10a; hôch-minne Parc. 180b; hôch-muot Parc. 82c hôch-gemuete; hôch- vart Wigal.; hôch-zît, hôch-gezît Nib. Wigal. — nhd. mit ungleicher betonung des erſten worts: hof-fart (aſſim. aus hoch-f.); hô-heit (f. hôch-heit); hôch-land; hôch- muth; hôch-ſommer, hôch-winter; hôch-zeit; eigenna- men wie hôch-apfel, hôch-hut etc.
hveits (albus): ahd. wîƷ-hulla (calantica) N. Cap. 58; wîƷ-ſtein ibid. 64; wîƷ-lint (n. pr.) — agſ. hvît-fôt (albi- pes); hvît-leác (alba cepa); hvît-metas (lacticinia); hvît- ſtân (albus lapis); und die ortsnamen hvît-circe, hvît- ſand. — nhd. weiß-dorn; weiß-fiſch; weiß-rock; weiß- ſtein und eigennamen wie weiß-haupt etc.
juggs (juvenis): jugga-láuþs. — ahd. junc-frouwa W. 2, 7; jung-man, jung-rât n. pr. — agſ. gëong-cempa
*) hernach unten das verb. ëben-hiuƷen (aemulari); vgl. wi- derhiuƷi (aemulatio) Bon. 66, 5. und das einfache adj. hiuƷe Ot- toc. 74b (von roſſen, alſo wohl fourig, muthig) MS. 2. 71b 78b (von frechen bauern).
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0653"n="635"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">adj. eigentl. comp. — adj. mit ſubſt.</hi></hi></fw><lb/>
(majeſtas); hâ-vadi (clamor); hâ-vëtr (hiems adulta) u.<lb/>
a. m. — mhd. hôch-gebende Wh. 2, 10<hirendition="#sup">a</hi>; hôch-minne<lb/>
Parc. 180<hirendition="#sup">b</hi>; hôch-muot Parc. 82<hirendition="#sup">c</hi> hôch-gemuete; hôch-<lb/>
vart Wigal.; hôch-zît, hôch-gezît Nib. Wigal. — nhd.<lb/>
mit ungleicher betonung des erſten worts: hof-fart (aſſim.<lb/>
aus hoch-f.); hô-heit (f. hôch-heit); hôch-land; hôch-<lb/>
muth; hôch-ſommer, hôch-winter; hôch-zeit; eigenna-<lb/>
men wie hôch-apfel, hôch-hut etc.</p><lb/><p><hirendition="#i">hveits</hi> (albus): ahd. wîƷ-hulla (calantica) N. Cap. 58;<lb/>
wîƷ-ſtein ibid. 64; wîƷ-lint (n. pr.) — agſ. hvît-fôt (albi-<lb/>
pes); hvît-leác (alba cepa); hvît-metas (lacticinia); hvît-<lb/>ſtân (albus lapis); und die ortsnamen hvît-circe, hvît-<lb/>ſand. — nhd. weiß-dorn; weiß-fiſch; weiß-rock; weiß-<lb/>ſtein und eigennamen wie weiß-haupt etc.</p><lb/><p><hirendition="#i">ïbns</hi> (aequalis): ahd. ëben-erbe (coheres) N. 88. 30;<lb/>
ëpan-hluƷëo (conſors) hrab. 957<hirendition="#sup">a</hi> ëban-loƷo K. 16<hirendition="#sup">a</hi>; ëban-<lb/>
jungiro (condiſcipulus) T. 135; êpan-plâſt? (praeceps) jun.<lb/>
246; ëban-ſcalc (conſervus) T. 99. 146; ëban-wërh (co-<lb/>
operatio) J. 367. — agſ. ëfen-biſcëop (coepiſcopus); ëfen-<lb/>
cëaſtervaran (concives); ëfen-gemäca (conſors); ëſen-hâd<lb/>
(conditio aequalis); ëfen-häftling (cocaptivus); ëfen-heápas<lb/>
(commanipulares); ëfen-hlyta (conſors); ëfen-læceſtre (imi-<lb/>
tatrix); ëfen-niht (aequinoctium) ëfen-þëóv (conſervus);<lb/>
ëfen-vyrhta (cooperator); ëfen-yrfevëard (coheres). —<lb/>
altn. iafn-dœgr (aequinoctium); iafn-keypi (contractus ae-<lb/>
quus); iafn-odi (conjux); iafn-rædi (par conjugium);<lb/>
iafn-ſæti (aequa pacificatio); iafn-vægi (aequilibrium);<lb/>
iafn-yrdi (mutua dicteria). — mhd. ëben-chriſten (ſocius<lb/>
chriſtianiſmi) pf. ch. 32<hirendition="#sup">a</hi>; ëben-êwicheit (coaeternitas) MS.<lb/>
2, 122<hirendition="#sup">b</hi>; ëben-heit (ſocius) maſc. c. p. 361, 84<hirendition="#sup">a</hi>; ëben-hœhe<lb/>
(machina bellica) c. p. 361, 154<hirendition="#sup">d</hi> Parc. 49<hirendition="#sup">c</hi> MS. 1, 89<hirendition="#sup">a</hi>; ëben-<lb/>
hiuƷe (corrivalis, nacheiferer, mitbewerber) Wh. 2, 58<hirendition="#sup">b</hi> MS.<lb/>
2, 76<hirendition="#sup">a</hi>, und ein fem. ëben-hiuƷe (rivalitas, aemulatio, imitatio)<lb/>
Parc. 192<hirendition="#sup">c</hi> und Tit. <noteplace="foot"n="*)">hernach unten das verb. ëben-hiuƷen (aemulari); vgl. wi-<lb/>
derhiuƷi (aemulatio) Bon. 66, 5. und das einfache adj. hiuƷe Ot-<lb/>
toc. 74<hirendition="#sup">b</hi> (von roſſen, alſo wohl fourig, muthig) MS. 2. 71<hirendition="#sup">b</hi> 78<hirendition="#sup">b</hi><lb/>
(von frechen bauern).</note>; eben-mâƷe (comparatio) Barl. 127;<lb/>
ëben-menſche (proximus); ëben-genôƷ; ëben-wette Am.<lb/>
4<hirendition="#sup">b</hi>. — nhd. êben-bild; êben-maß; aber unorg. mit der par-<lb/>
tikel nêben (= in ëben): nêben-buhler, nêben-chriſt, nê-<lb/>
ben-mann, nêben-menſch.</p><lb/><p><hirendition="#i">juggs</hi> (juvenis): jugga-láuþs. — ahd. junc-frouwa W.<lb/>
2, 7; jung-man, jung-rât n. pr. — agſ. gëong-cempa<lb/></p></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[635/0653]
III. adj. eigentl. comp. — adj. mit ſubſt.
(majeſtas); hâ-vadi (clamor); hâ-vëtr (hiems adulta) u.
a. m. — mhd. hôch-gebende Wh. 2, 10a; hôch-minne
Parc. 180b; hôch-muot Parc. 82c hôch-gemuete; hôch-
vart Wigal.; hôch-zît, hôch-gezît Nib. Wigal. — nhd.
mit ungleicher betonung des erſten worts: hof-fart (aſſim.
aus hoch-f.); hô-heit (f. hôch-heit); hôch-land; hôch-
muth; hôch-ſommer, hôch-winter; hôch-zeit; eigenna-
men wie hôch-apfel, hôch-hut etc.
hveits (albus): ahd. wîƷ-hulla (calantica) N. Cap. 58;
wîƷ-ſtein ibid. 64; wîƷ-lint (n. pr.) — agſ. hvît-fôt (albi-
pes); hvît-leác (alba cepa); hvît-metas (lacticinia); hvît-
ſtân (albus lapis); und die ortsnamen hvît-circe, hvît-
ſand. — nhd. weiß-dorn; weiß-fiſch; weiß-rock; weiß-
ſtein und eigennamen wie weiß-haupt etc.
ïbns (aequalis): ahd. ëben-erbe (coheres) N. 88. 30;
ëpan-hluƷëo (conſors) hrab. 957a ëban-loƷo K. 16a; ëban-
jungiro (condiſcipulus) T. 135; êpan-plâſt? (praeceps) jun.
246; ëban-ſcalc (conſervus) T. 99. 146; ëban-wërh (co-
operatio) J. 367. — agſ. ëfen-biſcëop (coepiſcopus); ëfen-
cëaſtervaran (concives); ëfen-gemäca (conſors); ëſen-hâd
(conditio aequalis); ëfen-häftling (cocaptivus); ëfen-heápas
(commanipulares); ëfen-hlyta (conſors); ëfen-læceſtre (imi-
tatrix); ëfen-niht (aequinoctium) ëfen-þëóv (conſervus);
ëfen-vyrhta (cooperator); ëfen-yrfevëard (coheres). —
altn. iafn-dœgr (aequinoctium); iafn-keypi (contractus ae-
quus); iafn-odi (conjux); iafn-rædi (par conjugium);
iafn-ſæti (aequa pacificatio); iafn-vægi (aequilibrium);
iafn-yrdi (mutua dicteria). — mhd. ëben-chriſten (ſocius
chriſtianiſmi) pf. ch. 32a; ëben-êwicheit (coaeternitas) MS.
2, 122b; ëben-heit (ſocius) maſc. c. p. 361, 84a; ëben-hœhe
(machina bellica) c. p. 361, 154d Parc. 49c MS. 1, 89a; ëben-
hiuƷe (corrivalis, nacheiferer, mitbewerber) Wh. 2, 58b MS.
2, 76a, und ein fem. ëben-hiuƷe (rivalitas, aemulatio, imitatio)
Parc. 192c und Tit. *); eben-mâƷe (comparatio) Barl. 127;
ëben-menſche (proximus); ëben-genôƷ; ëben-wette Am.
4b. — nhd. êben-bild; êben-maß; aber unorg. mit der par-
tikel nêben (= in ëben): nêben-buhler, nêben-chriſt, nê-
ben-mann, nêben-menſch.
juggs (juvenis): jugga-láuþs. — ahd. junc-frouwa W.
2, 7; jung-man, jung-rât n. pr. — agſ. gëong-cempa
*) hernach unten das verb. ëben-hiuƷen (aemulari); vgl. wi-
derhiuƷi (aemulatio) Bon. 66, 5. und das einfache adj. hiuƷe Ot-
toc. 74b (von roſſen, alſo wohl fourig, muthig) MS. 2. 71b 78b
(von frechen bauern).
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 635. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/653>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.