Die Grenzboten. Jg. 71, 1912, Erstes Vierteljahr.Sprachwandlungen [Beginn Spaltensatz] Oft liegt auch heute noch für das Sprachgefühl einzelner Mundarten oder Manchmal gestaltet allerdings die keck und phantasievoll zugreifende Volks¬ Im allgemeinen wird für die Bildung eines Wortes das zunächst sich bietende Auf die Namen der Orte, Flüsse, Berge möchte ich hier nicht eingehen: sie Charakteristisch aber ist es, welche Anstrengungen die nur an das Guts glaubende Sprachwandlungen [Beginn Spaltensatz] Oft liegt auch heute noch für das Sprachgefühl einzelner Mundarten oder Manchmal gestaltet allerdings die keck und phantasievoll zugreifende Volks¬ Im allgemeinen wird für die Bildung eines Wortes das zunächst sich bietende Auf die Namen der Orte, Flüsse, Berge möchte ich hier nicht eingehen: sie Charakteristisch aber ist es, welche Anstrengungen die nur an das Guts glaubende <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0199" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/320616"/> <fw type="header" place="top"> Sprachwandlungen</fw><lb/> <cb type="start"/> <lg xml:id="POEMID_10" type="poem"> <l/> </lg> <cb/><lb/> <lg xml:id="POEMID_11" type="poem"> <l/> </lg> <cb type="end"/><lb/> <p xml:id="ID_746"> Oft liegt auch heute noch für das Sprachgefühl einzelner Mundarten oder<lb/> der daraus schöpfenden Dichter der alte Sprachstamm, wenn auch nicht immer<lb/> deutlich, zugrunde. Man fühlt vielleicht noch das gotische bairan, „tragen", in<lb/> fruchtbar, Bahre und gebären, das gotische Mina, „Mann" (lateinisch Komo), in<lb/> Bräutigam, das englische führe, „Anteil", in bescheren, oder wenigstens das Wort<lb/> „braten" in Wildbret, die Verwandtschaft mit „gehören" in Behörde und die Be¬<lb/> deutung des «v--, „gegen", in Antwort.</p><lb/> <p xml:id="ID_747"> Manchmal gestaltet allerdings die keck und phantasievoll zugreifende Volks¬<lb/> etymologie aus dem griechischen -X^o-v^ ein „Almosen", während sie aus der<lb/> wörtlichen Übersetzung „armherzig" für misericorZ ein „barmherzig" oder gar<lb/> aus srcubslista das Wort „Armbrust" macht.</p><lb/> <p xml:id="ID_748"> Im allgemeinen wird für die Bildung eines Wortes das zunächst sich bietende<lb/> Material nach dem Nützlichkeitsstandpunkt verwendet, und auch hierbei wird oft<lb/> altgeprägtes Sprachgut eingeschmolzen. „Behende" ist, was „bei der Hand" ist,<lb/> bequem (vergleiche englisch comet^) was gerade „kommt", behaglich was „naM"<lb/> (altnordisch „geschickt", vergl. ImZar, anordnen) sein will. „Bieder" (bickerbe) ist<lb/> das, dessen man bedarf.</p><lb/> <p xml:id="ID_749"> Auf die Namen der Orte, Flüsse, Berge möchte ich hier nicht eingehen: sie<lb/> sind (meistens im Norden) slawisches, litauisches, jedenfalls fremdsprachliches<lb/> Eigentum oder manchmal (so besonders in Mitteldeutschland) gelehrte Umbildungen<lb/> alter Benennungen, wie etwa das griechisch-lateinisch klingende Jena, und fast nur<lb/> in Oberdeutschland läßt sich die Verwandtschaft, etwa mit Ache (-^ acma, Wasser)<lb/> in Salzach, oder mit „Mönchen" in München sofort lückenlos klarlegen.</p><lb/> <p xml:id="ID_750"> Charakteristisch aber ist es, welche Anstrengungen die nur an das Guts glaubende<lb/> Sprache macht, um den Begriff des Schlechten auszudrücken. Schlecht ist, was<lb/> eigentlich nur „schlicht", was schlecht und recht ist, „unangenehm", was schlecht<lb/> zu nehmen, „anrüchig" das, von dem ein schlechtes Gerücht geht. Auch „unartig",<lb/> was keine „Art" (Ackerung von lat. arare, pflügen) hat, ist noch sehr wohl zu<lb/> verstehen. Hieran aber schließt sich der auffälligste Bedeutungswandel. Ein Elender<lb/> ist nicht mehr der unglückliche, aus dem Lande vertriebene Flüchtling, er wird ein<lb/> Schurke. Man denke etwa an die Herabsetzung der Worte Bube (Knabe, dann<lb/> Schuft), Knecht (der nicht Edele), Dirne; oder an den ähnlichen Vorgang in anderen<lb/> Sprachen (italienisch cattivo, altfranzösisch cmetik oaptivuZ, der Gefangene).<lb/> In Trunkenbold und Raufbold liegt ebensogut wie in den Namen Humbold und<lb/> Balduin das alte hatai (englich bolcy, kühn, zugrunde. Am auffälligsten aber ist<lb/> die Verkehrung von gutem zu schlechtem in „albern" (althochdeutsch alanari ^-<lb/> „allwahr", freundlich, ohne Falsch).</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0199]
Sprachwandlungen
Oft liegt auch heute noch für das Sprachgefühl einzelner Mundarten oder
der daraus schöpfenden Dichter der alte Sprachstamm, wenn auch nicht immer
deutlich, zugrunde. Man fühlt vielleicht noch das gotische bairan, „tragen", in
fruchtbar, Bahre und gebären, das gotische Mina, „Mann" (lateinisch Komo), in
Bräutigam, das englische führe, „Anteil", in bescheren, oder wenigstens das Wort
„braten" in Wildbret, die Verwandtschaft mit „gehören" in Behörde und die Be¬
deutung des «v--, „gegen", in Antwort.
Manchmal gestaltet allerdings die keck und phantasievoll zugreifende Volks¬
etymologie aus dem griechischen -X^o-v^ ein „Almosen", während sie aus der
wörtlichen Übersetzung „armherzig" für misericorZ ein „barmherzig" oder gar
aus srcubslista das Wort „Armbrust" macht.
Im allgemeinen wird für die Bildung eines Wortes das zunächst sich bietende
Material nach dem Nützlichkeitsstandpunkt verwendet, und auch hierbei wird oft
altgeprägtes Sprachgut eingeschmolzen. „Behende" ist, was „bei der Hand" ist,
bequem (vergleiche englisch comet^) was gerade „kommt", behaglich was „naM"
(altnordisch „geschickt", vergl. ImZar, anordnen) sein will. „Bieder" (bickerbe) ist
das, dessen man bedarf.
Auf die Namen der Orte, Flüsse, Berge möchte ich hier nicht eingehen: sie
sind (meistens im Norden) slawisches, litauisches, jedenfalls fremdsprachliches
Eigentum oder manchmal (so besonders in Mitteldeutschland) gelehrte Umbildungen
alter Benennungen, wie etwa das griechisch-lateinisch klingende Jena, und fast nur
in Oberdeutschland läßt sich die Verwandtschaft, etwa mit Ache (-^ acma, Wasser)
in Salzach, oder mit „Mönchen" in München sofort lückenlos klarlegen.
Charakteristisch aber ist es, welche Anstrengungen die nur an das Guts glaubende
Sprache macht, um den Begriff des Schlechten auszudrücken. Schlecht ist, was
eigentlich nur „schlicht", was schlecht und recht ist, „unangenehm", was schlecht
zu nehmen, „anrüchig" das, von dem ein schlechtes Gerücht geht. Auch „unartig",
was keine „Art" (Ackerung von lat. arare, pflügen) hat, ist noch sehr wohl zu
verstehen. Hieran aber schließt sich der auffälligste Bedeutungswandel. Ein Elender
ist nicht mehr der unglückliche, aus dem Lande vertriebene Flüchtling, er wird ein
Schurke. Man denke etwa an die Herabsetzung der Worte Bube (Knabe, dann
Schuft), Knecht (der nicht Edele), Dirne; oder an den ähnlichen Vorgang in anderen
Sprachen (italienisch cattivo, altfranzösisch cmetik oaptivuZ, der Gefangene).
In Trunkenbold und Raufbold liegt ebensogut wie in den Namen Humbold und
Balduin das alte hatai (englich bolcy, kühn, zugrunde. Am auffälligsten aber ist
die Verkehrung von gutem zu schlechtem in „albern" (althochdeutsch alanari ^-
„allwahr", freundlich, ohne Falsch).
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |