Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.II. angelsächsische starke conjugation. XII. svelle (tumeo) sveall, svullon, svollen; gelpe (glo- rior) gealp, gulpon, golpen; helpe (juvo) healp, hul- pon, holpen; delfe (fodio) dealf, dulfon, dolfen; melte (liquesio) mealt, multon, molten; svelte (pereo) svealt, svulton, svolten; gilde (rependo) geald, gul- don, golden; melce (mulgeo) mealc, mulcon, mol- cen; belge (irascor) bealh, bulgon, bolgen; svelge (glutio) svealh, svulgon, svolgen; gelimpe (contingo) gelamp, gelumpon, gelumpen; gerimpe (corrugor) geramp, gerumpon, gerumpen; onginne (incipio) ongan, ongunnon, ongunnen; ebenso: linne (cesso) spinne (fila duco) vinne (acquiro); für brinne, rinne stehen birne (ardeo) barn (nicht bearn) burnon, bur- nen; irne (curro) arn (nicht earn) urnon, urnen; stinte (hebeto) stant, stunten, stunten; binde (necto) band, bundon, bunden; ebenso: grinde (molo) svinde (tabesco) vinde (plecto); a-cvince (evanesco) acvanc, acvuncen, acvuncon; ebenso: drince (bibo) for-scrince (aresco) svince (laboro) stince (oleo); bringe (affero) brang, brungon, brungen; gecringe (occumbo) singe (cano); springe (salio) stinge (irruo) svinge (flagello) thinge (gravesco) ich finde nur gethungon, gethungen; thringe (urgeo) vringe (stringo); meorne (curo, angor) mearn (Beov. 109. 116. 232.) murnon, mornen; spe- orne (calcitro) spearn, spurnon, spornen; veorpe (jacio) vearp, vurpon, vorpen; ceorfe (findo) cearf, curfon, corfen; ebenso: hveorfe (revertor) steorfe (morior); veordhe (fio) veardh, vurdon, vorden; berste (rumpor, f. breste) bärst (? bearst) burston, borsten; thersce (trituro) thärsc (? thearsc) thurscon, thor- scen; sveorce (obnubilor) svearc, svurcon, svorcen; beorge (abscondo) bearh, burgon, borgen; gefregne (fando accipio) gefrägn, gefrugnon, gefrugnen; bregde (subigo, verto, necto) brägd (Beov. 117.) brugdon (Cädm. 44, 4. Beov. 41.) brogden *) (Beov. 205.) feohte (pugno) feaht, fuhton, fohten. Anmerkungen zu den zwölf conjugationen. 1) spur der reduplication entdecke ich im praet. heht (jussit) der ältesten quellen, von hatan, augenschein- *) Frögnan und bregdan werfen häufig die med. aus und
lauten: gefrinan, gefran, gefrunon, gefrunen; bredan, bräd, brudon, broden (? braedon, broden vgl, brede conj. X.) II. angelſächſiſche ſtarke conjugation. XII. ſvëlle (tumeo) ſvëall, ſvullon, ſvollen; gëlpe (glo- rior) gëalp, gulpon, golpen; hëlpe (juvo) hëalp, hul- pon, holpen; dëlfe (fodio) dëalf, dulfon, dolfen; mëlte (liqueſio) mëalt, multon, molten; ſvëlte (pereo) ſvëalt, ſvulton, ſvolten; gilde (rependo) gëald, gul- don, golden; mëlce (mulgeo) mëalc, mulcon, mol- cen; bëlge (iraſcor) bëalh, bulgon, bolgen; ſvëlge (glutio) ſvëalh, ſvulgon, ſvolgen; gelimpe (contingo) gelamp, gelumpon, gelumpen; gerimpe (corrugor) geramp, gerumpon, gerumpen; onginne (incipio) ongan, ongunnon, ongunnen; ebenſo: linne (ceſſo) ſpinne (fila duco) vinne (acquiro); für brinne, rinne ſtehen birne (ardeo) barn (nicht bëarn) burnon, bur- nen; irne (curro) arn (nicht ëarn) urnon, urnen; ſtinte (hebeto) ſtant, ſtunten, ſtunten; binde (necto) band, bundon, bunden; ebenſo: grinde (molo) ſvinde (tabeſco) vinde (plecto); a-cvince (evaneſco) acvanc, acvuncen, acvuncon; ebenſo: drince (bibo) for-ſcrince (areſco) ſvince (laboro) ſtince (oleo); bringe (affero) brang, brungon, brungen; gecringe (occumbo) ſinge (cano); ſpringe (ſalio) ſtinge (irruo) ſvinge (flagello) þinge (graveſco) ich finde nur geþungon, geþungen; þringe (urgeo) vringe (ſtringo); mëorne (curo, angor) mëarn (Beov. 109. 116. 232.) murnon, mornen; ſpë- orne (calcitro) ſpëarn, ſpurnon, ſpornen; vëorpe (jacio) vëarp, vurpon, vorpen; cëorfe (findo) cëarf, curfon, corfen; ebenſo: hvëorfe (revertor) ſtëorfe (morior); vëordhe (fio) vëardh, vurdon, vorden; bërſte (rumpor, f. brëſte) bärſt (? bëarſt) burſton, borſten; þërſce (trituro) þärſc (? þëarſc) þurſcon, þor- ſcen; ſvëorce (obnubilor) ſvëarc, ſvurcon, ſvorcen; bëorge (abſcondo) bëarh, burgon, borgen; gefrëgne (fando accipio) gefrägn, gefrugnon, gefrugnen; brëgde (ſubigo, verto, necto) brägd (Beov. 117.) brugdon (Cädm. 44, 4. Beov. 41.) brogden *) (Beov. 205.) fëohte (pugno) fëaht, fuhton, fohten. Anmerkungen zu den zwölf conjugationen. 1) ſpur der reduplication entdecke ich im praet. hêht (juſſit) der älteſten quellen, von hâtan, augenſchein- *) Frögnan und brëgdan werfen häufig die med. aus und
lauten: gefrinan, gefran, gefrunon, gefrunen; brëdan, bräd, brudon, broden (? brædon, broden vgl, brëde conj. X.) <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <list> <pb facs="#f0924" n="898"/> <fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">angelſächſiſche ſtarke conjugation.</hi></fw><lb/> <item>XII. ſvëlle (tumeo) ſvëall, ſvullon, ſvollen; gëlpe (glo-<lb/> rior) gëalp, gulpon, golpen; hëlpe (juvo) hëalp, hul-<lb/> pon, holpen; dëlfe (fodio) dëalf, dulfon, dolfen;<lb/> mëlte (liqueſio) mëalt, multon, molten; ſvëlte (pereo)<lb/> ſvëalt, ſvulton, ſvolten; gilde (rependo) gëald, gul-<lb/> don, golden; mëlce (mulgeo) mëalc, mulcon, mol-<lb/> cen; bëlge (iraſcor) bëalh, bulgon, bolgen; ſvëlge<lb/> (glutio) ſvëalh, ſvulgon, ſvolgen; gelimpe (contingo)<lb/> gelamp, gelumpon, gelumpen; gerimpe (corrugor)<lb/> geramp, gerumpon, gerumpen; onginne (incipio)<lb/> ongan, ongunnon, ongunnen; ebenſo: linne (ceſſo)<lb/> ſpinne (fila duco) vinne (acquiro); für brinne, rinne<lb/> ſtehen birne (ardeo) barn (nicht bëarn) burnon, bur-<lb/> nen; irne (curro) arn (nicht ëarn) urnon, urnen;<lb/> ſtinte (hebeto) ſtant, ſtunten, ſtunten; binde (necto)<lb/> band, bundon, bunden; ebenſo: grinde (molo) ſvinde<lb/> (tabeſco) vinde (plecto); a-cvince (evaneſco) acvanc,<lb/> acvuncen, acvuncon; ebenſo: drince (bibo) for-ſcrince<lb/> (areſco) ſvince (laboro) ſtince (oleo); bringe (affero)<lb/> brang, brungon, brungen; gecringe (occumbo) ſinge<lb/> (cano); ſpringe (ſalio) ſtinge (irruo) ſvinge (flagello)<lb/> þinge (graveſco) ich finde nur geþungon, geþungen;<lb/> þringe (urgeo) vringe (ſtringo); mëorne (curo, angor)<lb/> mëarn (Beov. 109. 116. 232.) murnon, mornen; ſpë-<lb/> orne (calcitro) ſpëarn, ſpurnon, ſpornen; vëorpe<lb/> (jacio) vëarp, vurpon, vorpen; cëorfe (findo) cëarf,<lb/> curfon, corfen; ebenſo: hvëorfe (revertor) ſtëorfe<lb/> (morior); vëordhe (fio) vëardh, vurdon, vorden;<lb/> bërſte (rumpor, f. brëſte) bärſt (? bëarſt) burſton,<lb/> borſten; þërſce (trituro) þärſc (? þëarſc) þurſcon, þor-<lb/> ſcen; ſvëorce (obnubilor) ſvëarc, ſvurcon, ſvorcen;<lb/> bëorge (abſcondo) bëarh, burgon, borgen; gefrëgne<lb/> (fando accipio) gefrägn, gefrugnon, gefrugnen; brëgde<lb/> (ſubigo, verto, necto) brägd (Beov. 117.) brugdon<lb/> (Cädm. 44, 4. Beov. 41.) brogden <note place="foot" n="*)">Frögnan und brëgdan werfen häufig die med. aus und<lb/> lauten: gefrinan, gefran, gefrunon, gefrunen; brëdan,<lb/> bräd, brudon, broden (? brædon, broden vgl, brëde conj. X.)</note> (Beov. 205.) fëohte<lb/> (pugno) fëaht, fuhton, fohten.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#i">Anmerkungen zu den zwölf conjugationen.</hi> </p><lb/> <list> <item>1) ſpur der <hi rendition="#i">reduplication</hi> entdecke ich im praet. <hi rendition="#i">hêht</hi><lb/> (juſſit) der älteſten quellen, von hâtan, augenſchein-<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [898/0924]
II. angelſächſiſche ſtarke conjugation.
XII. ſvëlle (tumeo) ſvëall, ſvullon, ſvollen; gëlpe (glo-
rior) gëalp, gulpon, golpen; hëlpe (juvo) hëalp, hul-
pon, holpen; dëlfe (fodio) dëalf, dulfon, dolfen;
mëlte (liqueſio) mëalt, multon, molten; ſvëlte (pereo)
ſvëalt, ſvulton, ſvolten; gilde (rependo) gëald, gul-
don, golden; mëlce (mulgeo) mëalc, mulcon, mol-
cen; bëlge (iraſcor) bëalh, bulgon, bolgen; ſvëlge
(glutio) ſvëalh, ſvulgon, ſvolgen; gelimpe (contingo)
gelamp, gelumpon, gelumpen; gerimpe (corrugor)
geramp, gerumpon, gerumpen; onginne (incipio)
ongan, ongunnon, ongunnen; ebenſo: linne (ceſſo)
ſpinne (fila duco) vinne (acquiro); für brinne, rinne
ſtehen birne (ardeo) barn (nicht bëarn) burnon, bur-
nen; irne (curro) arn (nicht ëarn) urnon, urnen;
ſtinte (hebeto) ſtant, ſtunten, ſtunten; binde (necto)
band, bundon, bunden; ebenſo: grinde (molo) ſvinde
(tabeſco) vinde (plecto); a-cvince (evaneſco) acvanc,
acvuncen, acvuncon; ebenſo: drince (bibo) for-ſcrince
(areſco) ſvince (laboro) ſtince (oleo); bringe (affero)
brang, brungon, brungen; gecringe (occumbo) ſinge
(cano); ſpringe (ſalio) ſtinge (irruo) ſvinge (flagello)
þinge (graveſco) ich finde nur geþungon, geþungen;
þringe (urgeo) vringe (ſtringo); mëorne (curo, angor)
mëarn (Beov. 109. 116. 232.) murnon, mornen; ſpë-
orne (calcitro) ſpëarn, ſpurnon, ſpornen; vëorpe
(jacio) vëarp, vurpon, vorpen; cëorfe (findo) cëarf,
curfon, corfen; ebenſo: hvëorfe (revertor) ſtëorfe
(morior); vëordhe (fio) vëardh, vurdon, vorden;
bërſte (rumpor, f. brëſte) bärſt (? bëarſt) burſton,
borſten; þërſce (trituro) þärſc (? þëarſc) þurſcon, þor-
ſcen; ſvëorce (obnubilor) ſvëarc, ſvurcon, ſvorcen;
bëorge (abſcondo) bëarh, burgon, borgen; gefrëgne
(fando accipio) gefrägn, gefrugnon, gefrugnen; brëgde
(ſubigo, verto, necto) brägd (Beov. 117.) brugdon
(Cädm. 44, 4. Beov. 41.) brogden *) (Beov. 205.) fëohte
(pugno) fëaht, fuhton, fohten.
Anmerkungen zu den zwölf conjugationen.
1) ſpur der reduplication entdecke ich im praet. hêht
(juſſit) der älteſten quellen, von hâtan, augenſchein-
*) Frögnan und brëgdan werfen häufig die med. aus und
lauten: gefrinan, gefran, gefrunon, gefrunen; brëdan,
bräd, brudon, broden (? brædon, broden vgl, brëde conj. X.)
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |