Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
III. consonantische ableitungen. R.

ahd. eit-ar-jan (venerare) jun. 254; heit-ar-jan (serenare)
hymn. 5, 3; hint-ar-jan (impedire); hunk-ar-jan (esurire)
T. 121. 152. hungren, hungrita; murd-ar-jan (necare) mons.
404. 411. far-murdran, far-murdrit; nid-ar-jan (humiliare)
nidiru O. IV. 11, 96. nidarremes K. 26a kanidarter K. 54a
fornidaren T. 39, 2. 193, 1; saup-ar-jan (mundare) saubiren
T. 13, 24; vinst-ar-jan (caligare) bifinstrit T. 145; vuot-
ar-jan (pascere) fuotritun T. 152; vluob-ar-jan (solari)
fluobiren T. 10, 2. 22, 10. 135; zimp-ar-jan (aedificare)
zimberren (aedificent) K. 43b aber 45a zimbroe (aedificet).

ags. frof-er-jan, fref-rjan (consolari); glend-r-jan (de-
vorare); mist-r-jan (caligare); hind-r-jan (impedire); ge-
nid-er-jan (humiliare); ge-timb-er-jan (aedificare) thyst-er-
jan (caligare); es ist gleich schwer, sowohl die er- von der
or-form, als die erste von der zweiten conj. zu scheiden. --

altn. gehen alle solche verba nach zweiter. --

mhd. hem-er-en (malleare); hind-er-n; hung-er-n
(f. hüng-er-n nach 1, 337.) ver-klüt-er-en? Trist. Reinfr.
212b; bekümb-er-n; liut-er-n; nid-er-en; siub-er-n; tem-
er-en Geo. 13a; vuet-er-n; zeh-er-en (lacrimari) cod. pal.
361, 35a mit zeherden (f. zeherenden?) ougen. --

nhd. änd-er-n; fütt-er-n; hämm-er-n; hind-er-n; kümm-
er-n; läut-er-n; plünd-er-n; säub-er-n; erschütt-er-n;
durch stänk-er-n; räusp-er-n; wäß-er-n; zoeg-er-n etc.

b) zweiter schwacher conjugation,
goth. nur aiht-r-on (mendicare). --

ahd. av-ar-on (repetere) O. IV. 31, 59; don-ar-on
(tonare); kank-ar-on (degere) gangaron mons. 400; kouk-
ar-on (vacare) caugron, gaugron K. 49a 60a; *) last-ar-
on (infamare); mas-ar-on (extuberare) trev. 68a; meist-
ar-on (gubernare) doc.; op-ar-on (differre) jun. 201.
mons. 404; opf-ar-on (sacrificare); scap-ar-on (conqui-
rere) irscaboron O. IV. 2, 59; smehh-ar-on (polire);
sunt-ar-on (segregare); tant-ar-on (delirare); uob-er-on
(exercere) N. 118, 23; vlak-ar-on (volitare) flagaron jun. 232
oder vlog-ar-on? vgl. vlogorazan mons. 409.; vord-ar-on
(anteriorare, ? praeire) mons. 412, bei W. vorderon (quae-
rere); wahh-ar-on (vigilare) O. I. 12, 62; ar-wid-ar-on
(respuere) doc. 203a; wunt-ar-on (mirari); zimp-ar-on (ae-
dificare) zimboron O. II. 11, 74; zoup-ar-on (fascinare). --

ags. viele, darunter auch solche, deren stamm -or
hat: ge-fed-er-jan (pennis instruere); ge-fet-er-jan (vin-

*) koboron O. IV. 31, 60. V. 12, 68. scheint undeutsch, aus
dem lat. recuperare, franz. recouvrer.
III. conſonantiſche ableitungen. R.

ahd. eit-ar-jan (venerare) jun. 254; heit-ar-jan (ſerenare)
hymn. 5, 3; hint-ar-jan (impedire); hunk-ar-jan (eſurire)
T. 121. 152. hungren, hungrita; murd-ar-jan (necare) monſ.
404. 411. far-murdran, far-murdrit; nid-ar-jan (humiliare)
nidiru O. IV. 11, 96. nidarremês K. 26a kanidartêr K. 54a
fornidaren T. 39, 2. 193, 1; ſûp-ar-jan (mundare) ſûbiren
T. 13, 24; vinſt-ar-jan (caligare) bifinſtrit T. 145; vuot-
ar-jan (paſcere) fuotritun T. 152; vluob-ar-jan (ſolari)
fluobiren T. 10, 2. 22, 10. 135; zimp-ar-jan (aedificare)
zimberrên (aedificent) K. 43b aber 45a zimbrôê (aedificet).

agſ. frôf-er-jan, frêf-rjan (conſolari); glend-r-jan (de-
vorare); miſt-r-jan (caligare); hind-r-jan (impedire); ge-
nið-er-jan (humiliare); ge-timb-er-jan (aedificare) þŷſt-er-
jan (caligare); es iſt gleich ſchwer, ſowohl die er- von der
or-form, als die erſte von der zweiten conj. zu ſcheiden. —

altn. gehen alle ſolche verba nach zweiter. —

mhd. hem-er-en (malleare); hind-er-n; hung-er-n
(f. hüng-er-n nach 1, 337.) ver-klüt-er-en? Triſt. Reinfr.
212b; bekümb-er-n; liut-er-n; nid-er-en; ſiub-er-n; tem-
er-en Geo. 13a; vuet-er-n; zeh-er-en (lacrimari) cod. pal.
361, 35a mit zeherden (f. zeherenden?) ougen. —

nhd. änd-er-n; fütt-er-n; hämm-er-n; hind-er-n; kümm-
er-n; läut-er-n; plünd-er-n; ſäub-er-n; erſchütt-er-n;
durch ſtänk-er-n; räuſp-er-n; wäß-er-n; zœg-er-n etc.

β) zweiter ſchwacher conjugatíon,
goth. nur aíht-r-ôn (mendicare). —

ahd. av-ar-ôn (repetere) O. IV. 31, 59; don-ar-ôn
(tonare); kank-ar-ôn (degere) gangarôn monſ. 400; kouk-
ar-ôn (vacare) caugrôn, gaugrôn K. 49a 60a; *) laſt-ar-
ôn (infamare); maſ-ar-ôn (extuberare) trev. 68a; meiſt-
ar-ôn (gubernare) doc.; op-ar-ôn (differre) jun. 201.
monſ. 404; opf-ar-ôn (ſacrificare); ſcap-ar-ôn (conqui-
rere) irſcaborôn O. IV. 2, 59; ſmëhh-ar-ôn (polire);
ſunt-ar-ôn (ſegregare); tant-ar-ôn (delirare); uob-er-ôn
(exercere) N. 118, 23; vlak-ar-ôn (volitare) flagarôn jun. 232
oder vlog-ar-ôn? vgl. vlogorazan monſ. 409.; vord-ar-ôn
(anteriorare, ? praeire) monſ. 412, bei W. vorderôn (quae-
rere); wahh-ar-ôn (vigilare) O. I. 12, 62; ar-wid-ar-ôn
(reſpuere) doc. 203a; wunt-ar-ôn (mirari); zimp-ar-ôn (ae-
dificare) zimborôn O. II. 11, 74; zoup-ar-ôn (faſcinare). —

agſ. viele, darunter auch ſolche, deren ſtamm -or
hat: ge-feð-er-jan (pennis inſtruere); ge-fët-er-jan (vin-

*) kobôron O. IV. 31, 60. V. 12, 68. ſcheint undeutſch, aus
dem lat. recuperare, franz. recouvrer.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0155" n="137"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. R.</hi></hi> </fw><lb/>
              <p>ahd. eit-ar-jan (venerare) jun. 254; heit-ar-jan (&#x017F;erenare)<lb/>
hymn. 5, 3; hint-ar-jan (impedire); hunk-ar-jan (e&#x017F;urire)<lb/>
T. 121. 152. hungren, hungrita; murd-ar-jan (necare) mon&#x017F;.<lb/>
404. 411. far-murdran, far-murdrit; nid-ar-jan (humiliare)<lb/>
nidiru O. IV. 11, 96. nidarremês K. 26<hi rendition="#sup">a</hi> kanidartêr K. 54<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
fornidaren T. 39, 2. 193, 1; &#x017F;ûp-ar-jan (mundare) &#x017F;ûbiren<lb/>
T. 13, 24; vin&#x017F;t-ar-jan (caligare) bifin&#x017F;trit T. 145; vuot-<lb/>
ar-jan (pa&#x017F;cere) fuotritun T. 152; vluob-ar-jan (&#x017F;olari)<lb/>
fluobiren T. 10, 2. 22, 10. 135; zimp-ar-jan (aedificare)<lb/>
zimberrên (aedificent) K. 43<hi rendition="#sup">b</hi> aber 45<hi rendition="#sup">a</hi> zimbrôê (aedificet).</p><lb/>
              <p>ag&#x017F;. frôf-er-jan, frêf-rjan (con&#x017F;olari); glend-r-jan (de-<lb/>
vorare); mi&#x017F;t-r-jan (caligare); hind-r-jan (impedire); ge-<lb/>
nið-er-jan (humiliare); ge-timb-er-jan (aedificare) þ&#x0177;&#x017F;t-er-<lb/>
jan (caligare); es i&#x017F;t gleich &#x017F;chwer, &#x017F;owohl die er- von der<lb/>
or-form, als die er&#x017F;te von der zweiten conj. zu &#x017F;cheiden. &#x2014;</p><lb/>
              <p>altn. gehen alle &#x017F;olche verba nach zweiter. &#x2014;</p><lb/>
              <p>mhd. hem-er-en (malleare); hind-er-n; hung-er-n<lb/>
(f. hüng-er-n nach 1, 337.) ver-klüt-er-en? Tri&#x017F;t. Reinfr.<lb/>
212<hi rendition="#sup">b</hi>; bekümb-er-n; liut-er-n; nid-er-en; &#x017F;iub-er-n; tem-<lb/>
er-en Geo. 13<hi rendition="#sup">a</hi>; vuet-er-n; zeh-er-en (lacrimari) cod. pal.<lb/>
361, 35<hi rendition="#sup">a</hi> mit zeherden (f. zeherenden?) ougen. &#x2014;</p><lb/>
              <p>nhd. änd-er-n; fütt-er-n; hämm-er-n; hind-er-n; kümm-<lb/>
er-n; läut-er-n; plünd-er-n; &#x017F;äub-er-n; er&#x017F;chütt-er-n;<lb/>
durch &#x017F;tänk-er-n; räu&#x017F;p-er-n; wäß-er-n; z&#x0153;g-er-n etc.</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03B2;</hi>) <hi rendition="#i">zweiter &#x017F;chwacher conjugatíon</hi>,<lb/>
goth. nur aíht-r-ôn (mendicare). &#x2014;</p><lb/>
              <p>ahd. av-ar-ôn (repetere) O. IV. 31, 59; don-ar-ôn<lb/>
(tonare); kank-ar-ôn (degere) gangarôn mon&#x017F;. 400; kouk-<lb/>
ar-ôn (vacare) caugrôn, gaugrôn K. 49<hi rendition="#sup">a</hi> 60<hi rendition="#sup">a</hi>; <note place="foot" n="*)">kobôron O. IV. 31, 60. V. 12, 68. &#x017F;cheint undeut&#x017F;ch, aus<lb/>
dem lat. recuperare, franz. recouvrer.</note> la&#x017F;t-ar-<lb/>
ôn (infamare); ma&#x017F;-ar-ôn (extuberare) trev. 68<hi rendition="#sup">a</hi>; mei&#x017F;t-<lb/>
ar-ôn (gubernare) doc.; op-ar-ôn (differre) jun. 201.<lb/>
mon&#x017F;. 404; opf-ar-ôn (&#x017F;acrificare); &#x017F;cap-ar-ôn (conqui-<lb/>
rere) ir&#x017F;caborôn O. IV. 2, 59; &#x017F;mëhh-ar-ôn (polire);<lb/>
&#x017F;unt-ar-ôn (&#x017F;egregare); tant-ar-ôn (delirare); uob-er-ôn<lb/>
(exercere) N. 118, 23; vlak-ar-ôn (volitare) flagarôn jun. 232<lb/>
oder vlog-ar-ôn? vgl. vlogorazan mon&#x017F;. 409.; vord-ar-ôn<lb/>
(anteriorare, ? praeire) mon&#x017F;. 412, bei W. vorderôn (quae-<lb/>
rere); wahh-ar-ôn (vigilare) O. I. 12, 62; ar-wid-ar-ôn<lb/>
(re&#x017F;puere) doc. 203<hi rendition="#sup">a</hi>; wunt-ar-ôn (mirari); zimp-ar-ôn (ae-<lb/>
dificare) zimborôn O. II. 11, 74; zoup-ar-ôn (fa&#x017F;cinare). &#x2014;</p><lb/>
              <p>ag&#x017F;. viele, darunter auch &#x017F;olche, deren &#x017F;tamm -or<lb/>
hat: ge-feð-er-jan (pennis in&#x017F;truere); ge-fët-er-jan (vin-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[137/0155] III. conſonantiſche ableitungen. R. ahd. eit-ar-jan (venerare) jun. 254; heit-ar-jan (ſerenare) hymn. 5, 3; hint-ar-jan (impedire); hunk-ar-jan (eſurire) T. 121. 152. hungren, hungrita; murd-ar-jan (necare) monſ. 404. 411. far-murdran, far-murdrit; nid-ar-jan (humiliare) nidiru O. IV. 11, 96. nidarremês K. 26a kanidartêr K. 54a fornidaren T. 39, 2. 193, 1; ſûp-ar-jan (mundare) ſûbiren T. 13, 24; vinſt-ar-jan (caligare) bifinſtrit T. 145; vuot- ar-jan (paſcere) fuotritun T. 152; vluob-ar-jan (ſolari) fluobiren T. 10, 2. 22, 10. 135; zimp-ar-jan (aedificare) zimberrên (aedificent) K. 43b aber 45a zimbrôê (aedificet). agſ. frôf-er-jan, frêf-rjan (conſolari); glend-r-jan (de- vorare); miſt-r-jan (caligare); hind-r-jan (impedire); ge- nið-er-jan (humiliare); ge-timb-er-jan (aedificare) þŷſt-er- jan (caligare); es iſt gleich ſchwer, ſowohl die er- von der or-form, als die erſte von der zweiten conj. zu ſcheiden. — altn. gehen alle ſolche verba nach zweiter. — mhd. hem-er-en (malleare); hind-er-n; hung-er-n (f. hüng-er-n nach 1, 337.) ver-klüt-er-en? Triſt. Reinfr. 212b; bekümb-er-n; liut-er-n; nid-er-en; ſiub-er-n; tem- er-en Geo. 13a; vuet-er-n; zeh-er-en (lacrimari) cod. pal. 361, 35a mit zeherden (f. zeherenden?) ougen. — nhd. änd-er-n; fütt-er-n; hämm-er-n; hind-er-n; kümm- er-n; läut-er-n; plünd-er-n; ſäub-er-n; erſchütt-er-n; durch ſtänk-er-n; räuſp-er-n; wäß-er-n; zœg-er-n etc. β) zweiter ſchwacher conjugatíon, goth. nur aíht-r-ôn (mendicare). — ahd. av-ar-ôn (repetere) O. IV. 31, 59; don-ar-ôn (tonare); kank-ar-ôn (degere) gangarôn monſ. 400; kouk- ar-ôn (vacare) caugrôn, gaugrôn K. 49a 60a; *) laſt-ar- ôn (infamare); maſ-ar-ôn (extuberare) trev. 68a; meiſt- ar-ôn (gubernare) doc.; op-ar-ôn (differre) jun. 201. monſ. 404; opf-ar-ôn (ſacrificare); ſcap-ar-ôn (conqui- rere) irſcaborôn O. IV. 2, 59; ſmëhh-ar-ôn (polire); ſunt-ar-ôn (ſegregare); tant-ar-ôn (delirare); uob-er-ôn (exercere) N. 118, 23; vlak-ar-ôn (volitare) flagarôn jun. 232 oder vlog-ar-ôn? vgl. vlogorazan monſ. 409.; vord-ar-ôn (anteriorare, ? praeire) monſ. 412, bei W. vorderôn (quae- rere); wahh-ar-ôn (vigilare) O. I. 12, 62; ar-wid-ar-ôn (reſpuere) doc. 203a; wunt-ar-ôn (mirari); zimp-ar-ôn (ae- dificare) zimborôn O. II. 11, 74; zoup-ar-ôn (faſcinare). — agſ. viele, darunter auch ſolche, deren ſtamm -or hat: ge-feð-er-jan (pennis inſtruere); ge-fët-er-jan (vin- *) kobôron O. IV. 31, 60. V. 12, 68. ſcheint undeutſch, aus dem lat. recuperare, franz. recouvrer.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/155
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 137. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/155>, abgerufen am 08.10.2024.