Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 37, 1878, I. Semester. II. Band.

Bild:
<< vorherige Seite

"Es sei Dir enthüllt, Jzdubar, das verborgene Wort -- Und die Weisheit
der Götter will ich Dir ansagen. -- Die Stadt Surripak, die Du aufgerichtet
hast, -- War alt, und die Götter wohnten in ihr, -- Ann -- Bel -- Ninip.
-- Und der Herrscher des Hades -- Offenbarte ihren Willen in ihrer Mitte
und sprach also: -- "Surripakite, Sohn des Ubarcitutu, -- Mache ein großes
Schiff Dir. -- Ich will vertilgen die Sünder und das Leben. -- Laß hinein¬
gehen allen lebendigen Samen, sie alle zu bewahren. -- Das Schiff, das Du
machen sollst, -- 600 Ellen (die Zahl ist unsicher) soll sein das Maß seiner
Länge, -- 60 Elleu das Maß seiner Breite und seiner Höhe. -- Auf die Tiefe
laß es laufen." -- Ich vernahm es und zu Hea, meinem Herrn, sagte ich: --
"Hea, mein Gott, das Du mir gesagt hast, -- Ich will es thun, es soll ge¬
schehn." -- Hea öffnete seinen Mund und sprach: "Schließe das Schiff vor
der Fluth, -- Die ich Euch senden werde, -- Gehe hinein und wende (d. i.
schließe) die Thür des Schiffes. -- In seine Mitte Dein Korn, Deine Geräthe
und Deine Güter, -- Deinen Reichthum, Deine Mägde, Deine Sklavinnen, --
Die Jünglinge, die Thiere des Feldes will ich sammeln -- Und will sie senden
zu Dir" -- Und sie sollen geborgen werden hinter deiner Thür......

An dieser Stelle sind 15 Zeilen verloren gegangen, in denen Smith eine
eingehende Anweisung zum Schiffsbau vermuthet. Es geht dann weiter:

"Oben darüber setzte ich sein Dach. -- Ich fuhr in ihm zum sechsten
mal -- Ich fuhr in ihn: zum siebenten mal -- Auf die ruhlose Tiefe. --
Seine Bretter ließen die Wasser herein, -- Zerbrochenes sah ich und Löcher. --
Da goß ich 3 Maß Pech auswendig hin, -- Da goß ich 3 Maß Pech inwendig
hin. -- Alles, was ich besaß, ich sammelte es, -- Ich sammelte des Silbers --
Ich sammelte des Goldes -- Ich sammelte des lebendigen Samens; --- Die Ge¬
sammtheit ließ ich gehen hinauf aufs Schiff, -- Die Knechte und Mägde, die
Thiere des Feldes - - Und alles Lebendige. - - Shamas machte eine Fluth,
-- Und er begann und sprach in der Nacht: -- "Ich will es regnen lassen
schwer vom Himmel; -- Gehe hinein ins Schiff und schließe die Thür," --
Eine Fluth ließ er. kommen an dem Tage, -- Da ich feierte sein Fest, --
An dem Tage, den er bestimmt hatte. -- Furcht hatte ich nicht. -- Ich ging
hinein in die Mitte des Schiffs -- Und schloß die Thür. -- Den Palast (d.
i. die Arche) gab ich in seine Hand -- Buzursadirabi, dein Schiffer. -- Die Wuth
eines Wetters erhob sich am Morgen, --Audebert von den Enden des Himmels,
-- Und Vul in seiner Mitte donnerte. -- Und nehm und Saru schritten vor¬
an, -- Der Zerstörer Nergal schlug um, -- Ninip schritt voran und schlug zu
Boden. -- Die Geister trugen die Vernichtung, -- In ihrer Macht dnrchfegten
sie die Erde. -- Die Fluth Vuls reichte bis zum Himmel, -- Die herrliche
Erde wurde gewandelt in eine Wüste, -- Alles Leben vom Antlitz der Erde ward


„Es sei Dir enthüllt, Jzdubar, das verborgene Wort — Und die Weisheit
der Götter will ich Dir ansagen. — Die Stadt Surripak, die Du aufgerichtet
hast, — War alt, und die Götter wohnten in ihr, — Ann — Bel — Ninip.
— Und der Herrscher des Hades — Offenbarte ihren Willen in ihrer Mitte
und sprach also: — „Surripakite, Sohn des Ubarcitutu, — Mache ein großes
Schiff Dir. — Ich will vertilgen die Sünder und das Leben. — Laß hinein¬
gehen allen lebendigen Samen, sie alle zu bewahren. — Das Schiff, das Du
machen sollst, — 600 Ellen (die Zahl ist unsicher) soll sein das Maß seiner
Länge, — 60 Elleu das Maß seiner Breite und seiner Höhe. — Auf die Tiefe
laß es laufen." — Ich vernahm es und zu Hea, meinem Herrn, sagte ich: —
„Hea, mein Gott, das Du mir gesagt hast, — Ich will es thun, es soll ge¬
schehn." — Hea öffnete seinen Mund und sprach: „Schließe das Schiff vor
der Fluth, — Die ich Euch senden werde, — Gehe hinein und wende (d. i.
schließe) die Thür des Schiffes. — In seine Mitte Dein Korn, Deine Geräthe
und Deine Güter, — Deinen Reichthum, Deine Mägde, Deine Sklavinnen, —
Die Jünglinge, die Thiere des Feldes will ich sammeln — Und will sie senden
zu Dir" — Und sie sollen geborgen werden hinter deiner Thür......

An dieser Stelle sind 15 Zeilen verloren gegangen, in denen Smith eine
eingehende Anweisung zum Schiffsbau vermuthet. Es geht dann weiter:

„Oben darüber setzte ich sein Dach. — Ich fuhr in ihm zum sechsten
mal — Ich fuhr in ihn: zum siebenten mal — Auf die ruhlose Tiefe. —
Seine Bretter ließen die Wasser herein, — Zerbrochenes sah ich und Löcher. —
Da goß ich 3 Maß Pech auswendig hin, — Da goß ich 3 Maß Pech inwendig
hin. — Alles, was ich besaß, ich sammelte es, — Ich sammelte des Silbers —
Ich sammelte des Goldes — Ich sammelte des lebendigen Samens; -— Die Ge¬
sammtheit ließ ich gehen hinauf aufs Schiff, — Die Knechte und Mägde, die
Thiere des Feldes - - Und alles Lebendige. - - Shamas machte eine Fluth,
— Und er begann und sprach in der Nacht: — „Ich will es regnen lassen
schwer vom Himmel; — Gehe hinein ins Schiff und schließe die Thür," —
Eine Fluth ließ er. kommen an dem Tage, — Da ich feierte sein Fest, —
An dem Tage, den er bestimmt hatte. — Furcht hatte ich nicht. — Ich ging
hinein in die Mitte des Schiffs — Und schloß die Thür. — Den Palast (d.
i. die Arche) gab ich in seine Hand — Buzursadirabi, dein Schiffer. — Die Wuth
eines Wetters erhob sich am Morgen, —Audebert von den Enden des Himmels,
— Und Vul in seiner Mitte donnerte. — Und nehm und Saru schritten vor¬
an, — Der Zerstörer Nergal schlug um, — Ninip schritt voran und schlug zu
Boden. — Die Geister trugen die Vernichtung, — In ihrer Macht dnrchfegten
sie die Erde. — Die Fluth Vuls reichte bis zum Himmel, — Die herrliche
Erde wurde gewandelt in eine Wüste, — Alles Leben vom Antlitz der Erde ward


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0064" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/139885"/>
          <p xml:id="ID_224"> &#x201E;Es sei Dir enthüllt, Jzdubar, das verborgene Wort &#x2014; Und die Weisheit<lb/>
der Götter will ich Dir ansagen. &#x2014; Die Stadt Surripak, die Du aufgerichtet<lb/>
hast, &#x2014; War alt, und die Götter wohnten in ihr, &#x2014; Ann &#x2014; Bel &#x2014; Ninip.<lb/>
&#x2014; Und der Herrscher des Hades &#x2014; Offenbarte ihren Willen in ihrer Mitte<lb/>
und sprach also: &#x2014; &#x201E;Surripakite, Sohn des Ubarcitutu, &#x2014; Mache ein großes<lb/>
Schiff Dir. &#x2014; Ich will vertilgen die Sünder und das Leben. &#x2014; Laß hinein¬<lb/>
gehen allen lebendigen Samen, sie alle zu bewahren. &#x2014; Das Schiff, das Du<lb/>
machen sollst, &#x2014; 600 Ellen (die Zahl ist unsicher) soll sein das Maß seiner<lb/>
Länge, &#x2014; 60 Elleu das Maß seiner Breite und seiner Höhe. &#x2014; Auf die Tiefe<lb/>
laß es laufen." &#x2014; Ich vernahm es und zu Hea, meinem Herrn, sagte ich: &#x2014;<lb/>
&#x201E;Hea, mein Gott, das Du mir gesagt hast, &#x2014; Ich will es thun, es soll ge¬<lb/>
schehn." &#x2014; Hea öffnete seinen Mund und sprach: &#x201E;Schließe das Schiff vor<lb/>
der Fluth, &#x2014; Die ich Euch senden werde, &#x2014; Gehe hinein und wende (d. i.<lb/>
schließe) die Thür des Schiffes. &#x2014; In seine Mitte Dein Korn, Deine Geräthe<lb/>
und Deine Güter, &#x2014; Deinen Reichthum, Deine Mägde, Deine Sklavinnen, &#x2014;<lb/>
Die Jünglinge, die Thiere des Feldes will ich sammeln &#x2014; Und will sie senden<lb/>
zu Dir" &#x2014; Und sie sollen geborgen werden hinter deiner Thür......</p><lb/>
          <p xml:id="ID_225"> An dieser Stelle sind 15 Zeilen verloren gegangen, in denen Smith eine<lb/>
eingehende Anweisung zum Schiffsbau vermuthet. Es geht dann weiter:</p><lb/>
          <p xml:id="ID_226" next="#ID_227"> &#x201E;Oben darüber setzte ich sein Dach. &#x2014; Ich fuhr in ihm zum sechsten<lb/>
mal &#x2014; Ich fuhr in ihn: zum siebenten mal &#x2014; Auf die ruhlose Tiefe. &#x2014;<lb/>
Seine Bretter ließen die Wasser herein, &#x2014; Zerbrochenes sah ich und Löcher. &#x2014;<lb/>
Da goß ich 3 Maß Pech auswendig hin, &#x2014; Da goß ich 3 Maß Pech inwendig<lb/>
hin. &#x2014; Alles, was ich besaß, ich sammelte es, &#x2014; Ich sammelte des Silbers &#x2014;<lb/>
Ich sammelte des Goldes &#x2014; Ich sammelte des lebendigen Samens; -&#x2014; Die Ge¬<lb/>
sammtheit ließ ich gehen hinauf aufs Schiff, &#x2014; Die Knechte und Mägde, die<lb/>
Thiere des Feldes - - Und alles Lebendige. - - Shamas machte eine Fluth,<lb/>
&#x2014; Und er begann und sprach in der Nacht: &#x2014; &#x201E;Ich will es regnen lassen<lb/>
schwer vom Himmel; &#x2014; Gehe hinein ins Schiff und schließe die Thür," &#x2014;<lb/>
Eine Fluth ließ er. kommen an dem Tage, &#x2014; Da ich feierte sein Fest, &#x2014;<lb/>
An dem Tage, den er bestimmt hatte. &#x2014; Furcht hatte ich nicht. &#x2014; Ich ging<lb/>
hinein in die Mitte des Schiffs &#x2014; Und schloß die Thür. &#x2014; Den Palast (d.<lb/>
i. die Arche) gab ich in seine Hand &#x2014; Buzursadirabi, dein Schiffer. &#x2014; Die Wuth<lb/>
eines Wetters erhob sich am Morgen, &#x2014;Audebert von den Enden des Himmels,<lb/>
&#x2014; Und Vul in seiner Mitte donnerte. &#x2014; Und nehm und Saru schritten vor¬<lb/>
an, &#x2014; Der Zerstörer Nergal schlug um, &#x2014; Ninip schritt voran und schlug zu<lb/>
Boden. &#x2014; Die Geister trugen die Vernichtung, &#x2014; In ihrer Macht dnrchfegten<lb/>
sie die Erde. &#x2014; Die Fluth Vuls reichte bis zum Himmel, &#x2014; Die herrliche<lb/>
Erde wurde gewandelt in eine Wüste, &#x2014; Alles Leben vom Antlitz der Erde ward</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0064] „Es sei Dir enthüllt, Jzdubar, das verborgene Wort — Und die Weisheit der Götter will ich Dir ansagen. — Die Stadt Surripak, die Du aufgerichtet hast, — War alt, und die Götter wohnten in ihr, — Ann — Bel — Ninip. — Und der Herrscher des Hades — Offenbarte ihren Willen in ihrer Mitte und sprach also: — „Surripakite, Sohn des Ubarcitutu, — Mache ein großes Schiff Dir. — Ich will vertilgen die Sünder und das Leben. — Laß hinein¬ gehen allen lebendigen Samen, sie alle zu bewahren. — Das Schiff, das Du machen sollst, — 600 Ellen (die Zahl ist unsicher) soll sein das Maß seiner Länge, — 60 Elleu das Maß seiner Breite und seiner Höhe. — Auf die Tiefe laß es laufen." — Ich vernahm es und zu Hea, meinem Herrn, sagte ich: — „Hea, mein Gott, das Du mir gesagt hast, — Ich will es thun, es soll ge¬ schehn." — Hea öffnete seinen Mund und sprach: „Schließe das Schiff vor der Fluth, — Die ich Euch senden werde, — Gehe hinein und wende (d. i. schließe) die Thür des Schiffes. — In seine Mitte Dein Korn, Deine Geräthe und Deine Güter, — Deinen Reichthum, Deine Mägde, Deine Sklavinnen, — Die Jünglinge, die Thiere des Feldes will ich sammeln — Und will sie senden zu Dir" — Und sie sollen geborgen werden hinter deiner Thür...... An dieser Stelle sind 15 Zeilen verloren gegangen, in denen Smith eine eingehende Anweisung zum Schiffsbau vermuthet. Es geht dann weiter: „Oben darüber setzte ich sein Dach. — Ich fuhr in ihm zum sechsten mal — Ich fuhr in ihn: zum siebenten mal — Auf die ruhlose Tiefe. — Seine Bretter ließen die Wasser herein, — Zerbrochenes sah ich und Löcher. — Da goß ich 3 Maß Pech auswendig hin, — Da goß ich 3 Maß Pech inwendig hin. — Alles, was ich besaß, ich sammelte es, — Ich sammelte des Silbers — Ich sammelte des Goldes — Ich sammelte des lebendigen Samens; -— Die Ge¬ sammtheit ließ ich gehen hinauf aufs Schiff, — Die Knechte und Mägde, die Thiere des Feldes - - Und alles Lebendige. - - Shamas machte eine Fluth, — Und er begann und sprach in der Nacht: — „Ich will es regnen lassen schwer vom Himmel; — Gehe hinein ins Schiff und schließe die Thür," — Eine Fluth ließ er. kommen an dem Tage, — Da ich feierte sein Fest, — An dem Tage, den er bestimmt hatte. — Furcht hatte ich nicht. — Ich ging hinein in die Mitte des Schiffs — Und schloß die Thür. — Den Palast (d. i. die Arche) gab ich in seine Hand — Buzursadirabi, dein Schiffer. — Die Wuth eines Wetters erhob sich am Morgen, —Audebert von den Enden des Himmels, — Und Vul in seiner Mitte donnerte. — Und nehm und Saru schritten vor¬ an, — Der Zerstörer Nergal schlug um, — Ninip schritt voran und schlug zu Boden. — Die Geister trugen die Vernichtung, — In ihrer Macht dnrchfegten sie die Erde. — Die Fluth Vuls reichte bis zum Himmel, — Die herrliche Erde wurde gewandelt in eine Wüste, — Alles Leben vom Antlitz der Erde ward

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341827_157653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341827_157653/64
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 37, 1878, I. Semester. II. Band, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341827_157653/64>, abgerufen am 27.07.2024.