Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
II. demonstratives pronomen.
bei dem abgang reiner niederd. quellen nicht aus-
machen; wann das niederd. poss. ir angehoben hat?
wahrscheinlich im 12. jahrh., wo nicht früher, weil
die niederd. mundart durch größere abschleifung ihrer
adj. flexion leichter verführt werden muste, den gen.
ir für ein männl. oder neutr. adj. zu halten, der
hochd. des 11. 12. jahrh. hingegen ein irer, ireß
ohne zweifel fremd blieb.
2) das mittelniederl. poss. decliniert ganz wie blint
(s. 750.) folglich: haer, haer, haer; gen. hares, haerre,
hares. dat. haren, haerre, haren etc. Später hat man
sich nicht damit begnügt und aus dem eingeführten
gen. pl. masc. neutr. hunner ein neues poss. hun ge-
schaffen, welches freilich nur gelten sollte, wenn ein
pl. masc. oder neutr. im satze herrscht. Doch die
neuniederl. mundart verwirrt nicht selten ihre beiden
poss. har und hun miteinander.
D. demonstratives pronomen.

es sind hier drei begriffe zu unterscheiden a) der. b)
dieser. g) jener.

a) demonstrativum: der.

(goth.) masc. sa. this. thamma. thana; pl. thai. thize. thaim.
thans. -- fem. so. thizos. thizai. tho; pl. thos. thizo. thaim.
thos. -- neutr. thata. this. thamma. thata; pl. tho. thize.
thaim. tho. -- anm. 1) nom. sg. masc. fem. sa, so ge-
hören einem verschiednen stamme, wie schon ihre
schwache form anzeigt; das alth. der, diu führte auf
ein analoges this, thija. -- 2) alle übrigen casus gehen
stark und adjectivisch; auffällt der acc. sg. fem. und
nom. acc. pl. neutr. tho statt tha (analog dem blinda,
tva, ba etc.) -- 3) ein instr. neutr. the hat sich in den
partikeln bithe, du-the bewahrt. -- 4) von thata fällt
bei anstoßendem voc. das a zuweilen weg, vgl. that
Joh. 6, 29, 12, 6.

(alth.) masc. der. des. demu. den; pl. die. dero. dem.
die. -- fem. diu. dera. deru. dia; pl. dio. dero. dem.
dio. -- neutr. daß. des. demu. daß; pl. diu. dero. dem,
diu. -- anm. 1) alles aus einem stamm und starker adj.
form; das e in der, dera, dero verhält sich zum adj.
-er, -era, -ero wie das goth. thizos, thize zum adj.-aizos,
-aize; dem dat. pl. laße ich dem, nach dem goth. thaim
und adj. -em, goth. -aim (obschon sich nirgends: deim
darbietet, wie zueim, duobus, goth. tvaim, nicht zuem,

II. demonſtratives pronomen.
bei dem abgang reiner niederd. quellen nicht aus-
machen; wann das niederd. poſſ. ir angehoben hat?
wahrſcheinlich im 12. jahrh., wo nicht früher, weil
die niederd. mundart durch größere abſchleifung ihrer
adj. flexion leichter verführt werden muſte, den gen.
ir für ein männl. oder neutr. adj. zu halten, der
hochd. des 11. 12. jahrh. hingegen ein irer, ireƷ
ohne zweifel fremd blieb.
2) das mittelniederl. poſſ. decliniert ganz wie blint
(ſ. 750.) folglich: haer, haer, haer; gen. hares, haerre,
hares. dat. haren, haerre, haren etc. Später hat man
ſich nicht damit begnügt und aus dem eingeführten
gen. pl. maſc. neutr. hunner ein neues poſſ. hun ge-
ſchaffen, welches freilich nur gelten ſollte, wenn ein
pl. maſc. oder neutr. im ſatze herrſcht. Doch die
neuniederl. mundart verwirrt nicht ſelten ihre beiden
poſſ. hâr und hun miteinander.
D. demonſtratives pronomen.

es ſind hier drei begriffe zu unterſcheiden α) der. β)
dieſer. γ) jener.

α) demonſtrativum: der.

(goth.) maſc. ſa. þis. þamma. þana; pl. þái. þizê. þáim.
þans. — fem. ſô. þizôs. þizái. þô; pl. þôs. þizô. þáim.
þôs. — neutr. þata. þis. þamma. þata; pl. þô. þizê.
þáim. þô. — anm. 1) nom. ſg. maſc. fem. ſa, ſô ge-
hören einem verſchiednen ſtamme, wie ſchon ihre
ſchwache form anzeigt; das alth. dër, diu führte auf
ein analoges þis, þija. — 2) alle übrigen caſus gehen
ſtark und adjectiviſch; auffällt der acc. ſg. fem. und
nom. acc. pl. neutr. þô ſtatt þa (analog dem blinda,
tva, ba etc.) — 3) ein inſtr. neutr. þê hat ſich in den
partikeln biþê, du-þê bewahrt. — 4) von þata fällt
bei anſtoßendem voc. das a zuweilen weg, vgl. þat
Joh. 6, 29, 12, 6.

(alth.) maſc. dër. dës. dëmu. dën; pl. diê. dërô. dêm.
diê. — fem. diu. dërâ. dëru. dia; pl. diô. dërô. dêm.
diô. — neutr. daƷ. dës. dëmu. daƷ; pl. diu. dërô. dêm,
diu. — anm. 1) alles aus einem ſtamm und ſtarker adj.
form; das ë in dër, dërâ, dërô verhält ſich zum adj.
-êr, -êrâ, -êrô wie das goth. þizôs, þizê zum adj.-áizôs,
-áizê; dem dat. pl. laße ich dêm, nach dem goth. þáim
und adj. -êm, goth. -áim (obſchon ſich nirgends: deim
darbietet, wie zueim, duobus, goth. tváim, nicht zuêm,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <list>
                <item><pb facs="#f0816" n="790"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">demon&#x017F;tratives pronomen.</hi></fw><lb/>
bei dem abgang reiner niederd. quellen nicht aus-<lb/>
machen; wann das niederd. po&#x017F;&#x017F;. <hi rendition="#i">ir</hi> angehoben hat?<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich im 12. jahrh., wo nicht früher, weil<lb/>
die niederd. mundart durch größere ab&#x017F;chleifung ihrer<lb/>
adj. flexion leichter verführt werden mu&#x017F;te, den gen.<lb/>
ir für ein männl. oder neutr. adj. zu halten, der<lb/>
hochd. des 11. 12. jahrh. hingegen ein irer, ire&#x01B7;<lb/>
ohne zweifel fremd blieb.</item><lb/>
                <item>2) das mittelniederl. po&#x017F;&#x017F;. decliniert ganz wie blint<lb/>
(&#x017F;. 750.) folglich: haer, haer, haer; gen. hares, haerre,<lb/>
hares. dat. haren, haerre, haren etc. Später hat man<lb/>
&#x017F;ich nicht damit begnügt und aus dem eingeführten<lb/>
gen. pl. ma&#x017F;c. neutr. hunner ein neues po&#x017F;&#x017F;. <hi rendition="#i">hun</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chaffen, welches freilich nur gelten &#x017F;ollte, wenn ein<lb/>
pl. ma&#x017F;c. oder neutr. im &#x017F;atze herr&#x017F;cht. Doch die<lb/>
neuniederl. mundart verwirrt nicht &#x017F;elten ihre beiden<lb/>
po&#x017F;&#x017F;. hâr und hun miteinander.</item>
              </list>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head>D. <hi rendition="#i">demon&#x017F;tratives pronomen.</hi></head><lb/>
              <p>es &#x017F;ind hier drei begriffe zu unter&#x017F;cheiden <hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>) der. <hi rendition="#i">&#x03B2;</hi>)<lb/>
die&#x017F;er. <hi rendition="#i">&#x03B3;</hi>) jener.</p><lb/>
              <div n="5">
                <head><hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>) <hi rendition="#i">demon&#x017F;trativum: der.</hi></head><lb/>
                <p>(<hi rendition="#i">goth.</hi>) ma&#x017F;c. &#x017F;a. þis. þamma. þana; pl. þái. þizê. þáim.<lb/>
þans. &#x2014; fem. &#x017F;ô. þizôs. þizái. þô; pl. þôs. þizô. þáim.<lb/>
þôs. &#x2014; neutr. þata. þis. þamma. þata; pl. þô. þizê.<lb/>
þáim. þô. &#x2014; <hi rendition="#i">anm</hi>. 1) nom. &#x017F;g. ma&#x017F;c. fem. <hi rendition="#i">&#x017F;a, &#x017F;ô</hi> ge-<lb/>
hören einem ver&#x017F;chiednen &#x017F;tamme, wie &#x017F;chon ihre<lb/>
&#x017F;chwache form anzeigt; das alth. dër, diu führte auf<lb/>
ein analoges þis, þija. &#x2014; 2) alle übrigen ca&#x017F;us gehen<lb/>
&#x017F;tark und adjectivi&#x017F;ch; auffällt der acc. &#x017F;g. fem. und<lb/>
nom. acc. pl. neutr. þô &#x017F;tatt þa (analog dem blinda,<lb/>
tva, ba etc.) &#x2014; 3) ein in&#x017F;tr. neutr. þê hat &#x017F;ich in den<lb/>
partikeln biþê, du-þê bewahrt. &#x2014; 4) von þata fällt<lb/>
bei an&#x017F;toßendem voc. das a zuweilen weg, vgl. <hi rendition="#i">þat</hi><lb/>
Joh. 6, 29, 12, 6.</p><lb/>
                <p>(<hi rendition="#i">alth.</hi>) ma&#x017F;c. dër. dës. dëmu. dën; pl. diê. dërô. dêm.<lb/>
diê. &#x2014; fem. diu. dërâ. dëru. dia; pl. diô. dërô. dêm.<lb/>
diô. &#x2014; neutr. da&#x01B7;. dës. dëmu. da&#x01B7;; pl. diu. dërô. dêm,<lb/>
diu. &#x2014; <hi rendition="#i">anm</hi>. 1) alles aus einem &#x017F;tamm und &#x017F;tarker adj.<lb/>
form; das ë in dër, dërâ, dërô verhält &#x017F;ich zum adj.<lb/>
-êr, -êrâ, -êrô wie das goth. þizôs, þizê zum adj.-áizôs,<lb/>
-áizê; dem dat. pl. laße ich <hi rendition="#i">dêm</hi>, nach dem goth. þáim<lb/>
und adj. -êm, goth. -áim (ob&#x017F;chon &#x017F;ich nirgends: deim<lb/>
darbietet, wie zueim, duobus, goth. tváim, nicht zuêm,<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[790/0816] II. demonſtratives pronomen. bei dem abgang reiner niederd. quellen nicht aus- machen; wann das niederd. poſſ. ir angehoben hat? wahrſcheinlich im 12. jahrh., wo nicht früher, weil die niederd. mundart durch größere abſchleifung ihrer adj. flexion leichter verführt werden muſte, den gen. ir für ein männl. oder neutr. adj. zu halten, der hochd. des 11. 12. jahrh. hingegen ein irer, ireƷ ohne zweifel fremd blieb. 2) das mittelniederl. poſſ. decliniert ganz wie blint (ſ. 750.) folglich: haer, haer, haer; gen. hares, haerre, hares. dat. haren, haerre, haren etc. Später hat man ſich nicht damit begnügt und aus dem eingeführten gen. pl. maſc. neutr. hunner ein neues poſſ. hun ge- ſchaffen, welches freilich nur gelten ſollte, wenn ein pl. maſc. oder neutr. im ſatze herrſcht. Doch die neuniederl. mundart verwirrt nicht ſelten ihre beiden poſſ. hâr und hun miteinander. D. demonſtratives pronomen. es ſind hier drei begriffe zu unterſcheiden α) der. β) dieſer. γ) jener. α) demonſtrativum: der. (goth.) maſc. ſa. þis. þamma. þana; pl. þái. þizê. þáim. þans. — fem. ſô. þizôs. þizái. þô; pl. þôs. þizô. þáim. þôs. — neutr. þata. þis. þamma. þata; pl. þô. þizê. þáim. þô. — anm. 1) nom. ſg. maſc. fem. ſa, ſô ge- hören einem verſchiednen ſtamme, wie ſchon ihre ſchwache form anzeigt; das alth. dër, diu führte auf ein analoges þis, þija. — 2) alle übrigen caſus gehen ſtark und adjectiviſch; auffällt der acc. ſg. fem. und nom. acc. pl. neutr. þô ſtatt þa (analog dem blinda, tva, ba etc.) — 3) ein inſtr. neutr. þê hat ſich in den partikeln biþê, du-þê bewahrt. — 4) von þata fällt bei anſtoßendem voc. das a zuweilen weg, vgl. þat Joh. 6, 29, 12, 6. (alth.) maſc. dër. dës. dëmu. dën; pl. diê. dërô. dêm. diê. — fem. diu. dërâ. dëru. dia; pl. diô. dërô. dêm. diô. — neutr. daƷ. dës. dëmu. daƷ; pl. diu. dërô. dêm, diu. — anm. 1) alles aus einem ſtamm und ſtarker adj. form; das ë in dër, dërâ, dërô verhält ſich zum adj. -êr, -êrâ, -êrô wie das goth. þizôs, þizê zum adj.-áizôs, -áizê; dem dat. pl. laße ich dêm, nach dem goth. þáim und adj. -êm, goth. -áim (obſchon ſich nirgends: deim darbietet, wie zueim, duobus, goth. tváim, nicht zuêm,

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/816
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 790. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/816>, abgerufen am 24.11.2024.