Die Grenzboten. Jg. 44, 1885, Zweites Quartal.Beiträge zum Verständnis der mittelasiatischen Frage. Ehe wir in unserm Rückblicke fortfahren, berichten wir über die Unter¬ Im April 1878 hatte Rußland in Scunarkand eine Armee von 20000 Mann In einem zweiten Briefe Stoljeteffs an denselben afghanischen Minister, Beiträge zum Verständnis der mittelasiatischen Frage. Ehe wir in unserm Rückblicke fortfahren, berichten wir über die Unter¬ Im April 1878 hatte Rußland in Scunarkand eine Armee von 20000 Mann In einem zweiten Briefe Stoljeteffs an denselben afghanischen Minister, <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0119" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/195508"/> <fw type="header" place="top"> Beiträge zum Verständnis der mittelasiatischen Frage.</fw><lb/> <p xml:id="ID_426"> Ehe wir in unserm Rückblicke fortfahren, berichten wir über die Unter¬<lb/> handlungen, die vor Ausbruch dieses Krieges zwischen den Nüssen und dem<lb/> Emir stattgefunden hatten. Unsre Quelle ist dabei der Briefwechsel zwischen<lb/> den beiden Parteien, der den Engländern nach ihrem zweiten Einzuge in Kabul<lb/> in die Hände fiel.</p><lb/> <p xml:id="ID_427"> Im April 1878 hatte Rußland in Scunarkand eine Armee von 20000 Mann<lb/> zusammengezogen, um Afghanistan „als Basis von Operationen gegen Indien"<lb/> zu besetzen. Am 13. Juni, demselben Tage, wo britische und russische Diplo¬<lb/> maten zum Kongreß in Berlin erschienen und die Aussichten auf eine Ver¬<lb/> ständigung zwischen deren Regierungen besser als bisher geworden waren, reiste<lb/> der General Stoljeteff mit einem Schreiben des Generalgouverneurs Kaufmann<lb/> an schir Ali nach Kabul ab, worin dem Emir die Vorteile eines Bündnisses<lb/> mit Nußland auseinandergesetzt waren, und einige Tage später wurde ein dahin<lb/> gehender Vertrag aufgesetzt und Stoljeteff drückte sein Siegel darunter. In<lb/> dieser Übereinkunft verpflichtete sich die russische Regierung u. ni. mit schir Ali,<lb/> „dem Emir von ganz Afghanistan," und nach dessen Ableben mit dem von ihm<lb/> gewählten Thronfolger dauernd Freundschaft zu halten und ihn, falls ein<lb/> fremder Feind ihn angreife, mit diplomatischen oder andern Mitteln zu ver¬<lb/> teidigen. Er dagegen versprach, mit keiner fremden Macht ohne vorherige Be¬<lb/> ratung mit der russischen Regierung und ohne deren Einwilligung Krieg zu<lb/> führen, der letzteren immer das in seinem Reiche Vorfallende zu berichten und<lb/> jeden seiner Wünsche in wichtigen Angelegenheiten dem Generalgouvemeur in<lb/> Turkestan mitzuteilen. Stoljeteff kehrte nach kurzem Aufenthalte nach Samar¬<lb/> kand zurück und ging dann nach Petersburg. Statt seiner unterhandelte der<lb/> Oberst Nosgonoff mit dem Emir und seinem Minister des Auswärtigen in<lb/> Kabul weiter, und welche Tendenzen Nußland dabei verfolgte, ergiebt sich<lb/> deutlich aus dem erwähnten Briefwechsel. Am 21. Dezember 1878 schreibt<lb/> Stoljeteff an Muhammed Chan, den Wessir schir Alis: „Ich versuche Tag<lb/> und Nacht unsre Ziele zu erreichen und hoffe damit Erfolg zu erzielen. Ich<lb/> gehe heute zum Kaiser, um Sr. Majestät persönlich über unsre Angelegenheiten<lb/> zu berichten. Wenn es Gott gefällt, so wird alles Notwendige gethan und<lb/> gutgeheißen werden. Hoffentlich werden die, welche von Osten her in die Thore<lb/> von Kabul einzudringen beabsichtigen, die Thür geschlossen finden, dann werden<lb/> sie, das wolle Gott, erzittern."</p><lb/> <p xml:id="ID_428" next="#ID_429"> In einem zweiten Briefe Stoljeteffs an denselben afghanischen Minister,<lb/> der vom 8. Oktober datirt war, sagte der russische General: „Gott sei Dank,<lb/> meine Bemühungen sind nicht vergebens gewesen! Der große Kaiser ist ein<lb/> treuer Freund des Emirs und Afghanistans und wird alles thun, was ihm<lb/> notwendig erscheinen wird. Natürlich haben Sie nicht vergessen, was ich Ihnen<lb/> sagte, daß nämlich die Angelegenheiten der Königreiche einem Lande mit vielen<lb/> Bergen, Thälern und Strömen gleichen. Wer auf einem hohen Berge steht,</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0119]
Beiträge zum Verständnis der mittelasiatischen Frage.
Ehe wir in unserm Rückblicke fortfahren, berichten wir über die Unter¬
handlungen, die vor Ausbruch dieses Krieges zwischen den Nüssen und dem
Emir stattgefunden hatten. Unsre Quelle ist dabei der Briefwechsel zwischen
den beiden Parteien, der den Engländern nach ihrem zweiten Einzuge in Kabul
in die Hände fiel.
Im April 1878 hatte Rußland in Scunarkand eine Armee von 20000 Mann
zusammengezogen, um Afghanistan „als Basis von Operationen gegen Indien"
zu besetzen. Am 13. Juni, demselben Tage, wo britische und russische Diplo¬
maten zum Kongreß in Berlin erschienen und die Aussichten auf eine Ver¬
ständigung zwischen deren Regierungen besser als bisher geworden waren, reiste
der General Stoljeteff mit einem Schreiben des Generalgouverneurs Kaufmann
an schir Ali nach Kabul ab, worin dem Emir die Vorteile eines Bündnisses
mit Nußland auseinandergesetzt waren, und einige Tage später wurde ein dahin
gehender Vertrag aufgesetzt und Stoljeteff drückte sein Siegel darunter. In
dieser Übereinkunft verpflichtete sich die russische Regierung u. ni. mit schir Ali,
„dem Emir von ganz Afghanistan," und nach dessen Ableben mit dem von ihm
gewählten Thronfolger dauernd Freundschaft zu halten und ihn, falls ein
fremder Feind ihn angreife, mit diplomatischen oder andern Mitteln zu ver¬
teidigen. Er dagegen versprach, mit keiner fremden Macht ohne vorherige Be¬
ratung mit der russischen Regierung und ohne deren Einwilligung Krieg zu
führen, der letzteren immer das in seinem Reiche Vorfallende zu berichten und
jeden seiner Wünsche in wichtigen Angelegenheiten dem Generalgouvemeur in
Turkestan mitzuteilen. Stoljeteff kehrte nach kurzem Aufenthalte nach Samar¬
kand zurück und ging dann nach Petersburg. Statt seiner unterhandelte der
Oberst Nosgonoff mit dem Emir und seinem Minister des Auswärtigen in
Kabul weiter, und welche Tendenzen Nußland dabei verfolgte, ergiebt sich
deutlich aus dem erwähnten Briefwechsel. Am 21. Dezember 1878 schreibt
Stoljeteff an Muhammed Chan, den Wessir schir Alis: „Ich versuche Tag
und Nacht unsre Ziele zu erreichen und hoffe damit Erfolg zu erzielen. Ich
gehe heute zum Kaiser, um Sr. Majestät persönlich über unsre Angelegenheiten
zu berichten. Wenn es Gott gefällt, so wird alles Notwendige gethan und
gutgeheißen werden. Hoffentlich werden die, welche von Osten her in die Thore
von Kabul einzudringen beabsichtigen, die Thür geschlossen finden, dann werden
sie, das wolle Gott, erzittern."
In einem zweiten Briefe Stoljeteffs an denselben afghanischen Minister,
der vom 8. Oktober datirt war, sagte der russische General: „Gott sei Dank,
meine Bemühungen sind nicht vergebens gewesen! Der große Kaiser ist ein
treuer Freund des Emirs und Afghanistans und wird alles thun, was ihm
notwendig erscheinen wird. Natürlich haben Sie nicht vergessen, was ich Ihnen
sagte, daß nämlich die Angelegenheiten der Königreiche einem Lande mit vielen
Bergen, Thälern und Strömen gleichen. Wer auf einem hohen Berge steht,
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |