ahd. luomi (spissus, densus, frequens) vgl. ke-lomo (frequenter) ker. 165: cast-luomi (hospitalis) K. 20a 56a gl. vindob. und Ecc. fr. or. II, 940. (wo gastuemes zu ändern in gastluomes); mana-luomi (mitis) unmana-lomi (immanis) ker. 158; scatu-luomi (opacus) blas. 82b trev. 27b herrad. 180b; scaz-luomi (utilis, commodus) doc. 233a; stata-luomi (locuples) jun. 211. gleichviel mit stata-haft; suht-luomi (pestiferus) doc. 238a (wo suot-l.) misc. 1, 30; hierher gehört auch das entstellte incolome (delubra) aug. 122a, vielleicht in-galuomi? wie scate-luomei loca opaca. -- ags. keine solche comp., wohl aber das subst. loma, ge- loma (suppellex) und and-loma (utensile), das adv. gelome (saepe, frequenter) gelom-laecan (frequentare) gelom-laec- nis (locus condensus); vgl. das altengl. heir-lome (here- ditaria supp.) werk-lome (utens.) und das mnl. allame (Maerl. antek. zu 3, 42.) -- nhd. in der schweiz. mund- art luem (mollis, lenis) sonst auch lumm (Stald. 2, 184.), wie z. b. mild, mildiglich f. saepe, frequenter steht; schad- liem (nocivus, St. 2, 306.) f. schad-luem; vgl. naß-luem (humidus, St. 2, 231.). Mhd. -lueme finden sich viel- leicht noch.
meris? (famosus): ahd. liut-mari (vorhin s. 552.); ags. heado-maere Beov. 208; altn. thiod-maerr (illustris) saem. edd. 110b. -- Aus solchen adj. scheinen viele mannsna- men entsprungen, goth. gibi-mer, theode-mer, gunda- mer, wale-mer, rici-mer (für -mer häufig -mir geschrie- ben); bei Tacit. segi-merus, catu-merus, inguio-merus; bei andern -marus, z. b. chnodo-marus (genere clarus); in ahd. dipl. danch-mar, diet-mar, regin-mar u. a. m., das ableitende i weggeworfen, wie bei -hart.
metis? (accommodatus): ahd. hant-maßi jun. 212. (wo hantmaßistaun, limpidissimae vgl. oben s. 554. sinawellistaun). -- mhd. honic-maeße Barl. zucker-maeße a. w. 2, 243. daneben maeßic: balsam-m. Parc. 103b berc-m. igel-m. Parc. 126a vuoder-m. Geo. 19b zucker-m. Wh. 2, 28b. -- nhd. -maeßig: kunst-m. pflicht-m. recht-m. regel-m. ge- setz-m. schrift-m. zunft-m. aber in tadelhafter uneig. comp. helden-m. riesen-m. volks-m. etc. in der schwäb. und schweiz. volksmundart das seltsame wort kefer-mäßig (agilis, vivax) St. 2, 81. und Simplic. p. 546.
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.
ahd. luomi (ſpiſſus, denſus, frequens) vgl. ke-lômo (frequenter) ker. 165: caſt-luomi (hoſpitalis) K. 20a 56a gl. vindob. und Ecc. fr. or. II, 940. (wo gaſtuemes zu ändern in gaſtluomes); mana-luomi (mitis) unmana-lômi (immanis) ker. 158; ſcatu-luomi (opacus) blaſ. 82b trev. 27b herrad. 180b; ſcaz-luomi (utilis, commodus) doc. 233a; ſtata-luomi (locuples) jun. 211. gleichviel mit ſtata-haft; ſuht-luomi (peſtiferus) doc. 238a (wo ſuot-l.) miſc. 1, 30; hierher gehört auch das entſtellte incolome (delubra) aug. 122a, vielleicht in-galuomi? wie ſcate-luomî loca opaca. — agſ. keine ſolche comp., wohl aber das ſubſt. lôma, ge- lôma (ſuppellex) und and-lôma (utenſile), das adv. gelôme (ſaepe, frequenter) gelôm-læcan (frequentare) gelôm-læc- nis (locus condenſus); vgl. das altengl. heir-lôme (here- ditaria ſupp.) werk-lôme (utenſ.) und das mnl. allame (Maerl. antek. zu 3, 42.) — nhd. in der ſchweiz. mund- art luem (mollis, lenis) ſonſt auch lumm (Stald. 2, 184.), wie z. b. mild, mildiglich f. ſaepe, frequenter ſteht; ſchad- liem (nocivus, St. 2, 306.) f. ſchad-luem; vgl. naß-luem (humidus, St. 2, 231.). Mhd. -lueme finden ſich viel- leicht noch.
mêris? (famoſus): ahd. liut-mâri (vorhin ſ. 552.); agſ. hëaðo-mære Beov. 208; altn. þiód-mærr (illuſtris) ſæm. edd. 110b. — Aus ſolchen adj. ſcheinen viele mannsna- men entſprungen, goth. gibi-mêr, theode-mêr, gunda- mêr, wale-mêr, rici-mêr (für -mer häufig -mir geſchrie- ben); bei Tacit. ſëgi-mêrus, catu-mêrus, inguio-mêrus; bei andern -mârus, z. b. chnôdo-mârus (genere clarus); in ahd. dipl. danch-mâr, diet-mâr, regin-mâr u. a. m., das ableitende i weggeworfen, wie bei -hart.
mêtis? (accommodatus): ahd. hant-mâƷi jun. 212. (wo hantmâƷiſtûn, limpidiſſimae vgl. oben ſ. 554. ſinawëlliſtûn). — mhd. honic-mæƷe Barl. zucker-mæƷe a. w. 2, 243. daneben mæƷic: balſam-m. Parc. 103b bërc-m. igel-m. Parc. 126a vuoder-m. Geo. 19b zucker-m. Wh. 2, 28b. — nhd. -mæßig: kunſt-m. pflicht-m. recht-m. regel-m. ge- ſetz-m. ſchrift-m. zunft-m. aber in tadelhafter uneig. comp. helden-m. rieſen-m. volks-m. etc. in der ſchwäb. und ſchweiz. volksmundart das ſeltſame wort kefer-mäßig (agilis, vivax) St. 2, 81. und Simplic. p. 546.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><pbfacs="#f0589"n="571"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">ſubſt. eigentl. comp. —ſubſt. mit adj.</hi></hi></fw><lb/><p>ahd. <hirendition="#i">luomi</hi> (ſpiſſus, denſus, frequens) vgl. ke-lômo<lb/>
(frequenter) ker. 165: caſt-luomi (hoſpitalis) K. 20<hirendition="#sup">a</hi> 56<hirendition="#sup">a</hi><lb/>
gl. vindob. und Ecc. fr. or. II, 940. (wo gaſtuemes zu<lb/>
ändern in gaſtluomes); mana-luomi (mitis) unmana-lômi<lb/>
(immanis) ker. 158; ſcatu-luomi (opacus) blaſ. 82<hirendition="#sup">b</hi> trev.<lb/>
27<hirendition="#sup">b</hi> herrad. 180<hirendition="#sup">b</hi>; ſcaz-luomi (utilis, commodus) doc. 233<hirendition="#sup">a</hi>;<lb/>ſtata-luomi (locuples) jun. 211. gleichviel mit ſtata-haft;<lb/>ſuht-luomi (peſtiferus) doc. 238<hirendition="#sup">a</hi> (wo ſuot-l.) miſc. 1, 30;<lb/>
hierher gehört auch das entſtellte incolome (delubra) aug.<lb/>
122<hirendition="#sup">a</hi>, vielleicht in-galuomi? wie ſcate-luomî loca opaca. —<lb/>
agſ. keine ſolche comp., wohl aber das ſubſt. lôma, ge-<lb/>
lôma (ſuppellex) und and-lôma (utenſile), das adv. gelôme<lb/>
(ſaepe, frequenter) gelôm-læcan (frequentare) gelôm-læc-<lb/>
nis (locus condenſus); vgl. das altengl. heir-lôme (here-<lb/>
ditaria ſupp.) werk-lôme (utenſ.) und das mnl. allame<lb/>
(Maerl. antek. zu 3, 42.) — nhd. in der ſchweiz. mund-<lb/>
art luem (mollis, lenis) ſonſt auch lumm (Stald. 2, 184.),<lb/>
wie z. b. mild, mildiglich f. ſaepe, frequenter ſteht; ſchad-<lb/>
liem (nocivus, St. 2, 306.) f. ſchad-luem; vgl. naß-luem<lb/>
(humidus, St. 2, 231.). Mhd. -lueme finden ſich viel-<lb/>
leicht noch.</p><lb/><p><hirendition="#i">gamáinis</hi> (communis): agſ. hond-gemæne Beov. 160.<lb/>ſib-gemæne (cognatione vel foedere junctus) Beov. 140.<lb/>
vrôht-gemæne (ad vindictam comm.) Beov. 184. — nhd.<lb/>
hand-gemein.</p><lb/><p><hirendition="#i">mêris?</hi> (famoſus): ahd. liut-mâri (vorhin ſ. 552.); agſ.<lb/>
hëaðo-mære Beov. 208; altn. þiód-mærr (illuſtris) ſæm.<lb/>
edd. 110<hirendition="#sup">b</hi>. — Aus ſolchen adj. ſcheinen viele mannsna-<lb/>
men entſprungen, goth. gibi-mêr, theode-mêr, gunda-<lb/>
mêr, wale-mêr, rici-mêr (für -mer häufig -mir geſchrie-<lb/>
ben); bei Tacit. ſëgi-mêrus, catu-mêrus, inguio-mêrus;<lb/>
bei andern -mârus, z. b. chnôdo-mârus (genere clarus);<lb/>
in ahd. dipl. danch-mâr, diet-mâr, regin-mâr u. a. m.,<lb/>
das ableitende i weggeworfen, wie bei -hart.</p><lb/><p><hirendition="#i">mêtis?</hi> (accommodatus): ahd. hant-mâƷi jun. 212. (wo<lb/>
hantmâƷiſtûn, limpidiſſimae vgl. oben ſ. 554. ſinawëlliſtûn).<lb/>— mhd. honic-mæƷe Barl. zucker-mæƷe a. w. 2, 243.<lb/>
daneben mæƷic: balſam-m. Parc. 103<hirendition="#sup">b</hi> bërc-m. igel-m.<lb/>
Parc. 126<hirendition="#sup">a</hi> vuoder-m. Geo. 19<hirendition="#sup">b</hi> zucker-m. Wh. 2, 28<hirendition="#sup">b</hi>. —<lb/>
nhd. -mæßig: kunſt-m. pflicht-m. recht-m. regel-m. ge-<lb/>ſetz-m. ſchrift-m. zunft-m. aber in tadelhafter uneig.<lb/>
comp. helden-m. rieſen-m. volks-m. etc. in der ſchwäb.<lb/>
und ſchweiz. volksmundart das ſeltſame wort kefer-mäßig<lb/>
(agilis, vivax) St. 2, 81. und Simplic. p. 546.</p><lb/></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[571/0589]
III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit adj.
ahd. luomi (ſpiſſus, denſus, frequens) vgl. ke-lômo
(frequenter) ker. 165: caſt-luomi (hoſpitalis) K. 20a 56a
gl. vindob. und Ecc. fr. or. II, 940. (wo gaſtuemes zu
ändern in gaſtluomes); mana-luomi (mitis) unmana-lômi
(immanis) ker. 158; ſcatu-luomi (opacus) blaſ. 82b trev.
27b herrad. 180b; ſcaz-luomi (utilis, commodus) doc. 233a;
ſtata-luomi (locuples) jun. 211. gleichviel mit ſtata-haft;
ſuht-luomi (peſtiferus) doc. 238a (wo ſuot-l.) miſc. 1, 30;
hierher gehört auch das entſtellte incolome (delubra) aug.
122a, vielleicht in-galuomi? wie ſcate-luomî loca opaca. —
agſ. keine ſolche comp., wohl aber das ſubſt. lôma, ge-
lôma (ſuppellex) und and-lôma (utenſile), das adv. gelôme
(ſaepe, frequenter) gelôm-læcan (frequentare) gelôm-læc-
nis (locus condenſus); vgl. das altengl. heir-lôme (here-
ditaria ſupp.) werk-lôme (utenſ.) und das mnl. allame
(Maerl. antek. zu 3, 42.) — nhd. in der ſchweiz. mund-
art luem (mollis, lenis) ſonſt auch lumm (Stald. 2, 184.),
wie z. b. mild, mildiglich f. ſaepe, frequenter ſteht; ſchad-
liem (nocivus, St. 2, 306.) f. ſchad-luem; vgl. naß-luem
(humidus, St. 2, 231.). Mhd. -lueme finden ſich viel-
leicht noch.
gamáinis (communis): agſ. hond-gemæne Beov. 160.
ſib-gemæne (cognatione vel foedere junctus) Beov. 140.
vrôht-gemæne (ad vindictam comm.) Beov. 184. — nhd.
hand-gemein.
mêris? (famoſus): ahd. liut-mâri (vorhin ſ. 552.); agſ.
hëaðo-mære Beov. 208; altn. þiód-mærr (illuſtris) ſæm.
edd. 110b. — Aus ſolchen adj. ſcheinen viele mannsna-
men entſprungen, goth. gibi-mêr, theode-mêr, gunda-
mêr, wale-mêr, rici-mêr (für -mer häufig -mir geſchrie-
ben); bei Tacit. ſëgi-mêrus, catu-mêrus, inguio-mêrus;
bei andern -mârus, z. b. chnôdo-mârus (genere clarus);
in ahd. dipl. danch-mâr, diet-mâr, regin-mâr u. a. m.,
das ableitende i weggeworfen, wie bei -hart.
mêtis? (accommodatus): ahd. hant-mâƷi jun. 212. (wo
hantmâƷiſtûn, limpidiſſimae vgl. oben ſ. 554. ſinawëlliſtûn).
— mhd. honic-mæƷe Barl. zucker-mæƷe a. w. 2, 243.
daneben mæƷic: balſam-m. Parc. 103b bërc-m. igel-m.
Parc. 126a vuoder-m. Geo. 19b zucker-m. Wh. 2, 28b. —
nhd. -mæßig: kunſt-m. pflicht-m. recht-m. regel-m. ge-
ſetz-m. ſchrift-m. zunft-m. aber in tadelhafter uneig.
comp. helden-m. rieſen-m. volks-m. etc. in der ſchwäb.
und ſchweiz. volksmundart das ſeltſame wort kefer-mäßig
(agilis, vivax) St. 2, 81. und Simplic. p. 546.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 571. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/589>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.