thank? (gratia) so geschr. Luc. 17, 9. aber die stelle ist bedenklich: ahd. dancho-tat (gratiarum actio) jun. 207. vielleicht uncomp. dancho tat? n. pr. dancha-rat (tan- cred f. thancred) danch-mar, danch-olf danch-wart, danch-lint. -- altn. thack-laeti (gratitudo) thack-semi (mens grata) thack-radr (n. pr.)
thigns? (famulus), miles) ahd. dekan, degan: ahd. thegan-heit (officium, dignitas) O. I. 3, 35. thegan-kind (puer masc.) O. I. 14, 41. und die n. pr. degan-hart (nhd. degenhard, den-hard) degan-mund, degan-pald. -- alts. thegan-scepi. -- ags. thegn-hyssas (clientes) thegn-räden (clientela) thegen-riht (privilegium) thegn-scipe (officium). -- altn. thegn-gildi (homicidii mulcta) thegn-scylda (officium) thegn-skapr (virtus).
thiuda (gens): eigennamen theude-mirus, theude-linda, theudi-gotha, thiodi-gisila etc. -- ahd. diot-puruc (civitas magna, populosa) doc. 208a mons. 403. N. 95, 7. diot-wec (via publica) fr. or. 1, 675. und viel n. pr. als diot-helm, diot-peraht, diot-ram, diot-reih, diot-olf, diot-win, diot- lint, diot-purc etc. -- alts. thiad-quala (supplicium) thiod- scatho (summus latro). -- ags. theod-cyning Beov. 3. 160. Cädm. 41. theod-dohtor Beov. 163. theod-feond (publicus hostis) theod-guma (homo popularis) Jud. p. 24. 26. theod- land (provincia) theod-licetere (summus hypocrita) theod- loga (publice mendax) theod-mägen (cohors) theod-mearc
*) das ags. fem. treov (foedus) und neutr. treov (arbor) unter- scheiden sich componiert nur durch die bedeutung; vermuthl. sind sie beide auch in der wurzel verwandt, etwa wie robur (eiche und festigkeit) robustus (firmus) und wie wir noch baumfest, baum- stark sagen.
þank? (gratia) ſo geſchr. Luc. 17, 9. aber die ſtelle iſt bedenklich: ahd. dancho-tât (gratiarum actio) jun. 207. vielleicht uncomp. danchô tât? n. pr. dancha-rât (tan- crêd f. thancrêd) danch-mâr, danch-olf danch-wart, danch-lint. — altn. þack-læti (gratitudo) þack-ſemi (mens grata) þack-râdr (n. pr.)
þigns? (famulus), miles) ahd. dëkan, dëgan: ahd. thëgan-heit (officium, dignitas) O. I. 3, 35. thëgan-kind (puer maſc.) O. I. 14, 41. und die n. pr. dëgan-hart (nhd. dêgenhard, dên-hard) dëgan-mund, dëgan-pald. — altſ. thëgan-ſcepi. — agſ. þëgn-hyſſas (clientes) þëgn-räden (clientela) þëgen-riht (privilegium) þëgn-ſcipe (officium). — altn. þëgn-gildi (homicidii mulcta) þëgn-ſcylda (officium) þëgn-ſkapr (virtus).
þiuda (gens): eigennamen theude-mirus, theude-linda, theudi-gotha, thiodi-giſila etc. — ahd. diot-puruc (civitas magna, populoſa) doc. 208a monſ. 403. N. 95, 7. diot-wëc (via publica) fr. or. 1, 675. und viel n. pr. als diot-hëlm, diot-përaht, diot-râm, diot-rîh, diot-olf, diot-win, diot- lint, diot-purc etc. — altſ. thiad-quâla (ſupplicium) thiod- ſcatho (ſummus latro). — agſ. þëód-cyning Beov. 3. 160. Cädm. 41. þëód-dohtor Beov. 163. þëód-fëónd (publicus hoſtis) þëód-guma (homo popularis) Jud. p. 24. 26. þëód- land (provincia) þëód-licetere (ſummus hypocrita) þëód- loga (publice mendax) þëód-mägen (cohors) þëód-mëarc
*) das agſ. fem. trëóv (foedus) und neutr. trëóv (arbor) unter- ſcheiden ſich componiert nur durch die bedeutung; vermuthl. ſind ſie beide auch in der wurzel verwandt, etwa wie robur (eiche und feſtigkeit) robuſtus (firmus) und wie wir noch baumfeſt, baum- ſtark ſagen.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><divn="5"><divn="6"><p><pbfacs="#f0496"n="478"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III <hirendition="#i">ſubſt. eigentl. comp. —ſubſt. mit ſubſt.</hi></hi></fw><lb/>
18. 143. — altn. ſund-dŷr (animal natatile) ſund-madr<lb/>
(natator) ſund-magi (ſchwimmblaſe) ſund-vördr (cuſtos<lb/>
maris).</p><lb/><p><hirendition="#i">triu</hi> (arbor): ahd. der eigenname triu-laug. — agſ.<lb/>
trëóv-cynn (genus arborum) trëóv-ſtede (locus arb.)<lb/>
trëóv-gevëorc (opus lignarium) trëóv-väſtm (fructus)<lb/>
trëóv-vyrhta (opifex lign.) trëóv-vyrm (teredo). — altn.<lb/>
trê-madr (imago hom. lign.) trê-madkr (ligniperda) trê-<lb/>
ormr (teredo) trê-reidi (inſtrum. lignea) trê-ſkôr (calceus<lb/>
lign.) trê-ſmiðr (faber lîgn.) trê-telgja (idem) trê-virki (fa-<lb/>
brica lign.)</p><lb/><p><hirendition="#i">triggva</hi> (foedus) ahd. triuwa, agſ. trëov <noteplace="foot"n="*)">das agſ. fem. trëóv (foedus) und neutr. trëóv (arbor) unter-<lb/>ſcheiden ſich componiert nur durch die bedeutung; vermuthl. ſind<lb/>ſie beide auch in der wurzel verwandt, etwa wie robur (eiche<lb/>
und feſtigkeit) robuſtus (firmus) und wie wir noch baumfeſt, baum-<lb/>ſtark ſagen.</note>: altſ. trëu-<lb/>
logo (foedifragus) agſ. trëóv-loga, trëóv-räden (pactum)<lb/>
Cädm. 50.</p><lb/><p><hirendition="#i">þank?</hi> (gratia) ſo geſchr. Luc. 17, 9. aber die ſtelle<lb/>
iſt bedenklich: ahd. dancho-tât (gratiarum actio) jun. 207.<lb/>
vielleicht uncomp. danchô tât? n. pr. dancha-rât (tan-<lb/>
crêd f. thancrêd) danch-mâr, danch-olf danch-wart,<lb/>
danch-lint. — altn. þack-læti (gratitudo) þack-ſemi (mens<lb/>
grata) þack-râdr (n. pr.)</p><lb/><p><hirendition="#i">þigns?</hi> (famulus), miles) ahd. dëkan, dëgan: ahd.<lb/>
thëgan-heit (officium, dignitas) O. I. 3, 35. thëgan-kind<lb/>
(puer maſc.) O. I. 14, 41. und die n. pr. dëgan-hart (nhd.<lb/>
dêgenhard, dên-hard) dëgan-mund, dëgan-pald. — altſ.<lb/>
thëgan-ſcepi. — agſ. þëgn-hyſſas (clientes) þëgn-räden<lb/>
(clientela) þëgen-riht (privilegium) þëgn-ſcipe (officium). —<lb/>
altn. þëgn-gildi (homicidii mulcta) þëgn-ſcylda (officium)<lb/>
þëgn-ſkapr (virtus).</p><lb/><p><hirendition="#i">þiuda</hi> (gens): eigennamen theude-mirus, theude-linda,<lb/>
theudi-gotha, thiodi-giſila etc. — ahd. diot-puruc (civitas<lb/>
magna, populoſa) doc. 208<hirendition="#sup">a</hi> monſ. 403. N. 95, 7. diot-wëc<lb/>
(via publica) fr. or. 1, 675. und viel n. pr. als diot-hëlm,<lb/>
diot-përaht, diot-râm, diot-rîh, diot-olf, diot-win, diot-<lb/>
lint, diot-purc etc. — altſ. thiad-quâla (ſupplicium) thiod-<lb/>ſcatho (ſummus latro). — agſ. þëód-cyning Beov. 3. 160.<lb/>
Cädm. 41. þëód-dohtor Beov. 163. þëód-fëónd (publicus<lb/>
hoſtis) þëód-guma (homo popularis) Jud. p. 24. 26. þëód-<lb/>
land (provincia) þëód-licetere (ſummus hypocrita) þëód-<lb/>
loga (publice mendax) þëód-mägen (cohors) þëód-mëarc<lb/></p></div></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[478/0496]
III ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
18. 143. — altn. ſund-dŷr (animal natatile) ſund-madr
(natator) ſund-magi (ſchwimmblaſe) ſund-vördr (cuſtos
maris).
triu (arbor): ahd. der eigenname triu-laug. — agſ.
trëóv-cynn (genus arborum) trëóv-ſtede (locus arb.)
trëóv-gevëorc (opus lignarium) trëóv-väſtm (fructus)
trëóv-vyrhta (opifex lign.) trëóv-vyrm (teredo). — altn.
trê-madr (imago hom. lign.) trê-madkr (ligniperda) trê-
ormr (teredo) trê-reidi (inſtrum. lignea) trê-ſkôr (calceus
lign.) trê-ſmiðr (faber lîgn.) trê-telgja (idem) trê-virki (fa-
brica lign.)
triggva (foedus) ahd. triuwa, agſ. trëov *): altſ. trëu-
logo (foedifragus) agſ. trëóv-loga, trëóv-räden (pactum)
Cädm. 50.
þank? (gratia) ſo geſchr. Luc. 17, 9. aber die ſtelle
iſt bedenklich: ahd. dancho-tât (gratiarum actio) jun. 207.
vielleicht uncomp. danchô tât? n. pr. dancha-rât (tan-
crêd f. thancrêd) danch-mâr, danch-olf danch-wart,
danch-lint. — altn. þack-læti (gratitudo) þack-ſemi (mens
grata) þack-râdr (n. pr.)
þigns? (famulus), miles) ahd. dëkan, dëgan: ahd.
thëgan-heit (officium, dignitas) O. I. 3, 35. thëgan-kind
(puer maſc.) O. I. 14, 41. und die n. pr. dëgan-hart (nhd.
dêgenhard, dên-hard) dëgan-mund, dëgan-pald. — altſ.
thëgan-ſcepi. — agſ. þëgn-hyſſas (clientes) þëgn-räden
(clientela) þëgen-riht (privilegium) þëgn-ſcipe (officium). —
altn. þëgn-gildi (homicidii mulcta) þëgn-ſcylda (officium)
þëgn-ſkapr (virtus).
þiuda (gens): eigennamen theude-mirus, theude-linda,
theudi-gotha, thiodi-giſila etc. — ahd. diot-puruc (civitas
magna, populoſa) doc. 208a monſ. 403. N. 95, 7. diot-wëc
(via publica) fr. or. 1, 675. und viel n. pr. als diot-hëlm,
diot-përaht, diot-râm, diot-rîh, diot-olf, diot-win, diot-
lint, diot-purc etc. — altſ. thiad-quâla (ſupplicium) thiod-
ſcatho (ſummus latro). — agſ. þëód-cyning Beov. 3. 160.
Cädm. 41. þëód-dohtor Beov. 163. þëód-fëónd (publicus
hoſtis) þëód-guma (homo popularis) Jud. p. 24. 26. þëód-
land (provincia) þëód-licetere (ſummus hypocrita) þëód-
loga (publice mendax) þëód-mägen (cohors) þëód-mëarc
*) das agſ. fem. trëóv (foedus) und neutr. trëóv (arbor) unter-
ſcheiden ſich componiert nur durch die bedeutung; vermuthl. ſind
ſie beide auch in der wurzel verwandt, etwa wie robur (eiche
und feſtigkeit) robuſtus (firmus) und wie wir noch baumfeſt, baum-
ſtark ſagen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 478. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/496>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.