Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. althochdeutsche consonanten. linguales.
Folgerichtig entsprechen die drei erstgenannten dem
goth. ld. nd. rd; die drei letztgenannten aber dem goth.
lth. nth. rth; mithin sollte in- und auslautend: alt. alti-
non (differre) hagi-stalt. kalt. haltan, hialt. waltan, gi-
walt. spaltan. gelt. geltan. zelt. selt-. sceltan. spelta (ta-
bula) milti. scilt, sciltes. molta. gidult (patientia);
scanta. want, wentei. hant, hentei. lant, lantes. brant
(titio). rant, rantes. tantaron (delirare). wantala (nego-
tium) sant, santes. abant. stantan. zantro (calculus pruna).
enti (finis) lentei (renes) blint, blintes. wint, wintes. win-
tar. hinta (cerva). rinta. linta (tilia) sint (sunt) sintar (scoria)
bintan, bant. slintan. wintan. hintar. untar. wuntar.
suntar (seorsim) hunt. gunt (virus) grunt. munt (pro-
tectio) munton (tueri) wunta. scrunta. sunta (culpa);
harto, herti. zart. wart, wartan. arton (colere) fnarton
(anhelare) wertisal (corruptio) hirti. wirt, ort, ortes.
hort. wort, nort (septentrio) hurt. furt. giburt etc. ge-
schrieben werden, hingegen (oft würden sonst einzelne
wörter zus. fallen): bald, baldes. hald (proclivis), haldjan
(vergere) wald, waldes. faldan. wildi. gold, goldes. wol-
dar. hold, huldei. sculd. tuld (solemnitas); andar. zand,
zendei. fandon (O. I. 11, 86.) ginendjan. mendei. endi
(frons) lind (lenis) sigi-lind (nom. pr.) sind (iter). kind.
hrind, hrindir. findan, fand. hindan (capere) onda. bi-
gonda. konda. kund (notus) mund (os), mundes. gund
(bellum). unda (aqua) sundar (meridies); erda. werdan,
ward. werd (dignus) fordaro. mord. purdei etc. Wir
werden sehen. daß auch im nord. und sächs. beiderlei
formen sorgfältig getrennt sind und im alth. beobach-
ten die ältesten quellen, selbst O. und T. noch den heil-
samen unterschied *); später aber fallen vermischungen
vor, theils indem der auslaut ld. nd. rd. in lt. nt. rt
(ein im mittelh. entschiedenes gebrechen) theils inlau-
tende lt. nt. rt in ld. nd. rd. übertraten. Ich finde,
daß die verwirrung zunächst bei den formen nt und nd
anhub, wogegen sich lt, rt, ld, rd länger und treuer
bewahrten. Während N. noch richtig skilt, skiltes hat,
schreibt er, wenigstens in den ps., munt (os) spint
(adeps) sunda, hende, blinde, zandro, ende (finis), sken-

*) Einzelnes schwankt; so schreibt O. sintan, fant, funtan;
faltan, fialt und -salt (-plex) st. des richtigeren und auch
bei älteren vorhandenen sindan, faldan (goth. sinthan, fal-
than). Auch wurti, wurtun, wortan neben werdan, wir-
du, ward.

I. althochdeutſche conſonanten. linguales.
Folgerichtig entſprechen die drei erſtgenannten dem
goth. ld. nd. rd; die drei letztgenannten aber dem goth.
lþ. nþ. rþ; mithin ſollte in- und auslautend: alt. alti-
nôn (differre) hagi-ſtalt. kalt. haltan, hialt. waltan, gi-
walt. ſpaltan. gëlt. gëltan. zëlt. ſëlt-. ſcëltan. ſpëlta (ta-
bula) milti. ſcilt, ſciltes. molta. gidult (patientia);
ſcanta. want, wentî. hant, hentî. lant, lantes. brant
(titio). rant, rantes. tantarôn (delirare). wantala (nego-
tium) ſant, ſantes. abant. ſtantan. zantro (calculus pruna).
enti (finis) lentî (renes) blint, blintes. wint, wintes. win-
tar. hinta (cerva). rinta. linta (tilia) ſint (ſunt) ſintar (ſcoria)
bintan, bant. ſlintan. wintan. hintar. untar. wuntar.
ſuntar (ſeorſim) hunt. gunt (virus) grunt. munt (pro-
tectio) muntôn (tueri) wunta. ſcrunta. ſunta (culpa);
harto, herti. zart. wart, wartan. artôn (colere) fnartôn
(anhelare) wertiſàl (corruptio) hirti. wirt, ort, ortes.
hort. wort, nort (ſeptentrio) hurt. furt. giburt etc. ge-
ſchrieben werden, hingegen (oft würden ſonſt einzelne
wörter zuſ. fallen): bald, baldes. hald (proclivis), haldjan
(vergere) wald, waldes. faldan. wildi. gold, goldes. wol-
dar. hold, huldî. ſculd. tuld (ſolemnitas); andar. zand,
zendî. fandôn (O. I. 11, 86.) ginendjan. mendî. endi
(frons) lind (lenis) ſigi-lind (nom. pr.) ſind (iter). kind.
hrind, hrindir. findan, fand. hindan (capere) onda. bi-
gonda. konda. kund (notus) mund (os), mundes. gund
(bellum). unda (aqua) ſundar (meridies); ërda. wërdan,
ward. wërd (dignus) fordaro. mord. purdî etc. Wir
werden ſehen. daß auch im nord. und ſächſ. beiderlei
formen ſorgfältig getrennt ſind und im alth. beobach-
ten die älteſten quellen, ſelbſt O. und T. noch den heil-
ſamen unterſchied *); ſpäter aber fallen vermiſchungen
vor, theils indem der auslaut ld. nd. rd. in lt. nt. rt
(ein im mittelh. entſchiedenes gebrechen) theils inlau-
tende lt. nt. rt in ld. nd. rd. übertraten. Ich finde,
daß die verwirrung zunächſt bei den formen nt und nd
anhub, wogegen ſich lt, rt, ld, rd länger und treuer
bewahrten. Während N. noch richtig ſkilt, ſkiltes hat,
ſchreibt er, wenigſtens in den pſ., munt (os) ſpint
(adeps) ſunda, hende, blinde, zandro, ende (finis), ſken-

*) Einzelnes ſchwankt; ſo ſchreibt O. ſintan, fant, funtan;
faltan, fialt und -ſalt (-plex) ſt. des richtigeren und auch
bei älteren vorhandenen ſindan, faldan (goth. ſinþan, fal-
þan). Auch wurti, wurtun, wortan neben wërdan, wir-
du, ward.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0186" n="160"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">althochdeut&#x017F;che con&#x017F;onanten. linguales.</hi></fw><lb/>
Folgerichtig ent&#x017F;prechen die drei er&#x017F;tgenannten dem<lb/>
goth. ld. nd. rd; die drei letztgenannten aber dem goth.<lb/>
lþ. nþ. rþ; mithin &#x017F;ollte in- und auslautend: alt. alti-<lb/>
nôn (differre) hagi-&#x017F;talt. kalt. haltan, hialt. waltan, gi-<lb/>
walt. &#x017F;paltan. gëlt. gëltan. zëlt. &#x017F;ëlt-. &#x017F;cëltan. &#x017F;pëlta (ta-<lb/>
bula) milti. &#x017F;cilt, &#x017F;ciltes. molta. gidult (patientia);<lb/>
&#x017F;canta. want, wentî. hant, hentî. lant, lantes. brant<lb/>
(titio). rant, rantes. tantarôn (delirare). wantala (nego-<lb/>
tium) &#x017F;ant, &#x017F;antes. abant. &#x017F;tantan. zantro (calculus pruna).<lb/>
enti (finis) lentî (renes) blint, blintes. wint, wintes. win-<lb/>
tar. hinta (cerva). rinta. linta (tilia) &#x017F;int (&#x017F;unt) &#x017F;intar (&#x017F;coria)<lb/>
bintan, bant. &#x017F;lintan. wintan. hintar. untar. wuntar.<lb/>
&#x017F;untar (&#x017F;eor&#x017F;im) hunt. gunt (virus) grunt. munt (pro-<lb/>
tectio) muntôn (tueri) wunta. &#x017F;crunta. &#x017F;unta (culpa);<lb/>
harto, herti. zart. wart, wartan. artôn (colere) fnartôn<lb/>
(anhelare) werti&#x017F;àl (corruptio) hirti. wirt, ort, ortes.<lb/>
hort. wort, nort (&#x017F;eptentrio) hurt. furt. giburt etc. ge-<lb/>
&#x017F;chrieben werden, hingegen (oft würden &#x017F;on&#x017F;t einzelne<lb/>
wörter zu&#x017F;. fallen): bald, baldes. hald (proclivis), haldjan<lb/>
(vergere) wald, waldes. faldan. wildi. gold, goldes. wol-<lb/>
dar. hold, huldî. &#x017F;culd. tuld (&#x017F;olemnitas); andar. zand,<lb/>
zendî. fandôn (O. I. 11, 86.) ginendjan. mendî. endi<lb/>
(frons) lind (lenis) &#x017F;igi-lind (nom. pr.) &#x017F;ind (iter). kind.<lb/>
hrind, hrindir. findan, fand. hindan (capere) onda. bi-<lb/>
gonda. konda. kund (notus) mund (os), mundes. gund<lb/>
(bellum). unda (aqua) &#x017F;undar (meridies); ërda. wërdan,<lb/>
ward. wërd (dignus) fordaro. mord. purdî etc. Wir<lb/>
werden &#x017F;ehen. daß auch im nord. und &#x017F;äch&#x017F;. beiderlei<lb/>
formen &#x017F;orgfältig getrennt &#x017F;ind und im alth. beobach-<lb/>
ten die älte&#x017F;ten quellen, &#x017F;elb&#x017F;t O. und T. noch den heil-<lb/>
&#x017F;amen unter&#x017F;chied <note place="foot" n="*)">Einzelnes &#x017F;chwankt; &#x017F;o &#x017F;chreibt O. &#x017F;intan, fant, funtan;<lb/>
faltan, fialt und -&#x017F;alt (-plex) &#x017F;t. des richtigeren und auch<lb/>
bei älteren vorhandenen &#x017F;indan, faldan (goth. &#x017F;inþan, fal-<lb/>
þan). Auch wurti, wurtun, wortan neben wërdan, wir-<lb/>
du, ward.</note>; &#x017F;päter aber fallen vermi&#x017F;chungen<lb/>
vor, theils indem der auslaut ld. nd. rd. in lt. nt. rt<lb/>
(ein im mittelh. ent&#x017F;chiedenes gebrechen) theils inlau-<lb/>
tende lt. nt. rt in ld. nd. rd. übertraten. Ich finde,<lb/>
daß die verwirrung zunäch&#x017F;t bei den formen <hi rendition="#i">nt</hi> und <hi rendition="#i">nd</hi><lb/>
anhub, wogegen &#x017F;ich lt, rt, ld, rd länger und treuer<lb/>
bewahrten. Während N. noch richtig &#x017F;kilt, &#x017F;kiltes hat,<lb/>
&#x017F;chreibt er, wenig&#x017F;tens in den p&#x017F;., munt (os) &#x017F;pint<lb/>
(adeps) &#x017F;unda, hende, blinde, zandro, ende (finis), &#x017F;ken-<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[160/0186] I. althochdeutſche conſonanten. linguales. Folgerichtig entſprechen die drei erſtgenannten dem goth. ld. nd. rd; die drei letztgenannten aber dem goth. lþ. nþ. rþ; mithin ſollte in- und auslautend: alt. alti- nôn (differre) hagi-ſtalt. kalt. haltan, hialt. waltan, gi- walt. ſpaltan. gëlt. gëltan. zëlt. ſëlt-. ſcëltan. ſpëlta (ta- bula) milti. ſcilt, ſciltes. molta. gidult (patientia); ſcanta. want, wentî. hant, hentî. lant, lantes. brant (titio). rant, rantes. tantarôn (delirare). wantala (nego- tium) ſant, ſantes. abant. ſtantan. zantro (calculus pruna). enti (finis) lentî (renes) blint, blintes. wint, wintes. win- tar. hinta (cerva). rinta. linta (tilia) ſint (ſunt) ſintar (ſcoria) bintan, bant. ſlintan. wintan. hintar. untar. wuntar. ſuntar (ſeorſim) hunt. gunt (virus) grunt. munt (pro- tectio) muntôn (tueri) wunta. ſcrunta. ſunta (culpa); harto, herti. zart. wart, wartan. artôn (colere) fnartôn (anhelare) wertiſàl (corruptio) hirti. wirt, ort, ortes. hort. wort, nort (ſeptentrio) hurt. furt. giburt etc. ge- ſchrieben werden, hingegen (oft würden ſonſt einzelne wörter zuſ. fallen): bald, baldes. hald (proclivis), haldjan (vergere) wald, waldes. faldan. wildi. gold, goldes. wol- dar. hold, huldî. ſculd. tuld (ſolemnitas); andar. zand, zendî. fandôn (O. I. 11, 86.) ginendjan. mendî. endi (frons) lind (lenis) ſigi-lind (nom. pr.) ſind (iter). kind. hrind, hrindir. findan, fand. hindan (capere) onda. bi- gonda. konda. kund (notus) mund (os), mundes. gund (bellum). unda (aqua) ſundar (meridies); ërda. wërdan, ward. wërd (dignus) fordaro. mord. purdî etc. Wir werden ſehen. daß auch im nord. und ſächſ. beiderlei formen ſorgfältig getrennt ſind und im alth. beobach- ten die älteſten quellen, ſelbſt O. und T. noch den heil- ſamen unterſchied *); ſpäter aber fallen vermiſchungen vor, theils indem der auslaut ld. nd. rd. in lt. nt. rt (ein im mittelh. entſchiedenes gebrechen) theils inlau- tende lt. nt. rt in ld. nd. rd. übertraten. Ich finde, daß die verwirrung zunächſt bei den formen nt und nd anhub, wogegen ſich lt, rt, ld, rd länger und treuer bewahrten. Während N. noch richtig ſkilt, ſkiltes hat, ſchreibt er, wenigſtens in den pſ., munt (os) ſpint (adeps) ſunda, hende, blinde, zandro, ende (finis), ſken- *) Einzelnes ſchwankt; ſo ſchreibt O. ſintan, fant, funtan; faltan, fialt und -ſalt (-plex) ſt. des richtigeren und auch bei älteren vorhandenen ſindan, faldan (goth. ſinþan, fal- þan). Auch wurti, wurtun, wortan neben wërdan, wir- du, ward.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/186
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/186>, abgerufen am 27.11.2024.