Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. angelsächsische consonanten. linguales.
vradh (iratus) vreidhan (ligare) vrät, vrättes (res mira)
vrixl (alternatio) vraxljan (luctari) vregjan (accusare)
vroht (accusatio) vrenc (dolus) vreon (tegere) vreah
(tegebat) vringan (stringere) vrincle (ruga) vritan (scri-
bere) vridhjan (crescere) vrot (rostrum, rüßel) vrotan
(eruere). Zwischen vr schiebt sich zuweilen u ein, vu-
radh, vurättan, s. vorhin s. 248 und vgl. oben s. 141. --
Inlautend: ft (belege beim ä) und ps welches gleich
dem alth. fs (oben s. 149.) für sp steht, doch finde ich
im angels. beiderlei form untereinander schwanken, vgl.
väps (vespa) äpse (tremulus) häpse (sera) hrepsung (ves-
per) vlips (blaesus) cops (compes) cirpsjan (crispare)
neben väsp, äspe, häspe, vlisp, cosp und hvisprjan
(susurrare) -- vs ist keine wahre verbindung, sondern
man beurtheile hreovsjan (dolere) treovsjan (fidem dare)
wie oben die formen ms, ns, und ähnliche.

(T. D. d. th. Z. S.) linguales.

Wie im goth. zumahl
anlautend rein geschieden, daher auch in den gedichten
t. d. th. keineswegs mit einander alliterieren.

(T) ich führe hier die liquidverbindungen lt, nt
und rt an: healt (claudus) mealt (brasium) sealt (sel)
sinevealt (rotundus) tealtjan (tolutare) belt (balteum)
spelt (far) sveltan (mori) meltan (liquefieri) milte (splen)
miltistre, myltestre (meretrix) hilt (capulus) gilte (sucula)
anfilt (incus) holt (silva) bolt (catapulta) gylt (delictum)
stylijan (haesitare); plant (planta) gigant (gigas) ent (gi-
gas) raccenta (catena) flint (silex) minte (menta) stintan
(hebetare) vinter (hiems) hrunting (nom. gladii) munt
(mons) punt (pons) stunt (hebes, fatuus) huntjan (venari)
dynt (ictus) myntjan (disponere); sveart (niger) teart
(asper) steort (cauda) speort (sporta) port (portus) portic
(porticus) turtel (turtur) vyrt (radix) cyrtel (tunica). --
Auslautend bei zus. ziehungen steht bisweilen t statt dh,
namentlich in der III. praes. sg. bei den wurzeln auf
d. t. s. nd. lt, als: brit, it, slit, lyst, bint, svilt, statt:
briddh, itdh, slitdh, lysdh, binddh, sviltdh. Zu tadeln
ist die vorkommende schreibung sint f. sind (sunt);
warum steht aber gesynto (sanitas) f. gesyndo (vom adj.
gesund, sanus)?

(D) diese med. ist im anlaut überall und sorgsam
von der ten. und asp. zu unterscheiden, daher wörter
wie: deav (ros) thavjan (regelari) tavjan (parare) theav
(ritus); gat (caper) gad (mucro); ad (rogus) adh (jura-

I. angelſächſiſche conſonanten. linguales.
vrâdh (iratus) vrîdhan (ligare) vrät, vrättes (res mira)
vrixl (alternatio) vraxljan (luctari) vrêgjan (accuſare)
vrôht (accuſatio) vrenc (dolus) vrëón (tegere) vreáh
(tegebat) vringan (ſtringere) vrincle (ruga) vrìtan (ſcri-
bere) vridhjan (creſcere) vrôt (roſtrum, rüßel) vrôtan
(eruere). Zwiſchen vr ſchiebt ſich zuweilen u ein, vu-
râdh, vurättan, ſ. vorhin ſ. 248 und vgl. oben ſ. 141. —
Inlautend: ft (belege beim ä) und ps welches gleich
dem alth. fs (oben ſ. 149.) für ſp ſteht, doch finde ich
im angelſ. beiderlei form untereinander ſchwanken, vgl.
väps (veſpa) äpſe (tremulus) häpſe (ſera) hrëpſung (ves-
per) vlips (blaeſus) cops (compes) cirpſjan (criſpare)
neben väſp, äſpe, häſpe, vliſp, coſp und hviſprjan
(ſuſurrare) — vs iſt keine wahre verbindung, ſondern
man beurtheile hrëóvſjan (dolere) trëóvſjan (fidem dare)
wie oben die formen ms, ns, und ähnliche.

(T. D. ð. þ. Z. S.) linguales.

Wie im goth. zumahl
anlautend rein geſchieden, daher auch in den gedichten
t. d. þ. keineswegs mit einander alliterieren.

(T) ich führe hier die liquidverbindungen lt, nt
und rt an: hëalt (claudus) mëalt (braſium) ſëalt (ſel)
ſinevëalt (rotundus) tëaltjan (tolutare) belt (balteum)
ſpelt (far) ſvëltan (mori) mëltan (liquefieri) miltë (ſplen)
miltiſtre, mylteſtre (meretrix) hilt (capulus) gilte (ſucula)
anfilt (incus) holt (ſilva) bolt (catapulta) gylt (delictum)
ſtylijan (haeſitare); plant (planta) gigant (gigas) ent (gi-
gas) raccenta (catena) flint (ſilex) minte (menta) ſtintan
(hebetare) vinter (hiems) hrunting (nom. gladii) munt
(mons) punt (pons) ſtunt (hebes, fatuus) huntjan (venari)
dynt (ictus) myntjan (diſponere); ſvëart (niger) tëart
(aſper) ſtëort (cauda) ſpëort (ſporta) port (portus) portic
(porticus) turtel (turtur) vyrt (radix) cyrtël (tunica). —
Auslautend bei zuſ. ziehungen ſteht bisweilen t ſtatt dh,
namentlich in der III. praeſ. ſg. bei den wurzeln auf
d. t. ſ. nd. lt, als: brit, it, ſlìt, lŷſt, bint, ſvilt, ſtatt:
briddh, itdh, ſlìtdh, lŷſdh, binddh, ſviltdh. Zu tadeln
iſt die vorkommende ſchreibung ſint f. ſind (ſunt);
warum ſteht aber geſynto (ſanitas) f. geſyndo (vom adj.
geſund, ſanus)?

(D) dieſe med. iſt im anlaut überall und ſorgſam
von der ten. und aſp. zu unterſcheiden, daher wörter
wie: deáv (ros) þavjan (regelari) tavjan (parare) þeáv
(ritus); gât (caper) gâd (mucro); âd (rogus) âdh (jura-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0277" n="251"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">angel&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;che con&#x017F;onanten. linguales.</hi></fw><lb/>
vrâdh (iratus) vrîdhan (ligare) vrät, vrättes (res mira)<lb/>
vrixl (alternatio) vraxljan (luctari) vrêgjan (accu&#x017F;are)<lb/>
vrôht (accu&#x017F;atio) vrenc (dolus) vrëón (tegere) vreáh<lb/>
(tegebat) vringan (&#x017F;tringere) vrincle (ruga) vrìtan (&#x017F;cri-<lb/>
bere) vridhjan (cre&#x017F;cere) vrôt (ro&#x017F;trum, rüßel) vrôtan<lb/>
(eruere). Zwi&#x017F;chen <hi rendition="#i">vr</hi> &#x017F;chiebt &#x017F;ich zuweilen u ein, vu-<lb/>
râdh, vurättan, &#x017F;. vorhin &#x017F;. 248 und vgl. oben &#x017F;. 141. &#x2014;<lb/>
Inlautend: <hi rendition="#i">ft</hi> (belege beim ä) und <hi rendition="#i">ps</hi> welches gleich<lb/>
dem alth. fs (oben &#x017F;. 149.) für <hi rendition="#i">&#x017F;p</hi> &#x017F;teht, doch finde ich<lb/>
im angel&#x017F;. beiderlei form untereinander &#x017F;chwanken, vgl.<lb/>
väps (ve&#x017F;pa) äp&#x017F;e (tremulus) häp&#x017F;e (&#x017F;era) hrëp&#x017F;ung (ves-<lb/>
per) vlips (blae&#x017F;us) cops (compes) cirp&#x017F;jan (cri&#x017F;pare)<lb/>
neben vä&#x017F;p, ä&#x017F;pe, hä&#x017F;pe, vli&#x017F;p, co&#x017F;p und hvi&#x017F;prjan<lb/>
(&#x017F;u&#x017F;urrare) &#x2014; <hi rendition="#i">vs</hi> i&#x017F;t keine wahre verbindung, &#x017F;ondern<lb/>
man beurtheile hrëóv&#x017F;jan (dolere) trëóv&#x017F;jan (fidem dare)<lb/>
wie oben die formen ms, ns, und ähnliche.</p>
            </div><lb/>
            <div n="4">
              <head>(T. D. ð. þ. Z. S.) <hi rendition="#i">linguales.</hi></head>
              <p>Wie im goth. zumahl<lb/>
anlautend rein ge&#x017F;chieden, daher auch in den gedichten<lb/>
t. d. þ. keineswegs mit einander alliterieren.</p><lb/>
              <p>(T) ich führe hier die liquidverbindungen <hi rendition="#i">lt, nt</hi><lb/>
und <hi rendition="#i">rt</hi> an: hëalt (claudus) mëalt (bra&#x017F;ium) &#x017F;ëalt (&#x017F;el)<lb/>
&#x017F;inevëalt (rotundus) tëaltjan (tolutare) belt (balteum)<lb/>
&#x017F;pelt (far) &#x017F;vëltan (mori) mëltan (liquefieri) miltë (&#x017F;plen)<lb/>
milti&#x017F;tre, mylte&#x017F;tre (meretrix) hilt (capulus) gilte (&#x017F;ucula)<lb/>
anfilt (incus) holt (&#x017F;ilva) bolt (catapulta) gylt (delictum)<lb/>
&#x017F;tylijan (hae&#x017F;itare); plant (planta) gigant (gigas) ent (gi-<lb/>
gas) raccenta (catena) flint (&#x017F;ilex) minte (menta) &#x017F;tintan<lb/>
(hebetare) vinter (hiems) hrunting (nom. gladii) munt<lb/>
(mons) punt (pons) &#x017F;tunt (hebes, fatuus) huntjan (venari)<lb/>
dynt (ictus) myntjan (di&#x017F;ponere); &#x017F;vëart (niger) tëart<lb/>
(a&#x017F;per) &#x017F;tëort (cauda) &#x017F;pëort (&#x017F;porta) port (portus) portic<lb/>
(porticus) turtel (turtur) vyrt (radix) cyrtël (tunica). &#x2014;<lb/>
Auslautend bei zu&#x017F;. ziehungen &#x017F;teht bisweilen t &#x017F;tatt dh,<lb/>
namentlich in der III. prae&#x017F;. &#x017F;g. bei den wurzeln auf<lb/>
d. t. &#x017F;. nd. lt, als: brit, it, &#x017F;lìt, l&#x0177;&#x017F;t, bint, &#x017F;vilt, &#x017F;tatt:<lb/>
briddh, itdh, &#x017F;lìtdh, l&#x0177;&#x017F;dh, binddh, &#x017F;viltdh. Zu tadeln<lb/>
i&#x017F;t die vorkommende &#x017F;chreibung &#x017F;int f. &#x017F;ind (&#x017F;unt);<lb/>
warum &#x017F;teht aber ge&#x017F;ynto (&#x017F;anitas) f. ge&#x017F;yndo (vom adj.<lb/>
ge&#x017F;und, &#x017F;anus)?</p><lb/>
              <p>(D) die&#x017F;e med. i&#x017F;t im anlaut überall und &#x017F;org&#x017F;am<lb/>
von der ten. und a&#x017F;p. zu unter&#x017F;cheiden, daher wörter<lb/>
wie: deáv (ros) þavjan (regelari) tavjan (parare) þeáv<lb/>
(ritus); gât (caper) gâd (mucro); âd (rogus) âdh (jura-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[251/0277] I. angelſächſiſche conſonanten. linguales. vrâdh (iratus) vrîdhan (ligare) vrät, vrättes (res mira) vrixl (alternatio) vraxljan (luctari) vrêgjan (accuſare) vrôht (accuſatio) vrenc (dolus) vrëón (tegere) vreáh (tegebat) vringan (ſtringere) vrincle (ruga) vrìtan (ſcri- bere) vridhjan (creſcere) vrôt (roſtrum, rüßel) vrôtan (eruere). Zwiſchen vr ſchiebt ſich zuweilen u ein, vu- râdh, vurättan, ſ. vorhin ſ. 248 und vgl. oben ſ. 141. — Inlautend: ft (belege beim ä) und ps welches gleich dem alth. fs (oben ſ. 149.) für ſp ſteht, doch finde ich im angelſ. beiderlei form untereinander ſchwanken, vgl. väps (veſpa) äpſe (tremulus) häpſe (ſera) hrëpſung (ves- per) vlips (blaeſus) cops (compes) cirpſjan (criſpare) neben väſp, äſpe, häſpe, vliſp, coſp und hviſprjan (ſuſurrare) — vs iſt keine wahre verbindung, ſondern man beurtheile hrëóvſjan (dolere) trëóvſjan (fidem dare) wie oben die formen ms, ns, und ähnliche. (T. D. ð. þ. Z. S.) linguales. Wie im goth. zumahl anlautend rein geſchieden, daher auch in den gedichten t. d. þ. keineswegs mit einander alliterieren. (T) ich führe hier die liquidverbindungen lt, nt und rt an: hëalt (claudus) mëalt (braſium) ſëalt (ſel) ſinevëalt (rotundus) tëaltjan (tolutare) belt (balteum) ſpelt (far) ſvëltan (mori) mëltan (liquefieri) miltë (ſplen) miltiſtre, mylteſtre (meretrix) hilt (capulus) gilte (ſucula) anfilt (incus) holt (ſilva) bolt (catapulta) gylt (delictum) ſtylijan (haeſitare); plant (planta) gigant (gigas) ent (gi- gas) raccenta (catena) flint (ſilex) minte (menta) ſtintan (hebetare) vinter (hiems) hrunting (nom. gladii) munt (mons) punt (pons) ſtunt (hebes, fatuus) huntjan (venari) dynt (ictus) myntjan (diſponere); ſvëart (niger) tëart (aſper) ſtëort (cauda) ſpëort (ſporta) port (portus) portic (porticus) turtel (turtur) vyrt (radix) cyrtël (tunica). — Auslautend bei zuſ. ziehungen ſteht bisweilen t ſtatt dh, namentlich in der III. praeſ. ſg. bei den wurzeln auf d. t. ſ. nd. lt, als: brit, it, ſlìt, lŷſt, bint, ſvilt, ſtatt: briddh, itdh, ſlìtdh, lŷſdh, binddh, ſviltdh. Zu tadeln iſt die vorkommende ſchreibung ſint f. ſind (ſunt); warum ſteht aber geſynto (ſanitas) f. geſyndo (vom adj. geſund, ſanus)? (D) dieſe med. iſt im anlaut überall und ſorgſam von der ten. und aſp. zu unterſcheiden, daher wörter wie: deáv (ros) þavjan (regelari) tavjan (parare) þeáv (ritus); gât (caper) gâd (mucro); âd (rogus) âdh (jura-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/277
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 251. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/277>, abgerufen am 23.11.2024.