Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
st. mons. 363. trev. 62a. -- ags. brego-stol Beov. 164. 177. cy-
ne-st. Cädm. 97. edel-st. Cädm. 27. Beov. 160. 177. gif-st.
Beov. 15. 174. gum-st. Beov. 147. heofon-st. Cädm. 1. rodor-
st. Cädm. 18. väl-st. yrfe-st. Cädm. 47. -- altn. dom-stoll
(tribunal) rauk-st. (sedes caliginis? nach Biörn die wol-
ken) edd. saem. 1b 2a. -- mhd. her-stuol (thronus) Geo. 47b.

straums? (torrens): alts. aha-strom, meri-str. wago-
str. -- ags. brim-stream Beov. 143. ea-stream (t. aquae)
Cädm. 5. eg-str. (t. horroris) Cädm. 32. Beov. 45. ea-
gor-str. (oceanus) Cädm. 31. Beov. 41. (vgl. s. 484. über
egesa) firgen-str. (t. silvestr.) Beov. 103. 159. lagu-str.
Beov. 25. mere-str. Cädm. 20. 73. 86. sae-str. Cädm. 68.
väl-str. Cädm. 30. vag-str. Cädm. 69. -- nhd. berg-strom,
meer-str. wald-str.

streta? (via strata): ahd. heri-straßa zwetl. 110a. --
ags. ceap-straete (via mercat.) here-str. Cädm. 69. lagu-
str. Beov. 20. mere-str. Beov. 41. -- mhd. burc-straße,
himel-str. Barl. 105. schm. 600. MS. 2, 219b waßer-str.
Nib. -- nhd. berg-straße, her-str. milch-str. waßer-str.
wein-str. (worauf gefahren wird, um wein zu holen).

gastriun? (opes acquisitae): ags. botl-gestreon Cädm.
25. 42. folc-gestreon Cädm. 43. hord-gestr. Beov. 143. 229.
madm-gestr. Beov. 145. sinc-gestr. Beov. 83. 94. theod-
gestr. Beov. 6. 93. voruld-gestr. Cädm. 41. 58. Der name
des erwerbers steht aber im gen. eorla gestr. Beov. 234.
häleda gestr. Cädm. 89.

ahd. saul (columna): irmin-saul (s. 448.) magan-saul N.
Boeth. 127. turi-saul (postis) sgall. 182. wolchan-saul N. 98,
7. -- mhd. irmen-saul cod. pal. 361, 3c 24c. -- nhd.
schand-seule, thür-s. weg-s.; unorg. aber ist ehren-s.

ahd. suand, suandjo? (perditor) bloß gefolgert aus
dem mhd. valscheit-swant (destructor iniquitatis) Parc.
71b *) walt-swende (ligniperda, holzverderber, lanzen-
brecher) **) Parc. 14a Fürt. Iw. (Mich. II. 100). Da
schon O. IV. 26, 98. then gruanon boum suentan ge-
braucht; schweizerisch schwänden vom auslichten des
holzes, waldes gilt (St. 2, 359. 360), der schwändten hieb
und schnitt bedeutet; so scheint das ags. fem. svadu (cae-
sura, caesio, vestigium) verwandt, wovon die comp. beil-
svadu (beilhauen) Cädm. 69. dolh-sv. (cicatrix, gehauene
wunde) fot-sv. (vest. pedis) svat-sv. (caedes, das blut

*) valscheite laß Parc. 56b d. valscheite widersatz (adversarius)
Parc. 37c 59c valsches vrei Parc. 140a etc.
**) vgl. a. Tit. 96. Parc. 19b MS. 2, 252b.

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
ſt. monſ. 363. trev. 62a. — agſ. brêgo-ſtôl Beov. 164. 177. cy-
ne-ſt. Cädm. 97. êðel-ſt. Cädm. 27. Beov. 160. 177. gif-ſt.
Beov. 15. 174. gum-ſt. Beov. 147. hëofon-ſt. Cädm. 1. rodor-
ſt. Cädm. 18. väl-ſt. yrfe-ſt. Cädm. 47. — altn. dôm-ſtôll
(tribunal) rauk-ſt. (ſedes caliginis? nach Biörn die wol-
ken) edd. ſæm. 1b 2a. — mhd. hêr-ſtuol (thronus) Geo. 47b.

ſtráums? (torrens): altſ. aha-ſtrôm, meri-ſtr. wâgo-
ſtr. — agſ. brim-ſtreám Beov. 143. ëá-ſtreám (t. aquae)
Cädm. 5. eg-ſtr. (t. horroris) Cädm. 32. Beov. 45. ëa-
gor-ſtr. (oceanus) Cädm. 31. Beov. 41. (vgl. ſ. 484. über
egeſa) firgen-ſtr. (t. ſilveſtr.) Beov. 103. 159. lagu-ſtr.
Beov. 25. mere-ſtr. Cädm. 20. 73. 86. ſæ-ſtr. Cädm. 68.
väl-ſtr. Cädm. 30. vâg-ſtr. Cädm. 69. — nhd. berg-ſtrôm,
meer-ſtr. wald-ſtr.

ſtrêta? (via ſtrata): ahd. heri-ſtrâƷa zwetl. 110a. —
agſ. ceáp-ſtræte (via mercat.) here-ſtr. Cädm. 69. lagu-
ſtr. Beov. 20. mere-ſtr. Beov. 41. — mhd. burc-ſtrâƷe,
himel-ſtr. Barl. 105. ſchm. 600. MS. 2, 219b waƷƷer-ſtr.
Nib. — nhd. berg-ſtrâße, hêr-ſtr. milch-ſtr. waßer-ſtr.
wein-ſtr. (worauf gefahren wird, um wein zu holen).

gaſtriun? (opes acquiſitae): agſ. botl-geſtrëón Cädm.
25. 42. folc-geſtrëón Cädm. 43. hord-geſtr. Beov. 143. 229.
mâðm-geſtr. Beov. 145. ſinc-geſtr. Beov. 83. 94. þëód-
geſtr. Beov. 6. 93. voruld-geſtr. Cädm. 41. 58. Der name
des erwerbers ſteht aber im gen. ëorla geſtr. Beov. 234.
häleða geſtr. Cädm. 89.

ahd. ſûl (columna): irmin-ſûl (ſ. 448.) magan-ſûl N.
Boeth. 127. turi-ſûl (poſtis) ſgall. 182. wolchan-ſûl N. 98,
7. — mhd. irmen-ſûl cod. pal. 361, 3c 24c. — nhd.
ſchand-ſeule, thür-ſ. wêg-ſ.; unorg. aber iſt ehren-ſ.

ahd. ſuand, ſuandjo? (perditor) bloß gefolgert aus
dem mhd. valſcheit-ſwant (deſtructor iniquitatis) Parc.
71b *) walt-ſwende (ligniperda, holzverderber, lanzen-
brecher) **) Parc. 14a Fürt. Iw. (Mich. II. 100). Da
ſchon O. IV. 26, 98. then gruanon boum ſuentan ge-
braucht; ſchweizeriſch ſchwänden vom auslichten des
holzes, waldes gilt (St. 2, 359. 360), der ſchwändten hieb
und ſchnitt bedeutet; ſo ſcheint das agſ. fem. ſvaðu (cae-
ſura, caeſio, veſtigium) verwandt, wovon die comp. bîl-
ſvaðu (beilhauen) Cädm. 69. dolh-ſv. (cicatrix, gehauene
wunde) fôt-ſv. (veſt. pedis) ſvât-ſv. (caedes, das blut

*) valſcheite laƷ Parc. 56b d. valſcheite widerſatz (adverſarius)
Parc. 37c 59c valſches vrî Parc. 140a etc.
**) vgl. a. Tit. 96. Parc. 19b MS. 2, 252b.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0546" n="528"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;t. mon&#x017F;. 363. trev. 62<hi rendition="#sup">a</hi>. &#x2014; ag&#x017F;. brêgo-&#x017F;tôl Beov. 164. 177. cy-<lb/>
ne-&#x017F;t. Cädm. 97. êðel-&#x017F;t. Cädm. 27. Beov. 160. 177. gif-&#x017F;t.<lb/>
Beov. 15. 174. gum-&#x017F;t. Beov. 147. hëofon-&#x017F;t. Cädm. 1. rodor-<lb/>
&#x017F;t. Cädm. 18. väl-&#x017F;t. yrfe-&#x017F;t. Cädm. 47. &#x2014; altn. dôm-&#x017F;tôll<lb/>
(tribunal) rauk-&#x017F;t. (&#x017F;edes caliginis? nach Biörn die wol-<lb/>
ken) edd. &#x017F;æm. 1<hi rendition="#sup">b</hi> 2<hi rendition="#sup">a</hi>. &#x2014; mhd. hêr-&#x017F;tuol (thronus) Geo. 47<hi rendition="#sup">b</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">&#x017F;tráums?</hi> (torrens): alt&#x017F;. aha-&#x017F;trôm, meri-&#x017F;tr. wâgo-<lb/>
&#x017F;tr. &#x2014; ag&#x017F;. brim-&#x017F;treám Beov. 143. ëá-&#x017F;treám (t. aquae)<lb/>
Cädm. 5. eg-&#x017F;tr. (t. horroris) Cädm. 32. Beov. 45. ëa-<lb/>
gor-&#x017F;tr. (oceanus) Cädm. 31. Beov. 41. (vgl. &#x017F;. 484. über<lb/>
ege&#x017F;a) firgen-&#x017F;tr. (t. &#x017F;ilve&#x017F;tr.) Beov. 103. 159. lagu-&#x017F;tr.<lb/>
Beov. 25. mere-&#x017F;tr. Cädm. 20. 73. 86. &#x017F;æ-&#x017F;tr. Cädm. 68.<lb/>
väl-&#x017F;tr. Cädm. 30. vâg-&#x017F;tr. Cädm. 69. &#x2014; nhd. berg-&#x017F;trôm,<lb/>
meer-&#x017F;tr. wald-&#x017F;tr.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">&#x017F;trêta?</hi> (via &#x017F;trata): ahd. heri-&#x017F;trâ&#x01B7;a zwetl. 110<hi rendition="#sup">a</hi>. &#x2014;<lb/>
ag&#x017F;. ceáp-&#x017F;træte (via mercat.) here-&#x017F;tr. Cädm. 69. lagu-<lb/>
&#x017F;tr. Beov. 20. mere-&#x017F;tr. Beov. 41. &#x2014; mhd. burc-&#x017F;trâ&#x01B7;e,<lb/>
himel-&#x017F;tr. Barl. 105. &#x017F;chm. 600. MS. 2, 219<hi rendition="#sup">b</hi> wa&#x01B7;&#x01B7;er-&#x017F;tr.<lb/>
Nib. &#x2014; nhd. berg-&#x017F;trâße, hêr-&#x017F;tr. milch-&#x017F;tr. waßer-&#x017F;tr.<lb/>
wein-&#x017F;tr. (worauf gefahren wird, um wein zu holen).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">ga&#x017F;triun?</hi> (opes acqui&#x017F;itae): ag&#x017F;. botl-ge&#x017F;trëón Cädm.<lb/>
25. 42. folc-ge&#x017F;trëón Cädm. 43. hord-ge&#x017F;tr. Beov. 143. 229.<lb/>
mâðm-ge&#x017F;tr. Beov. 145. &#x017F;inc-ge&#x017F;tr. Beov. 83. 94. þëód-<lb/>
ge&#x017F;tr. Beov. 6. 93. voruld-ge&#x017F;tr. Cädm. 41. 58. Der name<lb/>
des erwerbers &#x017F;teht aber im gen. ëorla ge&#x017F;tr. Beov. 234.<lb/>
häleða ge&#x017F;tr. Cädm. 89.</p><lb/>
                  <p>ahd. <hi rendition="#i">&#x017F;ûl</hi> (columna): irmin-&#x017F;ûl (&#x017F;. 448.) magan-&#x017F;ûl N.<lb/>
Boeth. 127. turi-&#x017F;ûl (po&#x017F;tis) &#x017F;gall. 182. wolchan-&#x017F;ûl N. 98,<lb/>
7. &#x2014; mhd. irmen-&#x017F;ûl cod. pal. 361, 3<hi rendition="#sup">c</hi> 24<hi rendition="#sup">c</hi>. &#x2014; nhd.<lb/>
&#x017F;chand-&#x017F;eule, thür-&#x017F;. wêg-&#x017F;.; unorg. aber i&#x017F;t ehren-&#x017F;.</p><lb/>
                  <p>ahd. <hi rendition="#i">&#x017F;uand</hi>, <hi rendition="#i">&#x017F;uandjo?</hi> (perditor) bloß gefolgert aus<lb/>
dem mhd. val&#x017F;cheit-&#x017F;want (de&#x017F;tructor iniquitatis) Parc.<lb/>
71<hi rendition="#sup">b</hi> <note place="foot" n="*)">val&#x017F;cheite la&#x01B7; Parc. 56<hi rendition="#sup">b</hi> d. val&#x017F;cheite wider&#x017F;atz (adver&#x017F;arius)<lb/>
Parc. 37<hi rendition="#sup">c</hi> 59<hi rendition="#sup">c</hi> val&#x017F;ches vrî Parc. 140<hi rendition="#sup">a</hi> etc.</note> walt-&#x017F;wende (ligniperda, holzverderber, lanzen-<lb/>
brecher) <note place="foot" n="**)">vgl. a. Tit. 96. Parc. 19<hi rendition="#sup">b</hi> MS. 2, 252<hi rendition="#sup">b</hi>.</note> Parc. 14<hi rendition="#sup">a</hi> Fürt. Iw. (Mich. II. 100). Da<lb/>
&#x017F;chon O. IV. 26, 98. then gruanon boum &#x017F;uentan ge-<lb/>
braucht; &#x017F;chweizeri&#x017F;ch &#x017F;chwänden vom auslichten des<lb/>
holzes, waldes gilt (St. 2, 359. 360), der &#x017F;chwändten hieb<lb/>
und &#x017F;chnitt bedeutet; &#x017F;o &#x017F;cheint das ag&#x017F;. fem. &#x017F;vaðu (cae-<lb/>
&#x017F;ura, cae&#x017F;io, ve&#x017F;tigium) verwandt, wovon die comp. bîl-<lb/>
&#x017F;vaðu (beilhauen) Cädm. 69. dolh-&#x017F;v. (cicatrix, gehauene<lb/>
wunde) fôt-&#x017F;v. (ve&#x017F;t. pedis) &#x017F;vât-&#x017F;v. (caedes, das blut<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[528/0546] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. ſt. monſ. 363. trev. 62a. — agſ. brêgo-ſtôl Beov. 164. 177. cy- ne-ſt. Cädm. 97. êðel-ſt. Cädm. 27. Beov. 160. 177. gif-ſt. Beov. 15. 174. gum-ſt. Beov. 147. hëofon-ſt. Cädm. 1. rodor- ſt. Cädm. 18. väl-ſt. yrfe-ſt. Cädm. 47. — altn. dôm-ſtôll (tribunal) rauk-ſt. (ſedes caliginis? nach Biörn die wol- ken) edd. ſæm. 1b 2a. — mhd. hêr-ſtuol (thronus) Geo. 47b. ſtráums? (torrens): altſ. aha-ſtrôm, meri-ſtr. wâgo- ſtr. — agſ. brim-ſtreám Beov. 143. ëá-ſtreám (t. aquae) Cädm. 5. eg-ſtr. (t. horroris) Cädm. 32. Beov. 45. ëa- gor-ſtr. (oceanus) Cädm. 31. Beov. 41. (vgl. ſ. 484. über egeſa) firgen-ſtr. (t. ſilveſtr.) Beov. 103. 159. lagu-ſtr. Beov. 25. mere-ſtr. Cädm. 20. 73. 86. ſæ-ſtr. Cädm. 68. väl-ſtr. Cädm. 30. vâg-ſtr. Cädm. 69. — nhd. berg-ſtrôm, meer-ſtr. wald-ſtr. ſtrêta? (via ſtrata): ahd. heri-ſtrâƷa zwetl. 110a. — agſ. ceáp-ſtræte (via mercat.) here-ſtr. Cädm. 69. lagu- ſtr. Beov. 20. mere-ſtr. Beov. 41. — mhd. burc-ſtrâƷe, himel-ſtr. Barl. 105. ſchm. 600. MS. 2, 219b waƷƷer-ſtr. Nib. — nhd. berg-ſtrâße, hêr-ſtr. milch-ſtr. waßer-ſtr. wein-ſtr. (worauf gefahren wird, um wein zu holen). gaſtriun? (opes acquiſitae): agſ. botl-geſtrëón Cädm. 25. 42. folc-geſtrëón Cädm. 43. hord-geſtr. Beov. 143. 229. mâðm-geſtr. Beov. 145. ſinc-geſtr. Beov. 83. 94. þëód- geſtr. Beov. 6. 93. voruld-geſtr. Cädm. 41. 58. Der name des erwerbers ſteht aber im gen. ëorla geſtr. Beov. 234. häleða geſtr. Cädm. 89. ahd. ſûl (columna): irmin-ſûl (ſ. 448.) magan-ſûl N. Boeth. 127. turi-ſûl (poſtis) ſgall. 182. wolchan-ſûl N. 98, 7. — mhd. irmen-ſûl cod. pal. 361, 3c 24c. — nhd. ſchand-ſeule, thür-ſ. wêg-ſ.; unorg. aber iſt ehren-ſ. ahd. ſuand, ſuandjo? (perditor) bloß gefolgert aus dem mhd. valſcheit-ſwant (deſtructor iniquitatis) Parc. 71b *) walt-ſwende (ligniperda, holzverderber, lanzen- brecher) **) Parc. 14a Fürt. Iw. (Mich. II. 100). Da ſchon O. IV. 26, 98. then gruanon boum ſuentan ge- braucht; ſchweizeriſch ſchwänden vom auslichten des holzes, waldes gilt (St. 2, 359. 360), der ſchwändten hieb und ſchnitt bedeutet; ſo ſcheint das agſ. fem. ſvaðu (cae- ſura, caeſio, veſtigium) verwandt, wovon die comp. bîl- ſvaðu (beilhauen) Cädm. 69. dolh-ſv. (cicatrix, gehauene wunde) fôt-ſv. (veſt. pedis) ſvât-ſv. (caedes, das blut *) valſcheite laƷ Parc. 56b d. valſcheite widerſatz (adverſarius) Parc. 37c 59c valſches vrî Parc. 140a etc. **) vgl. a. Tit. 96. Parc. 19b MS. 2, 252b.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/546
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 528. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/546>, abgerufen am 22.11.2024.