Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
II. demonstratives pronomen.

Alle deutschen sprachen (außer der goth.) besitzen
aber für das zweite demonstr. folgendes ganz adjecti-
visches pronomen:

(alth.) masc. deser. deses. desemu. desan; pl. dese.
desero. desem. dese. -- fem. desju. desera. deseru. desa;
pl. deso. desem. deso. -- neutr. diz (dizi). deses.
desemu. diz; pl. desju. desero. desem. desju. -- anm.
1) i für e herrscht bloß im neutr. diz (niemahls dez),
dessen z-(nicht ß-) laut aus der schreibung dhiz (nicht
dhizs, wie izs, azs, dhazs) bei J. hervorgeht und durch
die nebenform thizi (mittelh. ditze) gl. jun. 239. bestä-
tigt wird; quellen, die im ersten dem. den nom. acc.
pl. neutr. dei bilden, gebrauchen auch hier deisu
(K. 18b 24a b. 27b 49b hymn. noct.) solche, die statt er,
der ein niederd. hie, thie zeigen, namentlich J. T. setzen
dhese, these im nom. sg. masc.; J. 343. 378. hat den
gen. dhesses f. dheses. -- 2) einige assimilieren das s zu r,
sobald die flexion ein r hat, als: derero für desero; da
hierin, so wie im i statt e der wurzel vieles schwankt,
füge ich die decl. dieses demonstr. nach O. und N. bei;
O. masc. therer. theses. thesemo. thesan; pl. these. the-
rero. thesem. these. -- fem. thisu. therera. thereru. thesa;
pl. theso. therero. thesem. theso; -- neutr. thiz. theses,
thesemo. thiz. pl. thisu. therero. thesem. thisu. -- N.
masc. diser. dises. (disses?) disemo. disen; pl. dise. dirro.
disen. dise. -- fem. disju. dirro. dirro. dise; pl. dise.
dirro. disen. dise. -- neutr. diz. dises. (?disses 70, 1.)
disemo. diz; pl. disju. dirro. disen. disju. -- T. hat den
nom. m. bald these, bald theser (97.) bald therer (111.
117.); den dat. therru (13, 5. 162, 2.); neben dem neutr.
thiz steht zuweilen this gedruckt, wohl fehlerhaft (wie
thas f. thaß). -- 3) den sonderbaren nom. sg. dheasa
bietet J. 408. (in allen drei ausg.) vermuthlich ist dheasu
zu lesen und das alts. thius, angels. theos zu verglei-
chen. -- 4) der instr. lautet desau, thisau.

(alts.) masc. these. theses. thesumu. thesan; pl. these.
thesaro. theson. these. -- fem. thius. thesaro. thesaru.
thesa; pl. thesa. thesaro. theson. thesa. -- neutr. thit.
theses. thesumu. thit; pl. thius. thesaro. theson. thius.

(angels.) thes. thises. thisum. thisne; fem. theos. thisse.
thisse. thas; neutr. this. thises. thisum. this; pl. aller geschl.
thas. thissa. thisum. thas. -- anm. 1) das a in thas stimmt
zur alth. nebenform deisu; vielleicht gebührt dem acc.
sg. fem. thas, kein thas. -- 2) man findet thisses, thissum

II. demonſtratives pronomen.

Alle deutſchen ſprachen (außer der goth.) beſitzen
aber für das zweite demonſtr. folgendes ganz adjecti-
viſches pronomen:

(alth.) maſc. dëſêr. dëſes. dëſemu. dëſan; pl. dëſê.
dëſêrô. dëſêm. dëſê. — fem. dëſju. dëſêrâ. dëſêru. dëſa;
pl. dëſô. dëſêm. dëſô. — neutr. diz (dizi). dëſes.
dëſemu. diz; pl. dëſju. dëſêrô. dëſêm. dëſju. — anm.
1) i für ë herrſcht bloß im neutr. diz (niemahls dëz),
deſſen z-(nicht Ʒ-) laut aus der ſchreibung dhiz (nicht
dhizs, wie izs, azs, dhazs) bei J. hervorgeht und durch
die nebenform thizi (mittelh. ditze) gl. jun. 239. beſtä-
tigt wird; quellen, die im erſten dem. den nom. acc.
pl. neutr. dei bilden, gebrauchen auch hier deiſu
(K. 18b 24a b. 27b 49b hymn. noct.) ſolche, die ſtatt ër,
dër ein niederd. hie, thie zeigen, namentlich J. T. ſetzen
dhëſe, thëſe im nom. ſg. maſc.; J. 343. 378. hat den
gen. dhëſſes f. dhëſes. — 2) einige aſſimilieren das ſ zu r,
ſobald die flexion ein r hat, als: dërêrô für dëſêrô; da
hierin, ſo wie im i ſtatt ë der wurzel vieles ſchwankt,
füge ich die decl. dieſes demonſtr. nach O. und N. bei;
O. maſc. thërêr. thëſes. thëſëmo. thëſan; pl. thëſê. thë-
rërô. thëſêm. thëſê. — fem. thiſu. thërêrâ. thërêru. thëſa;
pl. thëſô. thërêrô. thëſêm. thëſô; — neutr. thiz. thëſes,
thëſemo. thiz. pl. thiſu. thërêrô. thëſêm. thiſu. — N.
maſc. diſêr. diſes. (diſſes?) diſemo. diſen; pl. diſe. dirro.
diſên. diſe. — fem. diſju. dirro. dirro. diſe; pl. diſe.
dirro. diſên. diſe. — neutr. diz. diſes. (?diſſes 70, 1.)
diſemo. diz; pl. diſju. dirro. diſên. diſju. — T. hat den
nom. m. bald thëſe, bald thëſêr (97.) bald thërêr (111.
117.); den dat. thërru (13, 5. 162, 2.); neben dem neutr.
thiz ſteht zuweilen this gedruckt, wohl fehlerhaft (wie
thas f. thaƷ). — 3) den ſonderbaren nom. ſg. dhëaſa
bietet J. 408. (in allen drei ausg.) vermuthlich iſt dhëaſu
zu leſen und das altſ. thius, angelſ. þëós zu verglei-
chen. — 4) der inſtr. lautet dëſû, thiſû.

(altſ.) maſc. thëſe. thëſes. thëſumu. thëſan; pl. thëſê.
thëſârô. thëſon. thëſê. — fem. thius. thëſârô. thëſâru.
thëſa; pl. thëſâ. thëſârô. thëſon. thëſâ. — neutr. thit.
thëſes. thëſumu. thit; pl. thius. thëſârô. thëſon. thius.

(angelſ.) þës. þiſes. þiſum. þiſne; fem. þëós. þiſſe.
þiſſe. þâs; neutr. þis. þiſes. þiſum. þis; pl. aller geſchl.
þâs. þiſſa. þiſum. þâs. — anm. 1) das â in þâs ſtimmt
zur alth. nebenform deiſu; vielleicht gebührt dem acc.
ſg. fem. þas, kein þâs. — 2) man findet þiſſes, þiſſum

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0821" n="795"/>
                <fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">demon&#x017F;tratives pronomen.</hi></fw><lb/>
                <p>Alle deut&#x017F;chen &#x017F;prachen (außer der goth.) be&#x017F;itzen<lb/>
aber für das zweite demon&#x017F;tr. folgendes ganz adjecti-<lb/>
vi&#x017F;ches pronomen:</p><lb/>
                <p>(<hi rendition="#i">alth.</hi>) ma&#x017F;c. dë&#x017F;êr. dë&#x017F;es. dë&#x017F;emu. dë&#x017F;an; pl. dë&#x017F;ê.<lb/>&#x017F;êrô. dë&#x017F;êm. dë&#x017F;ê. &#x2014; fem. dë&#x017F;ju. dë&#x017F;êrâ. dë&#x017F;êru. dë&#x017F;a;<lb/>
pl. dë&#x017F;ô. dë&#x017F;êm. dë&#x017F;ô. &#x2014; neutr. diz (dizi). dë&#x017F;es.<lb/>&#x017F;emu. diz; pl. dë&#x017F;ju. dë&#x017F;êrô. dë&#x017F;êm. dë&#x017F;ju. &#x2014; anm.<lb/>
1) i für ë herr&#x017F;cht bloß im neutr. <hi rendition="#i">diz</hi> (niemahls dëz),<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en z-(nicht &#x01B7;-) laut aus der &#x017F;chreibung dhiz (nicht<lb/>
dhizs, wie izs, azs, dhazs) bei J. hervorgeht und durch<lb/>
die nebenform <hi rendition="#i">thizi</hi> (mittelh. ditze) gl. jun. 239. be&#x017F;tä-<lb/>
tigt wird; quellen, die im er&#x017F;ten dem. den nom. acc.<lb/>
pl. neutr. dei bilden, gebrauchen auch hier <hi rendition="#i">dei&#x017F;u</hi><lb/>
(K. 18<hi rendition="#sup">b</hi> 24<hi rendition="#sup">a b.</hi> 27<hi rendition="#sup">b</hi> 49<hi rendition="#sup">b</hi> hymn. noct.) &#x017F;olche, die &#x017F;tatt ër,<lb/>
dër ein niederd. hie, thie zeigen, namentlich J. T. &#x017F;etzen<lb/><hi rendition="#i">dhë&#x017F;e</hi>, thë&#x017F;e im nom. &#x017F;g. ma&#x017F;c.; J. 343. 378. hat den<lb/>
gen. dhë&#x017F;&#x017F;es f. dhë&#x017F;es. &#x2014; 2) einige a&#x017F;&#x017F;imilieren das &#x017F; zu r,<lb/>
&#x017F;obald die flexion ein r hat, als: dërêrô für dë&#x017F;êrô; da<lb/>
hierin, &#x017F;o wie im i &#x017F;tatt ë der wurzel vieles &#x017F;chwankt,<lb/>
füge ich die decl. die&#x017F;es demon&#x017F;tr. nach O. und N. bei;<lb/>
O. ma&#x017F;c. thërêr. thë&#x017F;es. thë&#x017F;ëmo. thë&#x017F;an; pl. thë&#x017F;ê. thë-<lb/>
rërô. thë&#x017F;êm. thë&#x017F;ê. &#x2014; fem. thi&#x017F;u. thërêrâ. thërêru. thë&#x017F;a;<lb/>
pl. thë&#x017F;ô. thërêrô. thë&#x017F;êm. thë&#x017F;ô; &#x2014; neutr. thiz. thë&#x017F;es,<lb/>
thë&#x017F;emo. thiz. pl. thi&#x017F;u. thërêrô. thë&#x017F;êm. thi&#x017F;u. &#x2014; N.<lb/>
ma&#x017F;c. di&#x017F;êr. di&#x017F;es. (di&#x017F;&#x017F;es?) di&#x017F;emo. di&#x017F;en; pl. di&#x017F;e. dirro.<lb/>
di&#x017F;ên. di&#x017F;e. &#x2014; fem. di&#x017F;ju. dirro. dirro. di&#x017F;e; pl. di&#x017F;e.<lb/>
dirro. di&#x017F;ên. di&#x017F;e. &#x2014; neutr. diz. di&#x017F;es. (?di&#x017F;&#x017F;es 70, 1.)<lb/>
di&#x017F;emo. diz; pl. di&#x017F;ju. dirro. di&#x017F;ên. di&#x017F;ju. &#x2014; T. hat den<lb/>
nom. m. bald thë&#x017F;e, bald thë&#x017F;êr (97.) bald thërêr (111.<lb/>
117.); den dat. thërru (13, 5. 162, 2.); neben dem neutr.<lb/>
thiz &#x017F;teht zuweilen <hi rendition="#i">this</hi> gedruckt, wohl fehlerhaft (wie<lb/>
thas f. tha&#x01B7;). &#x2014; 3) den &#x017F;onderbaren nom. &#x017F;g. <hi rendition="#i">dhëa&#x017F;a</hi><lb/>
bietet J. 408. (in allen drei ausg.) vermuthlich i&#x017F;t dhëa&#x017F;u<lb/>
zu le&#x017F;en und das alt&#x017F;. thius, angel&#x017F;. þëós zu verglei-<lb/>
chen. &#x2014; 4) der in&#x017F;tr. lautet <hi rendition="#i">&#x017F;û, thi&#x017F;û</hi>.</p><lb/>
                <p>(<hi rendition="#i">alt&#x017F;.</hi>) ma&#x017F;c. thë&#x017F;e. thë&#x017F;es. thë&#x017F;umu. thë&#x017F;an; pl. thë&#x017F;ê.<lb/>
thë&#x017F;ârô. thë&#x017F;on. thë&#x017F;ê. &#x2014; fem. thius. thë&#x017F;ârô. thë&#x017F;âru.<lb/>
thë&#x017F;a; pl. thë&#x017F;â. thë&#x017F;ârô. thë&#x017F;on. thë&#x017F;â. &#x2014; neutr. thit.<lb/>
thë&#x017F;es. thë&#x017F;umu. thit; pl. thius. thë&#x017F;ârô. thë&#x017F;on. thius.</p><lb/>
                <p>(<hi rendition="#i">angel&#x017F;.</hi>) þës. þi&#x017F;es. þi&#x017F;um. þi&#x017F;ne; fem. þëós. þi&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
þi&#x017F;&#x017F;e. þâs; neutr. þis. þi&#x017F;es. þi&#x017F;um. þis; pl. aller ge&#x017F;chl.<lb/>
þâs. þi&#x017F;&#x017F;a. þi&#x017F;um. þâs. &#x2014; <hi rendition="#i">anm</hi>. 1) das â in þâs &#x017F;timmt<lb/>
zur alth. nebenform dei&#x017F;u; vielleicht gebührt dem acc.<lb/>
&#x017F;g. fem. þas, kein þâs. &#x2014; 2) man findet þi&#x017F;&#x017F;es, þi&#x017F;&#x017F;um<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[795/0821] II. demonſtratives pronomen. Alle deutſchen ſprachen (außer der goth.) beſitzen aber für das zweite demonſtr. folgendes ganz adjecti- viſches pronomen: (alth.) maſc. dëſêr. dëſes. dëſemu. dëſan; pl. dëſê. dëſêrô. dëſêm. dëſê. — fem. dëſju. dëſêrâ. dëſêru. dëſa; pl. dëſô. dëſêm. dëſô. — neutr. diz (dizi). dëſes. dëſemu. diz; pl. dëſju. dëſêrô. dëſêm. dëſju. — anm. 1) i für ë herrſcht bloß im neutr. diz (niemahls dëz), deſſen z-(nicht Ʒ-) laut aus der ſchreibung dhiz (nicht dhizs, wie izs, azs, dhazs) bei J. hervorgeht und durch die nebenform thizi (mittelh. ditze) gl. jun. 239. beſtä- tigt wird; quellen, die im erſten dem. den nom. acc. pl. neutr. dei bilden, gebrauchen auch hier deiſu (K. 18b 24a b. 27b 49b hymn. noct.) ſolche, die ſtatt ër, dër ein niederd. hie, thie zeigen, namentlich J. T. ſetzen dhëſe, thëſe im nom. ſg. maſc.; J. 343. 378. hat den gen. dhëſſes f. dhëſes. — 2) einige aſſimilieren das ſ zu r, ſobald die flexion ein r hat, als: dërêrô für dëſêrô; da hierin, ſo wie im i ſtatt ë der wurzel vieles ſchwankt, füge ich die decl. dieſes demonſtr. nach O. und N. bei; O. maſc. thërêr. thëſes. thëſëmo. thëſan; pl. thëſê. thë- rërô. thëſêm. thëſê. — fem. thiſu. thërêrâ. thërêru. thëſa; pl. thëſô. thërêrô. thëſêm. thëſô; — neutr. thiz. thëſes, thëſemo. thiz. pl. thiſu. thërêrô. thëſêm. thiſu. — N. maſc. diſêr. diſes. (diſſes?) diſemo. diſen; pl. diſe. dirro. diſên. diſe. — fem. diſju. dirro. dirro. diſe; pl. diſe. dirro. diſên. diſe. — neutr. diz. diſes. (?diſſes 70, 1.) diſemo. diz; pl. diſju. dirro. diſên. diſju. — T. hat den nom. m. bald thëſe, bald thëſêr (97.) bald thërêr (111. 117.); den dat. thërru (13, 5. 162, 2.); neben dem neutr. thiz ſteht zuweilen this gedruckt, wohl fehlerhaft (wie thas f. thaƷ). — 3) den ſonderbaren nom. ſg. dhëaſa bietet J. 408. (in allen drei ausg.) vermuthlich iſt dhëaſu zu leſen und das altſ. thius, angelſ. þëós zu verglei- chen. — 4) der inſtr. lautet dëſû, thiſû. (altſ.) maſc. thëſe. thëſes. thëſumu. thëſan; pl. thëſê. thëſârô. thëſon. thëſê. — fem. thius. thëſârô. thëſâru. thëſa; pl. thëſâ. thëſârô. thëſon. thëſâ. — neutr. thit. thëſes. thëſumu. thit; pl. thius. thëſârô. thëſon. thius. (angelſ.) þës. þiſes. þiſum. þiſne; fem. þëós. þiſſe. þiſſe. þâs; neutr. þis. þiſes. þiſum. þis; pl. aller geſchl. þâs. þiſſa. þiſum. þâs. — anm. 1) das â in þâs ſtimmt zur alth. nebenform deiſu; vielleicht gebührt dem acc. ſg. fem. þas, kein þâs. — 2) man findet þiſſes, þiſſum

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/821
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 795. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/821>, abgerufen am 21.11.2024.