mimis-brunnr 4a 88b urdar-brunni 4a gnypa-lundr, gnypa- hellir u. a. m.
b) persönliche benennungen: sonar-sonr, brodrsonar- kona, broedra-konur, odins-sonr 6b 8a idmundar-sonr 141a thiodans-kona 28b herja-fadir 6a und besonders viele comp. mit -madr, -kona, -efni, smidr: arnadar-madr (intercessor) bords-m. bods-m. (conviva) baudar-m. bor- gunar-m. (sponsor) embaettis-m. fiar-m. flugu-m. (sicarius) hvala-m. (cetarius) hvata-m. (suasor) mans-m. (manci- pium) motgangs-m. (hostis) maeleingar-m. (mathematicus) mundangs-m. (h. modestus) nams-m. (homo ingeniosus) nauta-m. (bubulcus) starfs-m. (laboriosus) stoltar-m. (su- perbus) ullar-m. (lanifex); bakara-kona (pistrix) ullar- kona (lanifica); konaungs-efni, biskups-efni, prests-efni, mags-efni, d. h. das, woraus ein könig, bischof, priester, schwager wird *); böngunar-smidr, hausa-smidr etc. Da- hin auch die eddischen zus. setzungen mit -bani, skadi: baldurs-bani, fafnis-bani u. dgl.
c) pflanzennamen, deren erstes wort einen gott oder ein thier aussagt, vgl. baldurs-bra, friggjar-gras, brönu- grös, biarnar-buna, hana-leikr (dän. hane-leg), hrafna- blökur, lamba-saura, kraku-foetla, thussa-skegg etc.
g) namen der lieder und weisen: bragar-hattr, hymis- qvida, helga-qv. sigurdar-qv. atla-mal, reigs-mal, hyndlu- liod, solar-liod, hrafna-galdr, grou-galdr, geigjar-slagr etc.
*) von efni (material); man sagt auch kyr-efni (vitulus) hlaturs-efni, sorgar-esui; (stoff zu lachen und trauer) Rask p. 219.
III. ſubſt. uneig. comp. — ſubſt. mit ſubſt gen.
mimis-brunnr 4a 88b urdar-brunni 4a gnŷpa-lundr, gnŷpa- hellir u. a. m.
b) perſönliche benennungen: ſonar-ſonr, brôðrſônar- kona, brœðra-konur, ôdins-ſonr 6b 8a idmundar-ſonr 141a þiódans-kona 28b herja-fadir 6a und beſonders viele comp. mit -madr, -kona, -efni, ſmiðr: arnadar-madr (interceſſor) bords-m. bods-m. (conviva) bûdar-m. bor- gunar-m. (ſponſor) embættis-m. fiâr-m. flugu-m. (ſicarius) hvala-m. (cetarius) hvata-m. (ſuaſor) mans-m. (manci- pium) môtgangs-m. (hoſtis) mælîngar-m. (mathematicus) mundângs-m. (h. modeſtus) nâms-m. (homo ingenioſus) nauta-m. (bubulcus) ſtarfs-m. (laborioſus) ſtoltar-m. (ſu- perbus) ullar-m. (lanifex); bakara-kona (piſtrix) ullar- kona (lanifica); konûngs-efni, biſkups-efni, prêſts-efni, mâgs-efni, d. h. das, woraus ein könig, biſchof, prieſter, ſchwager wird *); böngunar-ſmiðr, hûſa-ſmiðr etc. Da- hin auch die eddiſchen zuſ. ſetzungen mit -bani, ſkaði: baldurs-bani, fâfnis-bani u. dgl.
c) pflanzennamen, deren erſtes wort einen gott oder ein thier ausſagt, vgl. baldurs-brâ, friggjar-gras, brönu- grös, biarnar-buna, hana-leikr (dän. hane-lêg), hrafna- blökur, lamba-ſûra, krâku-fœtla, þuſſa-ſkegg etc.
g) namen der lieder und weiſen: brâgar-hâttr, hymis- qvida, helga-qv. ſigurdar-qv. atla-mâl, rîgs-mal, hyndlu- lióð, ſôlar-lióð, hrafna-galdr, grôu-galdr, gîgjar-ſlagr etc.
*) von efni (material); man ſagt auch kŷr-efni (vitulus) hlâturs-efni, ſorgar-eſui; (ſtoff zu lachen und trauer) Raſk p. 219.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0622"n="604"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">ſubſt. uneig. comp. —ſubſt. mit ſubſt gen.</hi></hi></fw><lb/>
mimis-brunnr 4<hirendition="#sup">a</hi> 88<hirendition="#sup">b</hi> urdar-brunni 4<hirendition="#sup">a</hi> gnŷpa-lundr, gnŷpa-<lb/>
hellir u. a. m.</p><lb/><p>b) <hirendition="#i">perſönliche</hi> benennungen: ſonar-ſonr, brôðrſônar-<lb/>
kona, brœðra-konur, ôdins-ſonr 6<hirendition="#sup">b</hi> 8<hirendition="#sup">a</hi> idmundar-ſonr<lb/>
141<hirendition="#sup">a</hi> þiódans-kona 28<hirendition="#sup">b</hi> herja-fadir 6<hirendition="#sup">a</hi> und beſonders viele<lb/>
comp. mit -madr, -kona, -efni, ſmiðr: arnadar-madr<lb/>
(interceſſor) bords-m. bods-m. (conviva) bûdar-m. bor-<lb/>
gunar-m. (ſponſor) embættis-m. fiâr-m. flugu-m. (ſicarius)<lb/>
hvala-m. (cetarius) hvata-m. (ſuaſor) mans-m. (manci-<lb/>
pium) môtgangs-m. (hoſtis) mælîngar-m. (mathematicus)<lb/>
mundângs-m. (h. modeſtus) nâms-m. (homo ingenioſus)<lb/>
nauta-m. (bubulcus) ſtarfs-m. (laborioſus) ſtoltar-m. (ſu-<lb/>
perbus) ullar-m. (lanifex); bakara-kona (piſtrix) ullar-<lb/>
kona (lanifica); konûngs-efni, biſkups-efni, prêſts-efni,<lb/>
mâgs-efni, d. h. das, woraus ein könig, biſchof, prieſter,<lb/>ſchwager wird <noteplace="foot"n="*)">von efni (material); man ſagt auch kŷr-efni (vitulus)<lb/>
hlâturs-efni, ſorgar-eſui; (ſtoff zu lachen und trauer) Raſk p. 219.</note>; böngunar-ſmiðr, hûſa-ſmiðr etc. Da-<lb/>
hin auch die eddiſchen zuſ. ſetzungen mit -bani, ſkaði:<lb/>
baldurs-bani, fâfnis-bani u. dgl.</p><lb/><p>c) <hirendition="#i">pflanzen</hi>namen, deren erſtes wort einen gott oder<lb/>
ein thier ausſagt, vgl. baldurs-brâ, friggjar-gras, brönu-<lb/>
grös, biarnar-buna, hana-leikr (dän. hane-lêg), hrafna-<lb/>
blökur, lamba-ſûra, krâku-fœtla, þuſſa-ſkegg etc.</p><lb/><p>d) theile des <hirendition="#i">thieriſchen leibs:</hi>ſvìns-flêſk (lardum)<lb/>ſvîna-kiöt, nauta-kiöt, ſvîns-har, elgs-hûd, nauts-lëðr,<lb/>
bero-hold 135<hirendition="#sup">a</hi>ſvîns-lifur 234<hirendition="#sup">a</hi> hana-kambr, hana-ſkegg,<lb/>
fila-bein, hiartar-horn etc.</p><lb/><p>e) ſtücke von <hirendition="#i">geräth</hi> und <hirendition="#i">werkzeug:</hi> ârar-blad, ſtiór-<lb/>
nar-blad 195<hirendition="#sup">a</hi> hömlu-band, hurdar-âs, ſtafs-hûn, ſtaß-<lb/>
höfud, bita-höfud, ſtôlpa-höfud, ſtôlpa-fôtr, nâlar-auga<lb/>
(goth. þaírkô nêþlôs) ſkips-bord, ſkips-kraki, ſkips-merki,<lb/>
boga-ſtrengr etc.</p><lb/><p>f) <hirendition="#i">zeit</hi>verhältniſſe: mâna-dagr (dies lunae) ſôlſkîns-<lb/>
dagr (dies apricus) hvîldar-dagr (ſabbatum) hunda-dagar<lb/>
(dies caniculares) ſôlar-rod, ſôlar-fall (ortus et occaſus ſ.)<lb/>
dags-brûn, dags-liós (dilu-culum) ſtiörnu-liós (ſtellarum<lb/>ſplendor).</p><lb/><p>g) namen der <hirendition="#i">lieder</hi> und <hirendition="#i">weiſen:</hi> brâgar-hâttr, hymis-<lb/>
qvida, helga-qv. ſigurdar-qv. atla-mâl, rîgs-mal, hyndlu-<lb/>
lióð, ſôlar-lióð, hrafna-galdr, grôu-galdr, gîgjar-ſlagr etc.</p><lb/></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[604/0622]
III. ſubſt. uneig. comp. — ſubſt. mit ſubſt gen.
mimis-brunnr 4a 88b urdar-brunni 4a gnŷpa-lundr, gnŷpa-
hellir u. a. m.
b) perſönliche benennungen: ſonar-ſonr, brôðrſônar-
kona, brœðra-konur, ôdins-ſonr 6b 8a idmundar-ſonr
141a þiódans-kona 28b herja-fadir 6a und beſonders viele
comp. mit -madr, -kona, -efni, ſmiðr: arnadar-madr
(interceſſor) bords-m. bods-m. (conviva) bûdar-m. bor-
gunar-m. (ſponſor) embættis-m. fiâr-m. flugu-m. (ſicarius)
hvala-m. (cetarius) hvata-m. (ſuaſor) mans-m. (manci-
pium) môtgangs-m. (hoſtis) mælîngar-m. (mathematicus)
mundângs-m. (h. modeſtus) nâms-m. (homo ingenioſus)
nauta-m. (bubulcus) ſtarfs-m. (laborioſus) ſtoltar-m. (ſu-
perbus) ullar-m. (lanifex); bakara-kona (piſtrix) ullar-
kona (lanifica); konûngs-efni, biſkups-efni, prêſts-efni,
mâgs-efni, d. h. das, woraus ein könig, biſchof, prieſter,
ſchwager wird *); böngunar-ſmiðr, hûſa-ſmiðr etc. Da-
hin auch die eddiſchen zuſ. ſetzungen mit -bani, ſkaði:
baldurs-bani, fâfnis-bani u. dgl.
c) pflanzennamen, deren erſtes wort einen gott oder
ein thier ausſagt, vgl. baldurs-brâ, friggjar-gras, brönu-
grös, biarnar-buna, hana-leikr (dän. hane-lêg), hrafna-
blökur, lamba-ſûra, krâku-fœtla, þuſſa-ſkegg etc.
d) theile des thieriſchen leibs: ſvìns-flêſk (lardum)
ſvîna-kiöt, nauta-kiöt, ſvîns-har, elgs-hûd, nauts-lëðr,
bero-hold 135a ſvîns-lifur 234a hana-kambr, hana-ſkegg,
fila-bein, hiartar-horn etc.
e) ſtücke von geräth und werkzeug: ârar-blad, ſtiór-
nar-blad 195a hömlu-band, hurdar-âs, ſtafs-hûn, ſtaß-
höfud, bita-höfud, ſtôlpa-höfud, ſtôlpa-fôtr, nâlar-auga
(goth. þaírkô nêþlôs) ſkips-bord, ſkips-kraki, ſkips-merki,
boga-ſtrengr etc.
f) zeitverhältniſſe: mâna-dagr (dies lunae) ſôlſkîns-
dagr (dies apricus) hvîldar-dagr (ſabbatum) hunda-dagar
(dies caniculares) ſôlar-rod, ſôlar-fall (ortus et occaſus ſ.)
dags-brûn, dags-liós (dilu-culum) ſtiörnu-liós (ſtellarum
ſplendor).
g) namen der lieder und weiſen: brâgar-hâttr, hymis-
qvida, helga-qv. ſigurdar-qv. atla-mâl, rîgs-mal, hyndlu-
lióð, ſôlar-lióð, hrafna-galdr, grôu-galdr, gîgjar-ſlagr etc.
*) von efni (material); man ſagt auch kŷr-efni (vitulus)
hlâturs-efni, ſorgar-eſui; (ſtoff zu lachen und trauer) Raſk p. 219.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 604. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/622>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.