Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. altfriesische vocale.
bold (domus) gold. folk. forma (primus) morth. etc.
Man beachte boda neben jenem bedon und beden, in
dem subst. hat sich die ältere form gesichert und offen-
bar lauteten jene früher bodon, boden; neben walu-
bera kommt walu-bora vor.

(U) in der regel das organische kurze u, zumeist
vor liquiden geminationen und verbindungen, als: sunna.
bewllen (maculatus) pund. grund. efunden. bunden.
tunge, burnen (ustus); einigemahl vertritt u sogar a in
diesen verbindungen, vgl. gunga, und-, statt ganga,
and-.

(AA) bedeutet zweierlei; gewöhnlich

1) das goth. au, angels. ea und dient der betonung des
letztern zum erweis; begegnet also dem alth., alts. und
angels. a durchaus nicht. Belege: dad (mors) age
(oculus) hagera (altior) bam (arbor) stram (flumen)
tam (soboles, angels. team) lan (merces) hana (laesus,
miser) frana (praeco, judex) kap (emtio) hlapa (cur-
rere) hap (acervus) are (auris) kas (elegit) las (solu-
tus) aster (in oriente) blat (nudus, pauper) nat (so-
cius) grat (magnus) flat (fluxit) rava (rapere) davja
(surdescere) haved (caput).
2) seltner entspricht es dem angels. a und goth. ai, wo-
für sonst meistens e gilt. Belege: ma (magis) hagon
(habeant) lara (doctrina) mara (major) frasa (periculum)
flask (caro) athom (gener) clathar (vestes) twam (duo-
bus) lava (reliquiae).

Diese vereinigung des goth. au und ai in dem fries.
a parallelisiert sich der des goth. au und ai in dem
fries. e.

(EE) bezeichnet fünf doppellaute

1) = angels. ae, goth. e, alth. a. ded (facinus) meg (affi-
nis) red (consilium) slepa (dormire) vepen (arma) her
(crinis) jer (annus) wer (verus) sves (proprius) leta
(sinere).
2) = angels. e (umlaut des o) gled (ignis) seka (quae-
rere) fela (sentire) kela (refrigerare) dema (judicare)
kema (queri) sena (reconciliare) grene (viridis) den
(factum) deth (facit) beta (emendare) meta (occurrere).
3) = angels. e (für ea), gewissermaßen umlaut des ersten
fries. a; die belege sind seltner: ned (necessitas) hera
(audire) lesa (solvere) steta (tundere).

I. altfrieſiſche vocale.
bold (domus) gold. folk. forma (primus) morth. etc.
Man beachte boda neben jenem bëdon und bëden, in
dem ſubſt. hat ſich die ältere form geſichert und offen-
bar lauteten jene früher bodon, boden; neben walu-
bëra kommt walu-bora vor.

(U) in der regel das organiſche kurze u, zumeiſt
vor liquiden geminationen und verbindungen, als: ſunna.
bewllen (maculatus) pund. grund. efunden. bunden.
tunge, burnen (uſtus); einigemahl vertritt u ſogar a in
dieſen verbindungen, vgl. gunga, und-, ſtatt ganga,
and-.

(AA) bedeutet zweierlei; gewöhnlich

1) das goth. áu, angelſ. eá und dient der betonung des
letztern zum erweis; begegnet alſo dem alth., altſ. und
angelſ. â durchaus nicht. Belege: dâd (mors) âge
(oculus) hâgera (altior) bâm (arbor) ſtrâm (flumen)
tâm (ſoboles, angelſ. teám) lân (merces) hâna (laeſus,
miſer) frâna (praeco, judex) kâp (emtio) hlâpa (cur-
rere) hâp (acervus) âre (auris) kâs (elegit) lâs (ſolu-
tus) âſter (in oriente) blât (nudus, pauper) nât (ſo-
cius) grât (magnus) flât (fluxit) râva (rapere) dâvja
(ſurdeſcere) hâved (caput).
2) ſeltner entſpricht es dem angelſ. â und goth. ái, wo-
für ſonſt meiſtens ê gilt. Belege: mâ (magis) hâgon
(habeant) lâra (doctrina) mâra (major) frâſa (periculum)
flâſk (caro) âthom (gener) clâthar (veſtes) twâm (duo-
bus) lâva (reliquiae).

Dieſe vereinigung des goth. áu und ái in dem frieſ.
â paralleliſiert ſich der des goth. aú und aí in dem
frieſ. ë.

(EE) bezeichnet fünf doppellaute

1) = angelſ. æ, goth. ê, alth. â. dêd (facinus) mêg (affi-
nis) rêd (conſilium) ſlêpa (dormire) vêpen (arma) hêr
(crinis) jêr (annus) wêr (verus) ſvês (proprius) lêta
(ſinere).
2) = angelſ. ê (umlaut des ô) glêd (ignis) ſêka (quae-
rere) fêla (ſentire) kêla (refrigerare) dêma (judicare)
kêma (queri) ſêna (reconciliare) grêne (viridis) dên
(factum) dêth (facit) bêta (emendare) mêta (occurrere).
3) = angelſ. ê (für eá), gewiſſermaßen umlaut des erſten
frieſ. â; die belege ſind ſeltner: nêd (neceſſitas) hêra
(audire) lêſa (ſolvere) ſtêta (tundere).

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0298" n="272"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">altfrie&#x017F;i&#x017F;che vocale.</hi></fw><lb/>
bold (domus) gold. folk. forma (primus) morth. etc.<lb/>
Man beachte boda neben jenem bëdon und bëden, in<lb/>
dem &#x017F;ub&#x017F;t. hat &#x017F;ich die ältere form ge&#x017F;ichert und offen-<lb/>
bar lauteten jene früher bodon, boden; neben walu-<lb/>
bëra kommt walu-bora vor.</p><lb/>
            <p>(U) in der regel das organi&#x017F;che kurze u, zumei&#x017F;t<lb/>
vor liquiden geminationen und verbindungen, als: &#x017F;unna.<lb/>
bewllen (maculatus) pund. grund. efunden. bunden.<lb/>
tunge, burnen (u&#x017F;tus); einigemahl vertritt u &#x017F;ogar a in<lb/>
die&#x017F;en verbindungen, vgl. gunga, und-, &#x017F;tatt ganga,<lb/>
and-.</p><lb/>
            <p>(AA) bedeutet zweierlei; gewöhnlich</p><lb/>
            <list>
              <item>1) das goth. áu, angel&#x017F;. eá und dient der betonung des<lb/>
letztern zum erweis; begegnet al&#x017F;o dem alth., alt&#x017F;. und<lb/>
angel&#x017F;. â durchaus nicht. Belege: dâd (mors) âge<lb/>
(oculus) hâgera (altior) bâm (arbor) &#x017F;trâm (flumen)<lb/>
tâm (&#x017F;oboles, angel&#x017F;. teám) lân (merces) hâna (lae&#x017F;us,<lb/>
mi&#x017F;er) frâna (praeco, judex) kâp (emtio) hlâpa (cur-<lb/>
rere) hâp (acervus) âre (auris) kâs (elegit) lâs (&#x017F;olu-<lb/>
tus) â&#x017F;ter (in oriente) blât (nudus, pauper) nât (&#x017F;o-<lb/>
cius) grât (magnus) flât (fluxit) râva (rapere) dâvja<lb/>
(&#x017F;urde&#x017F;cere) hâved (caput).</item><lb/>
              <item>2) &#x017F;eltner ent&#x017F;pricht es dem angel&#x017F;. â und goth. ái, wo-<lb/>
für &#x017F;on&#x017F;t mei&#x017F;tens ê gilt. Belege: mâ (magis) hâgon<lb/>
(habeant) lâra (doctrina) mâra (major) frâ&#x017F;a (periculum)<lb/>
flâ&#x017F;k (caro) âthom (gener) clâthar (ve&#x017F;tes) twâm (duo-<lb/>
bus) lâva (reliquiae).</item>
            </list><lb/>
            <p>Die&#x017F;e vereinigung des goth. áu und ái in dem frie&#x017F;.<lb/>
â paralleli&#x017F;iert &#x017F;ich der des goth. aú und aí in dem<lb/>
frie&#x017F;. ë.</p><lb/>
            <p>(EE) bezeichnet fünf doppellaute</p><lb/>
            <list>
              <item>1) = angel&#x017F;. æ, goth. ê, alth. â. dêd (facinus) mêg (affi-<lb/>
nis) rêd (con&#x017F;ilium) &#x017F;lêpa (dormire) vêpen (arma) hêr<lb/>
(crinis) jêr (annus) wêr (verus) &#x017F;vês (proprius) lêta<lb/>
(&#x017F;inere).</item><lb/>
              <item>2) = angel&#x017F;. ê (umlaut des ô) glêd (ignis) &#x017F;êka (quae-<lb/>
rere) fêla (&#x017F;entire) kêla (refrigerare) dêma (judicare)<lb/>
kêma (queri) &#x017F;êna (reconciliare) grêne (viridis) dên<lb/>
(factum) dêth (facit) bêta (emendare) mêta (occurrere).</item><lb/>
              <item>3) = angel&#x017F;. ê (für eá), gewi&#x017F;&#x017F;ermaßen umlaut des er&#x017F;ten<lb/>
frie&#x017F;. â; die belege &#x017F;ind &#x017F;eltner: nêd (nece&#x017F;&#x017F;itas) hêra<lb/>
(audire) lê&#x017F;a (&#x017F;olvere) &#x017F;têta (tundere).</item><lb/>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[272/0298] I. altfrieſiſche vocale. bold (domus) gold. folk. forma (primus) morth. etc. Man beachte boda neben jenem bëdon und bëden, in dem ſubſt. hat ſich die ältere form geſichert und offen- bar lauteten jene früher bodon, boden; neben walu- bëra kommt walu-bora vor. (U) in der regel das organiſche kurze u, zumeiſt vor liquiden geminationen und verbindungen, als: ſunna. bewllen (maculatus) pund. grund. efunden. bunden. tunge, burnen (uſtus); einigemahl vertritt u ſogar a in dieſen verbindungen, vgl. gunga, und-, ſtatt ganga, and-. (AA) bedeutet zweierlei; gewöhnlich 1) das goth. áu, angelſ. eá und dient der betonung des letztern zum erweis; begegnet alſo dem alth., altſ. und angelſ. â durchaus nicht. Belege: dâd (mors) âge (oculus) hâgera (altior) bâm (arbor) ſtrâm (flumen) tâm (ſoboles, angelſ. teám) lân (merces) hâna (laeſus, miſer) frâna (praeco, judex) kâp (emtio) hlâpa (cur- rere) hâp (acervus) âre (auris) kâs (elegit) lâs (ſolu- tus) âſter (in oriente) blât (nudus, pauper) nât (ſo- cius) grât (magnus) flât (fluxit) râva (rapere) dâvja (ſurdeſcere) hâved (caput). 2) ſeltner entſpricht es dem angelſ. â und goth. ái, wo- für ſonſt meiſtens ê gilt. Belege: mâ (magis) hâgon (habeant) lâra (doctrina) mâra (major) frâſa (periculum) flâſk (caro) âthom (gener) clâthar (veſtes) twâm (duo- bus) lâva (reliquiae). Dieſe vereinigung des goth. áu und ái in dem frieſ. â paralleliſiert ſich der des goth. aú und aí in dem frieſ. ë. (EE) bezeichnet fünf doppellaute 1) = angelſ. æ, goth. ê, alth. â. dêd (facinus) mêg (affi- nis) rêd (conſilium) ſlêpa (dormire) vêpen (arma) hêr (crinis) jêr (annus) wêr (verus) ſvês (proprius) lêta (ſinere). 2) = angelſ. ê (umlaut des ô) glêd (ignis) ſêka (quae- rere) fêla (ſentire) kêla (refrigerare) dêma (judicare) kêma (queri) ſêna (reconciliare) grêne (viridis) dên (factum) dêth (facit) bêta (emendare) mêta (occurrere). 3) = angelſ. ê (für eá), gewiſſermaßen umlaut des erſten frieſ. â; die belege ſind ſeltner: nêd (neceſſitas) hêra (audire) lêſa (ſolvere) ſtêta (tundere).

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/298
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/298>, abgerufen am 24.11.2024.