Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. consonantische ableitungen. N.
wen; nhd. ler-nen; in volksdialecten noch andere auf
-nen (Schm. §. 1068.) meist unorganische. --

zu g. d) ags. und altn. fallen conj. 2. 3. zusammen,
auch hier unterscheide ich das früher vorhandene -n von
dem neuhinzutretenden: ags. 1) beac-njan (nutare) engl.
beck-en; bys-enjan (exempl. dare); eac-njan (concipere);
el-njan (aemulari); gäm-enjan (joculari); ge-mäg-enjan
(stabilire); tac-njan (signare); ge-theg-enjan (ministrare);
ge-vaep-njan (armare). 2) bros-njan (corrumpi); gnor-
njan (lugere); mur-njan (moerere); vis-njan, veos-njan
(arescere) schott. wizz-en. -- altn. 1) for-na (immolare);
iaf-na (aequare); leik-na (parcere); rag-na (diis dicare);
saf-na (congerere); sof-na (indormire); stir-na (micare).
2) bat-na (meliorescere); biart-na (albescere); blik-na (pal-
lescere); blot-na (madefieri); brad-na (liquescere); brot-na
(frangi); dofna (marcescere); fag-na (gaudere); föl-na (pal-
lescere); glap-na (deficere); glaup-na (tristari); grat-na (flere);
hag-na (prodesse); hard-na (indurescere); hit-na (calere);
hnig-na (decrescere); hnip-na (moerere); kaf-na (suffocari);
kol-na (frigescere); los-na (solvi); qvik-na (reviviscere);
rak-na (respirare); rod-na (rubescere); sak-na (deside-
rare); sort-na (nigrescere); stik-na (torreri); thag-na (con-
ticescere); vak-na (expergisci); vik-na (mollescere); vis-
na (arescere) u. a. m. Die meisten scheinen zwar aus
adj. leitbar, doch nicht alle, weshalb ich sie, gleich den
gothischen, lieber auf den starken stamm zurückführe,
z. b. hitna, hnigna, stikna, vikna auf heita, hneiga, steika *),
veika; kolna auf kala etc. --


[IN] goth. ahd. altn. -in: ags. -en; später ahd. wie
mhd. -en, oder tieftoniges -in.

1) substantiva

a) starke masculina; goth. him-ins (coelum); kind-
ins (egemon); maurg-ins (mane). -- ahd. moh-in, mo-in
(moenus); truht-in (dominus) oder truht-ein? hier ist über
kürze oder länge des i schwer zu entscheiden, da das
wort im goth. fehlt und das ags. -en, altn. -inn, so wie
Notkers -en (truht-en 24, 8.) bald für-ein, bald für -in stehen.
-- ags. dryht-en (dominus); vielleicht seg-en (labarum)

*) steikan, staik, stikun (wovon auch altn. steika, torrere)
kann nr. 513b eingeschaltet werden.

III. conſonantiſche ableitungen. N.
wen; nhd. ler-nen; in volksdialecten noch andere auf
-nen (Schm. §. 1068.) meiſt unorganiſche. —

zu γ. δ) agſ. und altn. fallen conj. 2. 3. zuſammen,
auch hier unterſcheide ich das früher vorhandene -n von
dem neuhinzutretenden: agſ. 1) beác-njan (nutare) engl.
beck-en; byſ-enjan (exempl. dare); eác-njan (concipere);
el-njan (aemulari); gäm-enjan (joculari); ge-mäg-enjan
(ſtabilire); tâc-njan (ſignare); ge-þëg-enjan (miniſtrare);
ge-væp-njan (armare). 2) broſ-njan (corrumpi); gnor-
njan (lugere); mur-njan (moerere); viſ-njan, vëoſ-njan
(areſcere) ſchott. wizz-en. — altn. 1) fôr-na (immolare);
iaf-na (aequare); lîk-na (parcere); rag-na (diis dicare);
ſaf-na (congerere); ſof-na (indormire); ſtir-na (micare).
2) bat-na (melioreſcere); biart-na (albeſcere); blik-na (pal-
leſcere); blot-na (madefieri); brâd-na (liqueſcere); brot-na
(frangi); dofna (marceſcere); fag-na (gaudere); föl-na (pal-
leſcere); glap-na (deficere); glûp-na (triſtari); grât-na (flere);
hag-na (prodeſſe); hard-na (indureſcere); hit-na (calere);
hnig-na (decreſcere); hnip-na (moerere); kaf-na (ſuffocari);
kôl-na (frigeſcere); loſ-na (ſolvi); qvik-na (reviviſcere);
rak-na (reſpirare); rod-na (rubeſcere); ſak-na (deſide-
rare); ſort-na (nigreſcere); ſtik-na (torreri); þag-na (con-
ticeſcere); vak-na (expergiſci); vik-na (molleſcere); viſ-
na (areſcere) u. a. m. Die meiſten ſcheinen zwar aus
adj. leitbar, doch nicht alle, weshalb ich ſie, gleich den
gothiſchen, lieber auf den ſtarken ſtamm zurückführe,
z. b. hitna, hnigna, ſtikna, vikna auf hîta, hnîga, ſtîka *),
vîka; kôlna auf kala etc. —


[IN] goth. ahd. altn. -in: agſ. -en; ſpäter ahd. wie
mhd. -en, oder tieftoniges -ìn.

1) ſubſtantiva

α) ſtarke maſculina; goth. him-ins (coelum); kind-
ins (ἡγεμών); maúrg-ins (mane). — ahd. moh-in, mô-in
(moenus); truht-in (dominus) oder truht-în? hier iſt über
kürze oder länge des i ſchwer zu entſcheiden, da das
wort im goth. fehlt und das agſ. -en, altn. -inn, ſo wie
Notkers -en (truht-en 24, 8.) bald für-în, bald für -in ſtehen.
— agſ. dryht-en (dominus); vielleicht ſëg-en (labarum)

*) ſteikan, ſtáik, ſtikun (wovon auch altn. ſteika, torrere)
kann nr. 513b eingeſchaltet werden.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0188" n="170"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. N.</hi></hi></fw><lb/>
wen; nhd. ler-nen; in volksdialecten noch andere auf<lb/>
-nen (Schm. §. 1068.) mei&#x017F;t unorgani&#x017F;che. &#x2014;</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">zu &#x03B3;. &#x03B4;</hi>) ag&#x017F;. und altn. fallen conj. 2. 3. zu&#x017F;ammen,<lb/>
auch hier unter&#x017F;cheide ich das früher vorhandene -n von<lb/>
dem neuhinzutretenden: ag&#x017F;. 1) beác-njan (nutare) engl.<lb/>
beck-en; by&#x017F;-enjan (exempl. dare); eác-njan (concipere);<lb/>
el-njan (aemulari); gäm-enjan (joculari); ge-mäg-enjan<lb/>
(&#x017F;tabilire); tâc-njan (&#x017F;ignare); ge-þëg-enjan (mini&#x017F;trare);<lb/>
ge-væp-njan (armare). 2) bro&#x017F;-njan (corrumpi); gnor-<lb/>
njan (lugere); mur-njan (moerere); vi&#x017F;-njan, vëo&#x017F;-njan<lb/>
(are&#x017F;cere) &#x017F;chott. wizz-en. &#x2014; altn. 1) fôr-na (immolare);<lb/>
iaf-na (aequare); lîk-na (parcere); rag-na (diis dicare);<lb/>
&#x017F;af-na (congerere); &#x017F;of-na (indormire); &#x017F;tir-na (micare).<lb/>
2) bat-na (meliore&#x017F;cere); biart-na (albe&#x017F;cere); blik-na (pal-<lb/>
le&#x017F;cere); blot-na (madefieri); brâd-na (lique&#x017F;cere); brot-na<lb/>
(frangi); dofna (marce&#x017F;cere); fag-na (gaudere); föl-na (pal-<lb/>
le&#x017F;cere); glap-na (deficere); glûp-na (tri&#x017F;tari); grât-na (flere);<lb/>
hag-na (prode&#x017F;&#x017F;e); hard-na (indure&#x017F;cere); hit-na (calere);<lb/>
hnig-na (decre&#x017F;cere); hnip-na (moerere); kaf-na (&#x017F;uffocari);<lb/>
kôl-na (frige&#x017F;cere); lo&#x017F;-na (&#x017F;olvi); qvik-na (revivi&#x017F;cere);<lb/>
rak-na (re&#x017F;pirare); rod-na (rube&#x017F;cere); &#x017F;ak-na (de&#x017F;ide-<lb/>
rare); &#x017F;ort-na (nigre&#x017F;cere); &#x017F;tik-na (torreri); þag-na (con-<lb/>
tice&#x017F;cere); vak-na (expergi&#x017F;ci); vik-na (molle&#x017F;cere); vi&#x017F;-<lb/>
na (are&#x017F;cere) u. a. m. Die mei&#x017F;ten &#x017F;cheinen zwar aus<lb/>
adj. leitbar, doch nicht alle, weshalb ich &#x017F;ie, gleich den<lb/>
gothi&#x017F;chen, lieber auf den &#x017F;tarken &#x017F;tamm zurückführe,<lb/>
z. b. hitna, hnigna, &#x017F;tikna, vikna auf hîta, hnîga, &#x017F;tîka <note place="foot" n="*)">&#x017F;teikan, &#x017F;táik, &#x017F;tikun (wovon auch altn. &#x017F;teika, torrere)<lb/>
kann nr. 513<hi rendition="#sup">b</hi> einge&#x017F;chaltet werden.</note>,<lb/>
vîka; kôlna auf kala etc. &#x2014;</p><lb/>
              <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
              <p>[IN] goth. ahd. altn. <hi rendition="#i">-in:</hi> ag&#x017F;. <hi rendition="#i">-en;</hi> &#x017F;päter ahd. wie<lb/>
mhd. <hi rendition="#i">-en</hi>, oder tieftoniges <hi rendition="#i">-ìn</hi>.</p><lb/>
              <p>1) <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;tantiva</hi></p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>) <hi rendition="#i">&#x017F;tarke ma&#x017F;culina</hi>; goth. him-ins (coelum); kind-<lb/>
ins (<hi rendition="#i">&#x1F21;&#x03B3;&#x03B5;&#x03BC;&#x03CE;&#x03BD;</hi>); maúrg-ins (mane). &#x2014; ahd. moh-in, mô-in<lb/>
(moenus); truht-in (dominus) oder truht-în? hier i&#x017F;t über<lb/>
kürze oder länge des i &#x017F;chwer zu ent&#x017F;cheiden, da das<lb/>
wort im goth. fehlt und das ag&#x017F;. -en, altn. -inn, &#x017F;o wie<lb/>
Notkers -en (truht-en 24, 8.) bald für-în, bald für -in &#x017F;tehen.<lb/>
&#x2014; ag&#x017F;. dryht-en (dominus); vielleicht &#x017F;ëg-en (labarum)<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[170/0188] III. conſonantiſche ableitungen. N. wen; nhd. ler-nen; in volksdialecten noch andere auf -nen (Schm. §. 1068.) meiſt unorganiſche. — zu γ. δ) agſ. und altn. fallen conj. 2. 3. zuſammen, auch hier unterſcheide ich das früher vorhandene -n von dem neuhinzutretenden: agſ. 1) beác-njan (nutare) engl. beck-en; byſ-enjan (exempl. dare); eác-njan (concipere); el-njan (aemulari); gäm-enjan (joculari); ge-mäg-enjan (ſtabilire); tâc-njan (ſignare); ge-þëg-enjan (miniſtrare); ge-væp-njan (armare). 2) broſ-njan (corrumpi); gnor- njan (lugere); mur-njan (moerere); viſ-njan, vëoſ-njan (areſcere) ſchott. wizz-en. — altn. 1) fôr-na (immolare); iaf-na (aequare); lîk-na (parcere); rag-na (diis dicare); ſaf-na (congerere); ſof-na (indormire); ſtir-na (micare). 2) bat-na (melioreſcere); biart-na (albeſcere); blik-na (pal- leſcere); blot-na (madefieri); brâd-na (liqueſcere); brot-na (frangi); dofna (marceſcere); fag-na (gaudere); föl-na (pal- leſcere); glap-na (deficere); glûp-na (triſtari); grât-na (flere); hag-na (prodeſſe); hard-na (indureſcere); hit-na (calere); hnig-na (decreſcere); hnip-na (moerere); kaf-na (ſuffocari); kôl-na (frigeſcere); loſ-na (ſolvi); qvik-na (reviviſcere); rak-na (reſpirare); rod-na (rubeſcere); ſak-na (deſide- rare); ſort-na (nigreſcere); ſtik-na (torreri); þag-na (con- ticeſcere); vak-na (expergiſci); vik-na (molleſcere); viſ- na (areſcere) u. a. m. Die meiſten ſcheinen zwar aus adj. leitbar, doch nicht alle, weshalb ich ſie, gleich den gothiſchen, lieber auf den ſtarken ſtamm zurückführe, z. b. hitna, hnigna, ſtikna, vikna auf hîta, hnîga, ſtîka *), vîka; kôlna auf kala etc. — [IN] goth. ahd. altn. -in: agſ. -en; ſpäter ahd. wie mhd. -en, oder tieftoniges -ìn. 1) ſubſtantiva α) ſtarke maſculina; goth. him-ins (coelum); kind- ins (ἡγεμών); maúrg-ins (mane). — ahd. moh-in, mô-in (moenus); truht-in (dominus) oder truht-în? hier iſt über kürze oder länge des i ſchwer zu entſcheiden, da das wort im goth. fehlt und das agſ. -en, altn. -inn, ſo wie Notkers -en (truht-en 24, 8.) bald für-în, bald für -in ſtehen. — agſ. dryht-en (dominus); vielleicht ſëg-en (labarum) *) ſteikan, ſtáik, ſtikun (wovon auch altn. ſteika, torrere) kann nr. 513b eingeſchaltet werden.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/188
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/188>, abgerufen am 03.10.2024.