Die Grenzboten. Jg. 64, 1905, Erstes Vierteljahr.Gin Sommerritt auf de" Pik von Teneriffa ihrem Rande hernieder. Sie stieg beständig mit uns zugleich zu immer größern Nach längerm scharfem Steigen, nur unterbrochen durch eine kurze Früh¬ Das zerstreute Auftreten eines andern Strauchs, der rswma ("Pikginster"), Noch trennte uns ein gutes Stück von dem Fuße des Kegels -- wieviel, Gin Sommerritt auf de» Pik von Teneriffa ihrem Rande hernieder. Sie stieg beständig mit uns zugleich zu immer größern Nach längerm scharfem Steigen, nur unterbrochen durch eine kurze Früh¬ Das zerstreute Auftreten eines andern Strauchs, der rswma („Pikginster"), Noch trennte uns ein gutes Stück von dem Fuße des Kegels — wieviel, <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0678" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/88156"/> <fw type="header" place="top"> Gin Sommerritt auf de» Pik von Teneriffa</fw><lb/> <p xml:id="ID_2822" prev="#ID_2821"> ihrem Rande hernieder. Sie stieg beständig mit uns zugleich zu immer größern<lb/> Höhen, und ein Ende war vorläufig nicht abzusehen. Zur Linken dehnte sich<lb/> weithin die Felsenküste, von der, je mehr wir die Höhe der seitlichen Bergrücken<lb/> überwanden, immer neue Einschnitte und Vorsprttnge sichtbar wurden, und hinter<lb/> uns gewann die alles erfüllende Meeresfläche in derselben Weise beständig an<lb/> Ausdehnung, je mehr sich der Gesichtskreis erweiterte.</p><lb/> <p xml:id="ID_2823"> Nach längerm scharfem Steigen, nur unterbrochen durch eine kurze Früh¬<lb/> stückspause, gelangten wir aus der Erika- oder breso-Zone in die des Loclsso,<lb/> eines niedrigem und weniger ansehnlichen Nadelstrauchs von dunkelgrüner Farbe.<lb/> Der Wechsel dieser Pflanzen zeigt mit völliger Sicherheit die jeweilige Höhe<lb/> an; unser Höhenmesser ergab hier 5500 Fuß. Die Bewcichsung, die in der<lb/> Erikazone noch einem niedrigen Walde geähnelt hatte, wurde um» bedeutend<lb/> spärlicher: große, kahle Stellen traten auf, an denen mehrfach gelbrötlichcr<lb/> Bimsstein zutage lag, dazwischen schon vereinzelte schwarze Lavastcine. An Stelle<lb/> der gleichmäßig ansteigenden Bergwand über uns folgte nun eine Reihe über¬<lb/> einander getürmter runder Buckel, deren jeder die darüber liegenden verdeckte,<lb/> bis auf seiner Höhe der nächste nachrückte. Die Luft war köstlich, und der<lb/> Rückblick immer von neuem Reiz, weshalb sich auch eine höchst muntre<lb/> Stimmung der Karawane bemächtigte. Der eine der Hamburger, Herr B., an<lb/> ihrer Spitze, auf einem großen braunen Tier, dem pferdeähnlichsten der Gruppe,<lb/> sitzend (wir nannten es deshalb das „Maulpferd"), schrie aus reinem Übermut<lb/> unaufhörlich ^riä> irmls,! und jodelte dazu zum Ergötzen der Spanier tiroler¬<lb/> haft, Herr N. sang wahrheitsgemäß: „Wohlauf, die Luft geht frisch und rein,"<lb/> und auch Mister Br. ritt mit seinem bockigen Maultier kunstgerechte Achten,<lb/> wie mit einem Zirkuspferd, und trällerte dazu eine leichtfertige spanische Sere¬<lb/> nade. Weiter oben stiegen Br. und R. ab, um auch ihren Tieren eine Er¬<lb/> leichterung zu gönnen, mußten aber zu ihrem Leidwesen sehen, daß sich sofort<lb/> die Treiber hinaussetzten.</p><lb/> <p xml:id="ID_2824"> Das zerstreute Auftreten eines andern Strauchs, der rswma („Pikginster"),<lb/> kündigte uns die Nähe der dritten Zone und damit auch der vielbesprochneu<lb/> „Canadas," des Schutzrings der eigentlichen Pikregion, um. Die Aussicht nach<lb/> hinten schloß sich — nicht ohne uns noch einmal eine herrliche Überraschung<lb/> durch meilenweite Erweiterung des tnlissenartigen Ausblicks über die Felsen¬<lb/> küste gewährt zu haben —, der Weg wurde fast eben, die laäera zur Rechten<lb/> war verschwunden, und dafür stand ans einmal, grimmig und einsam, der Riesen¬<lb/> kegel des Piks da. Die Eingangspforte der Canadas, das sogenannte „Portillo"<lb/> (7000 Fuß über dem Meere), war erreicht, und wir traten zwischen niedrigen<lb/> Seitenwänden hindurch in den Vorhof des Riesen ein.</p><lb/> <p xml:id="ID_2825" next="#ID_2826"> Noch trennte uns ein gutes Stück von dem Fuße des Kegels — wieviel,<lb/> war schwer abzuschätzen, da sich allerhand Strauchwerk und kleine Unebenheiten<lb/> dazwischen schoben. Mein Maultier, das die Spitze genommen hatte, trottete<lb/> unverdrossen zwischen Lavablöcken und Ginstersträuchern über kleines Geröll<lb/> dahin. Der vielgewundne Weg war manchmal nicht gut zu erkennen, das Tier<lb/> schien ihn aber genau zu wissen und zauderte niemals, bedurfte auch keiner<lb/> Antreibung mehr. Nach einer Weile schritt es quer über einen freien Kies-</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0678]
Gin Sommerritt auf de» Pik von Teneriffa
ihrem Rande hernieder. Sie stieg beständig mit uns zugleich zu immer größern
Höhen, und ein Ende war vorläufig nicht abzusehen. Zur Linken dehnte sich
weithin die Felsenküste, von der, je mehr wir die Höhe der seitlichen Bergrücken
überwanden, immer neue Einschnitte und Vorsprttnge sichtbar wurden, und hinter
uns gewann die alles erfüllende Meeresfläche in derselben Weise beständig an
Ausdehnung, je mehr sich der Gesichtskreis erweiterte.
Nach längerm scharfem Steigen, nur unterbrochen durch eine kurze Früh¬
stückspause, gelangten wir aus der Erika- oder breso-Zone in die des Loclsso,
eines niedrigem und weniger ansehnlichen Nadelstrauchs von dunkelgrüner Farbe.
Der Wechsel dieser Pflanzen zeigt mit völliger Sicherheit die jeweilige Höhe
an; unser Höhenmesser ergab hier 5500 Fuß. Die Bewcichsung, die in der
Erikazone noch einem niedrigen Walde geähnelt hatte, wurde um» bedeutend
spärlicher: große, kahle Stellen traten auf, an denen mehrfach gelbrötlichcr
Bimsstein zutage lag, dazwischen schon vereinzelte schwarze Lavastcine. An Stelle
der gleichmäßig ansteigenden Bergwand über uns folgte nun eine Reihe über¬
einander getürmter runder Buckel, deren jeder die darüber liegenden verdeckte,
bis auf seiner Höhe der nächste nachrückte. Die Luft war köstlich, und der
Rückblick immer von neuem Reiz, weshalb sich auch eine höchst muntre
Stimmung der Karawane bemächtigte. Der eine der Hamburger, Herr B., an
ihrer Spitze, auf einem großen braunen Tier, dem pferdeähnlichsten der Gruppe,
sitzend (wir nannten es deshalb das „Maulpferd"), schrie aus reinem Übermut
unaufhörlich ^riä> irmls,! und jodelte dazu zum Ergötzen der Spanier tiroler¬
haft, Herr N. sang wahrheitsgemäß: „Wohlauf, die Luft geht frisch und rein,"
und auch Mister Br. ritt mit seinem bockigen Maultier kunstgerechte Achten,
wie mit einem Zirkuspferd, und trällerte dazu eine leichtfertige spanische Sere¬
nade. Weiter oben stiegen Br. und R. ab, um auch ihren Tieren eine Er¬
leichterung zu gönnen, mußten aber zu ihrem Leidwesen sehen, daß sich sofort
die Treiber hinaussetzten.
Das zerstreute Auftreten eines andern Strauchs, der rswma („Pikginster"),
kündigte uns die Nähe der dritten Zone und damit auch der vielbesprochneu
„Canadas," des Schutzrings der eigentlichen Pikregion, um. Die Aussicht nach
hinten schloß sich — nicht ohne uns noch einmal eine herrliche Überraschung
durch meilenweite Erweiterung des tnlissenartigen Ausblicks über die Felsen¬
küste gewährt zu haben —, der Weg wurde fast eben, die laäera zur Rechten
war verschwunden, und dafür stand ans einmal, grimmig und einsam, der Riesen¬
kegel des Piks da. Die Eingangspforte der Canadas, das sogenannte „Portillo"
(7000 Fuß über dem Meere), war erreicht, und wir traten zwischen niedrigen
Seitenwänden hindurch in den Vorhof des Riesen ein.
Noch trennte uns ein gutes Stück von dem Fuße des Kegels — wieviel,
war schwer abzuschätzen, da sich allerhand Strauchwerk und kleine Unebenheiten
dazwischen schoben. Mein Maultier, das die Spitze genommen hatte, trottete
unverdrossen zwischen Lavablöcken und Ginstersträuchern über kleines Geröll
dahin. Der vielgewundne Weg war manchmal nicht gut zu erkennen, das Tier
schien ihn aber genau zu wissen und zauderte niemals, bedurfte auch keiner
Antreibung mehr. Nach einer Weile schritt es quer über einen freien Kies-
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |