Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831.

Bild:
<< vorherige Seite
Ney (für sich:)
Vetter, Vetter -- Hörte das meine Gemahlin
-- sie jubelte!

(wieder laut, aber verlegen:)
Monarch?
Blacas d'Aulps (zu d'Ambray:)
Wie wenig kennt das Vieh die Etiquettenspra-
che des Hofes.
D'Ambray.
Wie konnte er in Bonapartes Feldlagern Ver-
nunft lernen?
König Ludwig (zu Ney:)
Ja, Fürst, -- jeder Marschall Frankreichs ist
Vetter, und hoffentlich auch Freund des Königs.
Ney.
Bis in den Tod, Sire!
Blacas d'Aulps (zu d'Ambray:)
Wie groß der König ist -- mit dem einzigen
Worte "Vetter" hat er ihn erobert.
Herzogin von Angouleme
(halb zu Blacas d'Aulps gewendet:)
Und wie klein der Sergeant ist, daß ihn so
ein Wort besticht! Wie schwach wir, daß wir ihn
bestechen!
Blacas d'Aulps.
Königliche Hoheit, Sie hörten --?

Ney (fuͤr ſich:)
Vetter, Vetter — Hörte das meine Gemahlin
— ſie jubelte!

(wieder laut, aber verlegen:)
Monarch?
Blacas d’Aulps (zu d’Ambray:)
Wie wenig kennt das Vieh die Etiquettenſpra-
che des Hofes.
D’Ambray.
Wie konnte er in Bonapartes Feldlagern Ver-
nunft lernen?
Koͤnig Ludwig (zu Ney:)
Ja, Fürſt, — jeder Marſchall Frankreichs iſt
Vetter, und hoffentlich auch Freund des Königs.
Ney.
Bis in den Tod, Sire!
Blacas d’Aulps (zu d’Ambray:)
Wie groß der König iſt — mit dem einzigen
Worte »Vetter« hat er ihn erobert.
Herzogin von Angouleme
(halb zu Blacas d’Aulps gewendet:)
Und wie klein der Sergeant iſt, daß ihn ſo
ein Wort beſticht! Wie ſchwach wir, daß wir ihn
beſtechen!
Blacas d’Aulps.
Königliche Hoheit, Sie hörten —?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0114" n="106"/>
            <sp who="#NEY">
              <speaker> <hi rendition="#g">Ney</hi> </speaker>
              <stage>(fu&#x0364;r &#x017F;ich:)</stage><lb/>
              <p>Vetter, Vetter &#x2014; Hörte das meine Gemahlin<lb/>
&#x2014; &#x017F;ie jubelte!</p><lb/>
              <stage>(wieder laut, aber verlegen:)</stage><lb/>
              <p>Monarch?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#BLA">
              <speaker> <hi rendition="#g">Blacas d&#x2019;Aulps</hi> </speaker>
              <stage>(zu d&#x2019;Ambray:)</stage><lb/>
              <p>Wie wenig kennt das Vieh die Etiquetten&#x017F;pra-<lb/>
che des Hofes.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#DAM">
              <speaker><hi rendition="#g">D&#x2019;Ambray</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Wie konnte er in Bonapartes Feldlagern Ver-<lb/>
nunft lernen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KOENIG">
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig Ludwig</hi> </speaker>
              <stage>(zu Ney:)</stage><lb/>
              <p>Ja, Für&#x017F;t, &#x2014; jeder Mar&#x017F;chall Frankreichs i&#x017F;t<lb/>
Vetter, und hoffentlich auch Freund des Königs.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NEY">
              <speaker><hi rendition="#g">Ney</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Bis in den Tod, Sire!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#BLA">
              <speaker> <hi rendition="#g">Blacas d&#x2019;Aulps</hi> </speaker>
              <stage>(zu d&#x2019;Ambray:)</stage><lb/>
              <p>Wie groß der König i&#x017F;t &#x2014; mit dem einzigen<lb/>
Worte »Vetter« hat er ihn erobert.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ANGOI">
              <speaker> <hi rendition="#g">Herzogin von Angouleme</hi> </speaker><lb/>
              <stage>(halb zu Blacas d&#x2019;Aulps gewendet:)</stage><lb/>
              <p>Und wie klein der Sergeant i&#x017F;t, daß ihn &#x017F;o<lb/>
ein Wort be&#x017F;ticht! Wie &#x017F;chwach wir, daß wir ihn<lb/>
be&#x017F;techen!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#BLA">
              <speaker><hi rendition="#g">Blacas d&#x2019;Aulps</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Königliche Hoheit, Sie hörten &#x2014;?</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[106/0114] Ney (fuͤr ſich:) Vetter, Vetter — Hörte das meine Gemahlin — ſie jubelte! (wieder laut, aber verlegen:) Monarch? Blacas d’Aulps (zu d’Ambray:) Wie wenig kennt das Vieh die Etiquettenſpra- che des Hofes. D’Ambray. Wie konnte er in Bonapartes Feldlagern Ver- nunft lernen? Koͤnig Ludwig (zu Ney:) Ja, Fürſt, — jeder Marſchall Frankreichs iſt Vetter, und hoffentlich auch Freund des Königs. Ney. Bis in den Tod, Sire! Blacas d’Aulps (zu d’Ambray:) Wie groß der König iſt — mit dem einzigen Worte »Vetter« hat er ihn erobert. Herzogin von Angouleme (halb zu Blacas d’Aulps gewendet:) Und wie klein der Sergeant iſt, daß ihn ſo ein Wort beſticht! Wie ſchwach wir, daß wir ihn beſtechen! Blacas d’Aulps. Königliche Hoheit, Sie hörten —?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/114
Zitationshilfe: Grabbe, Christian Dietrich: Napoleon oder Die hundert Tage. Frankfurt (Main), 1831, S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grabbe_napoleon_1831/114>, abgerufen am 28.04.2024.