Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 9, 1850, I. Semester. II. Band.

Bild:
<< vorherige Seite

predigten, der Vorstellung der mongolischen Religion anbequemt. Nach vielen interessanten
Irrfahrten sind sie endlich in Lasso angekommen, der Residenz des Dalai-Lama, dort
haben sie ihre Maske abgeworfen und sind offen als christliche Apostel aufgetreten. Im
Anfang mit Wohlwollen aufgenommen, sind sie zuletzt doch ausgewiesen und mit einem
Zwangspaß über die Grenze geschickt worden. Ueber Micao sind sie dann nach Europa
zurückgekehrt.

^incavo IlenniZtjuii,, Lluclizs sur I'gnai'vnio oonlempormnö, w oomrmmismo
vt w ^Luns-^IIlZMgAiuz en Lasso; eine sehr vollständige Darstellung der geheimen
Gesellschaften in der Schweiz vom Standpunkt des äußersten Konservatismus.

Robert Schumann's neue Oper Genoveva kommt in der nächsten Woche in
Leipzig zur Aufführung. ^

Theile v.

Wir theilen aus Lamartine's Drama: Toussaint Louverture, über das wir Heft 21
berichtet haben, zwei charakteristische Stellen mit. Zuerst die schwarze Marseillaise.


LiiMn" <Ill" moll'S, in'08<;ri>." ein meinete,
plUlvi'v nenne c:!>!u>g6<! u>" tivupemi,
Oui <l<: von"-anno ittvo immvum;
1'oro/, I" llLiiil s"r puro no"u!
I^oluves <in "ol voll'L töte,
Osox illttvuvvr en tout usu
Des ldmmo", ^Jos enk>uis, un Ölen,
I.u nom (l'Immmo u"t vatrs eun^müde!

Ferner den Hauptmonolog des Helden.
Oans mi pmivro vmux n"U' ucpoimmit "netto filmtet!!
I)v moallro "cent su in^in I:l v!in8i: <to rave;
Du "v cui'c: Kelou cap ^'am'in i'u"c>In,
II >ni sei'", ü'eux lui" ne! rjuu j^uiviü vu"In!
Ital" mes lullcxiviis <.>>> mot j^l^I ""ivivs,
j>use ^vev M miLimL im miüivii <1v vivs,
8i ^'iri in"I siilvuilu, "i ^'ni null v(!nu!6,
7." "vns no vivu -- malliom' ä in" xoslörits!
Oiou us sermo ein'nun Iivms >mer<: clüüviÄiio",
Oppio^lo K >mi M nurä! mvvt -V >nil w ni-vanoe!
(Er beugt sich, berührt mit der Stirn den Boden, zieht eine" Rosenkranz rin einem
Crucifix uns seinein Busen und weint.)
''
^.Il Lumdion ^j-n I>v"om etmtorvüclu"' iiolui
v
(Er betet.)
ont I'inspirtUj"" 8"r l."n8 MV" pit" !v lui.
Liuluüll poni' Um" ! "^-mdalo ü'^Foniv,
! (bitter.)
l'^t <in i.-^(:in9denn-- Luollv -u>in>-u irmüc-!
<>i> "o Itvurtv imm oovnr >u>"<>u<! je voax prmi-?
! v'vnd in I>!un >>>!" In-urvs <in'it non" l'and 8>ip>"Iivr!
<!o" r<Zrooo" l^mu" , "tout I" ^o"K um" ins""",
IXvu" in^ ü"!rin >>> Omu mie. in'ulUnv tour "alte,
I'M "Otte Ipl'it II"U8 kalt, VN toad.'UI^ K AUIMNX,
Lila>.<!>' nmigo oiitio ><: (-loi vt ttou" !
divn! !<in>- proprv Dien eonti-e o"x est mon rswAa!
lat kein- ivllomntvnr, alli" it "e^!^ !<!">' ^"Fo,
I^it ^""Uev !> 808 H'vux, Il'!lM'!r ritt" <lo olatum,
l'uisim'it eini"it in vrvix it innen in^IIilliu !



predigten, der Vorstellung der mongolischen Religion anbequemt. Nach vielen interessanten
Irrfahrten sind sie endlich in Lasso angekommen, der Residenz des Dalai-Lama, dort
haben sie ihre Maske abgeworfen und sind offen als christliche Apostel aufgetreten. Im
Anfang mit Wohlwollen aufgenommen, sind sie zuletzt doch ausgewiesen und mit einem
Zwangspaß über die Grenze geschickt worden. Ueber Micao sind sie dann nach Europa
zurückgekehrt.

^incavo IlenniZtjuii,, Lluclizs sur I'gnai'vnio oonlempormnö, w oomrmmismo
vt w ^Luns-^IIlZMgAiuz en Lasso; eine sehr vollständige Darstellung der geheimen
Gesellschaften in der Schweiz vom Standpunkt des äußersten Konservatismus.

Robert Schumann's neue Oper Genoveva kommt in der nächsten Woche in
Leipzig zur Aufführung. ^

Theile v.

Wir theilen aus Lamartine's Drama: Toussaint Louverture, über das wir Heft 21
berichtet haben, zwei charakteristische Stellen mit. Zuerst die schwarze Marseillaise.


LiiMn» <Ill» moll'S, in'08<;ri>.» ein meinete,
plUlvi'v nenne c:!>!u>g6<! u>» tivupemi,
Oui <l<: von»-anno ittvo immvum;
1'oro/, I« llLiiil s»r puro no»u!
I^oluves <in »ol voll'L töte,
Osox illttvuvvr en tout usu
Des ldmmo», ^Jos enk>uis, un Ölen,
I.u nom (l'Immmo u»t vatrs eun^müde!

Ferner den Hauptmonolog des Helden.
Oans mi pmivro vmux n»U' ucpoimmit «netto filmtet!!
I)v moallro »cent su in^in I:l v!in8i: <to rave;
Du «v cui'c: Kelou cap ^'am'in i'u»c>In,
II >ni sei'», ü'eux lui« ne! rjuu j^uiviü vu»In!
Ital» mes lullcxiviis <.>>> mot j^l^I »»ivivs,
j>use ^vev M miLimL im miüivii <1v vivs,
8i ^'iri in»I siilvuilu, «i ^'ni null v(!nu!6,
7.« »vns no vivu — malliom' ä in» xoslörits!
Oiou us sermo ein'nun Iivms >mer<: clüüviÄiio«,
Oppio^lo K >mi M nurä! mvvt -V >nil w ni-vanoe!
(Er beugt sich, berührt mit der Stirn den Boden, zieht eine» Rosenkranz rin einem
Crucifix uns seinein Busen und weint.)
''
^.Il Lumdion ^j-n I>v»om etmtorvüclu»' iiolui
v
(Er betet.)
ont I'inspirtUj«» 8»r l.»n8 MV» pit« !v lui.
Liuluüll poni' Um» ! »^-mdalo ü'^Foniv,
! (bitter.)
l'^t <in i.-^(:in9denn— Luollv -u>in>-u irmüc-!
<>i> »o Itvurtv imm oovnr >u>»<>u<! je voax prmi-?
! v'vnd in I>!un >>>!» In-urvs <in'it non« l'and 8>ip>»Iivr!
<!o» r<Zrooo« l^mu« , «tout I« ^o»K um» ins»»«,
IXvu» in^ ü»!rin >>> Omu mie. in'ulUnv tour »alte,
I'M »Otte Ipl'it II»U8 kalt, VN toad.'UI^ K AUIMNX,
Lila>.<!>' nmigo oiitio ><: (-loi vt ttou» !
divn! !<in>- proprv Dien eonti-e o»x est mon rswAa!
lat kein- ivllomntvnr, alli» it »e^!^ !<!»>' ^»Fo,
I^it ^»»Uev !> 808 H'vux, Il'!lM'!r ritt» <lo olatum,
l'uisim'it eini»it in vrvix it innen in^IIilliu !



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0527" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/185864"/>
          <p xml:id="ID_2070" prev="#ID_2069"> predigten, der Vorstellung der mongolischen Religion anbequemt. Nach vielen interessanten<lb/>
Irrfahrten sind sie endlich in Lasso angekommen, der Residenz des Dalai-Lama, dort<lb/>
haben sie ihre Maske abgeworfen und sind offen als christliche Apostel aufgetreten. Im<lb/>
Anfang mit Wohlwollen aufgenommen, sind sie zuletzt doch ausgewiesen und mit einem<lb/>
Zwangspaß über die Grenze geschickt worden. Ueber Micao sind sie dann nach Europa<lb/>
zurückgekehrt.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_2071"> ^incavo IlenniZtjuii,, Lluclizs sur I'gnai'vnio oonlempormnö, w oomrmmismo<lb/>
vt w ^Luns-^IIlZMgAiuz en Lasso; eine sehr vollständige Darstellung der geheimen<lb/>
Gesellschaften in der Schweiz vom Standpunkt des äußersten Konservatismus.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_2072"> Robert Schumann's neue Oper Genoveva kommt in der nächsten Woche in<lb/>
Leipzig zur Aufführung. ^</p><lb/>
          <div n="2">
            <head> Theile v.</head><lb/>
            <p xml:id="ID_2073"> Wir theilen aus Lamartine's Drama: Toussaint Louverture, über das wir Heft 21<lb/>
berichtet haben, zwei charakteristische Stellen mit.  Zuerst die schwarze Marseillaise.</p><lb/>
            <quote>
              <lg xml:id="POEMID_21" type="poem">
                <l> LiiMn» &lt;Ill» moll'S, in'08&lt;;ri&gt;.» ein meinete,<lb/>
plUlvi'v nenne c:!&gt;!u&gt;g6&lt;! u&gt;» tivupemi,<lb/>
Oui &lt;l&lt;: von»-anno ittvo immvum;<lb/>
1'oro/, I« llLiiil s»r puro no»u!<lb/>
I^oluves &lt;in »ol voll'L töte,<lb/>
Osox illttvuvvr en tout usu<lb/>
Des ldmmo», ^Jos enk&gt;uis, un Ölen,<lb/>
I.u nom (l'Immmo u»t vatrs eun^müde!</l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <quote>
              <lg xml:id="POEMID_22" type="poem">
                <l> Ferner den Hauptmonolog des Helden.<lb/>
Oans mi pmivro vmux n»U' ucpoimmit «netto filmtet!!<lb/>
I)v moallro »cent su in^in I:l v!in8i: &lt;to   rave;<lb/>
Du «v cui'c: Kelou cap ^'am'in i'u»c&gt;In,<lb/>
II &gt;ni sei'», ü'eux lui« ne! rjuu j^uiviü vu»In!<lb/>
Ital» mes lullcxiviis &lt;.&gt;&gt;&gt; mot j^l^I »»ivivs,<lb/>
j&gt;use ^vev M miLimL im miüivii &lt;1v vivs,<lb/>
8i ^'iri in»I siilvuilu, «i ^'ni null v(!nu!6,<lb/>
7.« »vns no vivu &#x2014; malliom' ä in» xoslörits!<lb/>
Oiou us sermo ein'nun Iivms   &gt;mer&lt;: clüüviÄiio«,<lb/>
Oppio^lo K &gt;mi M nurä! mvvt -V &gt;nil w ni-vanoe! <stage> (Er beugt sich, berührt mit der Stirn den Boden, zieht eine» Rosenkranz rin einem<lb/>
Crucifix uns seinein Busen und weint.)<lb/>
''</stage> ^.Il Lumdion ^j-n I&gt;v»om etmtorvüclu»' iiolui<lb/>
v<stage> (Er betet.)</stage> ont I'inspirtUj«» 8»r l.»n8 MV» pit« !v lui.<lb/>
Liuluüll poni' Um» ! »^-mdalo ü'^Foniv,<lb/><stage> ! (bitter.) </stage> l'^t &lt;in i.-^(:in9denn&#x2014; Luollv -u&gt;in&gt;-u irmüc-!<lb/>
&lt;&gt;i&gt; »o Itvurtv imm oovnr &gt;u&gt;»&lt;&gt;u&lt;! je voax prmi-?<lb/>
! v'vnd in I&gt;!un &gt;&gt;&gt;!» In-urvs &lt;in'it non« l'and 8&gt;ip&gt;»Iivr!<lb/>
&lt;!o» r&lt;Zrooo« l^mu« , «tout I« ^o»K um» ins»»«,<lb/>
IXvu» in^ ü»!rin &gt;&gt;&gt; Omu mie. in'ulUnv tour »alte,<lb/>
I'M »Otte Ipl'it II»U8  kalt, VN toad.'UI^ K AUIMNX,<lb/>
Lila&gt;.&lt;!&gt;' nmigo oiitio &gt;&lt;: (-loi vt ttou» !<lb/>
divn! !&lt;in&gt;- proprv Dien eonti-e o»x est mon rswAa!<lb/>
lat kein- ivllomntvnr, alli» it »e^!^ !&lt;&gt;' ^»Fo,<lb/>
I^it ^»»Uev !&gt; 808 H'vux, Il'!lM'!r ritt» &lt;lo olatum,<lb/>
l'uisim'it eini»it in vrvix it innen   in^IIilliu ! </l>
              </lg>
            </quote><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0527] predigten, der Vorstellung der mongolischen Religion anbequemt. Nach vielen interessanten Irrfahrten sind sie endlich in Lasso angekommen, der Residenz des Dalai-Lama, dort haben sie ihre Maske abgeworfen und sind offen als christliche Apostel aufgetreten. Im Anfang mit Wohlwollen aufgenommen, sind sie zuletzt doch ausgewiesen und mit einem Zwangspaß über die Grenze geschickt worden. Ueber Micao sind sie dann nach Europa zurückgekehrt. ^incavo IlenniZtjuii,, Lluclizs sur I'gnai'vnio oonlempormnö, w oomrmmismo vt w ^Luns-^IIlZMgAiuz en Lasso; eine sehr vollständige Darstellung der geheimen Gesellschaften in der Schweiz vom Standpunkt des äußersten Konservatismus. Robert Schumann's neue Oper Genoveva kommt in der nächsten Woche in Leipzig zur Aufführung. ^ Theile v. Wir theilen aus Lamartine's Drama: Toussaint Louverture, über das wir Heft 21 berichtet haben, zwei charakteristische Stellen mit. Zuerst die schwarze Marseillaise. LiiMn» <Ill» moll'S, in'08<;ri>.» ein meinete, plUlvi'v nenne c:!>!u>g6<! u>» tivupemi, Oui <l<: von»-anno ittvo immvum; 1'oro/, I« llLiiil s»r puro no»u! I^oluves <in »ol voll'L töte, Osox illttvuvvr en tout usu Des ldmmo», ^Jos enk>uis, un Ölen, I.u nom (l'Immmo u»t vatrs eun^müde! Ferner den Hauptmonolog des Helden. Oans mi pmivro vmux n»U' ucpoimmit «netto filmtet!! I)v moallro »cent su in^in I:l v!in8i: <to rave; Du «v cui'c: Kelou cap ^'am'in i'u»c>In, II >ni sei'», ü'eux lui« ne! rjuu j^uiviü vu»In! Ital» mes lullcxiviis <.>>> mot j^l^I »»ivivs, j>use ^vev M miLimL im miüivii <1v vivs, 8i ^'iri in»I siilvuilu, «i ^'ni null v(!nu!6, 7.« »vns no vivu — malliom' ä in» xoslörits! Oiou us sermo ein'nun Iivms >mer<: clüüviÄiio«, Oppio^lo K >mi M nurä! mvvt -V >nil w ni-vanoe! (Er beugt sich, berührt mit der Stirn den Boden, zieht eine» Rosenkranz rin einem Crucifix uns seinein Busen und weint.) '' ^.Il Lumdion ^j-n I>v»om etmtorvüclu»' iiolui v (Er betet.) ont I'inspirtUj«» 8»r l.»n8 MV» pit« !v lui. Liuluüll poni' Um» ! »^-mdalo ü'^Foniv, ! (bitter.) l'^t <in i.-^(:in9denn— Luollv -u>in>-u irmüc-! <>i> »o Itvurtv imm oovnr >u>»<>u<! je voax prmi-? ! v'vnd in I>!un >>>!» In-urvs <in'it non« l'and 8>ip>»Iivr! <!o» r<Zrooo« l^mu« , «tout I« ^o»K um» ins»»«, IXvu» in^ ü»!rin >>> Omu mie. in'ulUnv tour »alte, I'M »Otte Ipl'it II»U8 kalt, VN toad.'UI^ K AUIMNX, Lila>.<!>' nmigo oiitio ><: (-loi vt ttou» ! divn! !<in>- proprv Dien eonti-e o»x est mon rswAa! lat kein- ivllomntvnr, alli» it »e^!^ !<!»>' ^»Fo, I^it ^»»Uev !> 808 H'vux, Il'!lM'!r ritt» <lo olatum, l'uisim'it eini»it in vrvix it innen in^IIilliu !

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341568_185336
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341568_185336/527
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 9, 1850, I. Semester. II. Band, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341568_185336/527>, abgerufen am 01.07.2024.