Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730.

Bild:
<< vorherige Seite

Des II Theils VII Capitel

Auf welche mancher tobt und schmählt,
Ja sie zu blinden Heyden zehlt,
Dem es doch selbst am Hirne fehlt.
Hier fandst du nun der Weisheit Quell,
Den Stax nicht kennt, und doch so schnell,
Der armen Pallas zum Verdruß,
Der Weisheit Meister heissen muß.
Wie macht dich nicht dein Cicero,
Durch seine güldne Schrifften froh!
Die offt ein kleiner Redner-Held
Vor lauter Stroh und Stoppeln hält,
Der sein Geschwätz galant und schön,
Mit Collectaneen erhöhn,
Und als ein recht gelehrter Mann,
Mit Müntzen ausstaffiren kan;
Der alles mit Citatis füllt,
Und öffters vor ein Sinnebild,
Ein Anagramm und Wörterspiel,
Das Sonnenbrüdern wohlgefiel,
Nicht hundert tausend Thaler nähm,
Wenn er sie gleich gezahlt bekäm.
Dem Cicero ein Schulfuchs dünckt
Und selbst aus W - d - ngt-Pfützen trinckt.

Allein wie kommts daß mein Gedicht,
Kein Wort von fremden Sprachen spricht,
Der Morgenländer wohlgemuth,
Darinn man so viel Wunder thut,
Wenn mancher hochgelehrte Wurm,
Die Zungen, so bey Babels Thurm,
So wie man glaubt, entstanden sind,
Jn seinem engen Schedel findt,
Und doch in Züchten lobesan,
Die eigne Muttersprach nicht kan.
Mein Freund, du sahst es klüglich ein,
Was das vor Grillenfänger seyn,
Die sich um lauter Puncte zanck'n,
Und endlich noch dem Himmel danck'n,
Der ihnen Gnad und Krafft verliehn,
Nach unabläßigem Bemühn,
Zu zeigen, daß bald hie bald da,
Ein falsches Wort? Nein, nur ein Schwa,
Ein kurtzes vor ein langes A,
Ein langes vor ein kurtzes E,
Jns Rabbi Kimchi Codex steh.
Weit

Des II Theils VII Capitel

Auf welche mancher tobt und ſchmaͤhlt,
Ja ſie zu blinden Heyden zehlt,
Dem es doch ſelbſt am Hirne fehlt.
Hier fandſt du nun der Weisheit Quell,
Den Stax nicht kennt, und doch ſo ſchnell,
Der armen Pallas zum Verdruß,
Der Weisheit Meiſter heiſſen muß.
Wie macht dich nicht dein Cicero,
Durch ſeine guͤldne Schrifften froh!
Die offt ein kleiner Redner-Held
Vor lauter Stroh und Stoppeln haͤlt,
Der ſein Geſchwaͤtz galant und ſchoͤn,
Mit Collectaneen erhoͤhn,
Und als ein recht gelehrter Mann,
Mit Muͤntzen ausſtaffiren kan;
Der alles mit Citatis fuͤllt,
Und oͤffters vor ein Sinnebild,
Ein Anagramm und Woͤrterſpiel,
Das Sonnenbruͤdern wohlgefiel,
Nicht hundert tauſend Thaler naͤhm,
Wenn er ſie gleich gezahlt bekaͤm.
Dem Cicero ein Schulfuchs duͤnckt
Und ſelbſt aus W ‒ d ‒ ngt-Pfuͤtzen trinckt.

Allein wie kommts daß mein Gedicht,
Kein Wort von fremden Sprachen ſpricht,
Der Morgenlaͤnder wohlgemuth,
Darinn man ſo viel Wunder thut,
Wenn mancher hochgelehrte Wurm,
Die Zungen, ſo bey Babels Thurm,
So wie man glaubt, entſtanden ſind,
Jn ſeinem engen Schedel findt,
Und doch in Zuͤchten lobeſan,
Die eigne Mutterſprach nicht kan.
Mein Freund, du ſahſt es kluͤglich ein,
Was das vor Grillenfaͤnger ſeyn,
Die ſich um lauter Puncte zanck’n,
Und endlich noch dem Himmel danck’n,
Der ihnen Gnad und Krafft verliehn,
Nach unablaͤßigem Bemuͤhn,
Zu zeigen, daß bald hie bald da,
Ein falſches Wort? Nein, nur ein Schwa,
Ein kurtzes vor ein langes A,
Ein langes vor ein kurtzes E,
Jns Rabbi Kimchi Codex ſteh.
Weit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <lg n="6">
                <l>
                  <pb facs="#f0528" n="500"/>
                  <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Des <hi rendition="#aq">II</hi> Theils <hi rendition="#aq">VII</hi> Capitel</hi> </fw>
                </l><lb/>
                <l>Auf welche mancher tobt und &#x017F;chma&#x0364;hlt,</l><lb/>
                <l>Ja &#x017F;ie zu blinden Heyden zehlt,</l><lb/>
                <l>Dem es doch &#x017F;elb&#x017F;t am Hirne fehlt.</l><lb/>
                <l>Hier fand&#x017F;t du nun der Weisheit Quell,</l><lb/>
                <l>Den Stax nicht kennt, und doch &#x017F;o &#x017F;chnell,</l><lb/>
                <l>Der armen Pallas zum Verdruß,</l><lb/>
                <l>Der Weisheit Mei&#x017F;ter hei&#x017F;&#x017F;en muß.</l><lb/>
                <l>Wie macht dich nicht dein Cicero,</l><lb/>
                <l>Durch &#x017F;eine gu&#x0364;ldne Schrifften froh!</l><lb/>
                <l>Die offt ein kleiner Redner-Held</l><lb/>
                <l>Vor lauter Stroh und Stoppeln ha&#x0364;lt,</l><lb/>
                <l>Der &#x017F;ein Ge&#x017F;chwa&#x0364;tz galant und &#x017F;cho&#x0364;n,</l><lb/>
                <l>Mit Collectaneen erho&#x0364;hn,</l><lb/>
                <l>Und als ein recht gelehrter Mann,</l><lb/>
                <l>Mit Mu&#x0364;ntzen aus&#x017F;taffiren kan;</l><lb/>
                <l>Der alles mit <hi rendition="#aq">Citatis</hi> fu&#x0364;llt,</l><lb/>
                <l>Und o&#x0364;ffters vor ein Sinnebild,</l><lb/>
                <l>Ein Anagramm und Wo&#x0364;rter&#x017F;piel,</l><lb/>
                <l>Das Sonnenbru&#x0364;dern wohlgefiel,</l><lb/>
                <l>Nicht hundert tau&#x017F;end Thaler na&#x0364;hm,</l><lb/>
                <l>Wenn er &#x017F;ie gleich gezahlt beka&#x0364;m.</l><lb/>
                <l>Dem Cicero ein Schulfuchs du&#x0364;nckt</l><lb/>
                <l>Und &#x017F;elb&#x017F;t aus W &#x2012; d &#x2012; ngt-Pfu&#x0364;tzen trinckt.</l>
              </lg><lb/>
              <lg n="7">
                <l>Allein wie kommts daß mein Gedicht,</l><lb/>
                <l>Kein Wort von fremden Sprachen &#x017F;pricht,</l><lb/>
                <l>Der Morgenla&#x0364;nder wohlgemuth,</l><lb/>
                <l>Darinn man &#x017F;o viel Wunder thut,</l><lb/>
                <l>Wenn mancher hochgelehrte Wurm,</l><lb/>
                <l>Die Zungen, &#x017F;o bey Babels Thurm,</l><lb/>
                <l>So wie man glaubt, ent&#x017F;tanden &#x017F;ind,</l><lb/>
                <l>Jn &#x017F;einem engen Schedel findt,</l><lb/>
                <l>Und doch in Zu&#x0364;chten lobe&#x017F;an,</l><lb/>
                <l>Die eigne Mutter&#x017F;prach nicht kan.</l><lb/>
                <l>Mein Freund, du &#x017F;ah&#x017F;t es klu&#x0364;glich ein,</l><lb/>
                <l>Was das vor Grillenfa&#x0364;nger &#x017F;eyn,</l><lb/>
                <l>Die &#x017F;ich um lauter Puncte zanck&#x2019;n,</l><lb/>
                <l>Und endlich noch dem Himmel danck&#x2019;n,</l><lb/>
                <l>Der ihnen Gnad und Krafft verliehn,</l><lb/>
                <l>Nach unabla&#x0364;ßigem Bemu&#x0364;hn,</l><lb/>
                <l>Zu zeigen, daß bald hie bald da,</l><lb/>
                <l>Ein fal&#x017F;ches Wort? Nein, nur ein Schwa,</l><lb/>
                <l>Ein kurtzes vor ein langes A,</l><lb/>
                <l>Ein langes vor ein kurtzes E,</l><lb/>
                <l>Jns Rabbi Kimchi Codex &#x017F;teh.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Weit</fw><lb/></l>
              </lg>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[500/0528] Des II Theils VII Capitel Auf welche mancher tobt und ſchmaͤhlt, Ja ſie zu blinden Heyden zehlt, Dem es doch ſelbſt am Hirne fehlt. Hier fandſt du nun der Weisheit Quell, Den Stax nicht kennt, und doch ſo ſchnell, Der armen Pallas zum Verdruß, Der Weisheit Meiſter heiſſen muß. Wie macht dich nicht dein Cicero, Durch ſeine guͤldne Schrifften froh! Die offt ein kleiner Redner-Held Vor lauter Stroh und Stoppeln haͤlt, Der ſein Geſchwaͤtz galant und ſchoͤn, Mit Collectaneen erhoͤhn, Und als ein recht gelehrter Mann, Mit Muͤntzen ausſtaffiren kan; Der alles mit Citatis fuͤllt, Und oͤffters vor ein Sinnebild, Ein Anagramm und Woͤrterſpiel, Das Sonnenbruͤdern wohlgefiel, Nicht hundert tauſend Thaler naͤhm, Wenn er ſie gleich gezahlt bekaͤm. Dem Cicero ein Schulfuchs duͤnckt Und ſelbſt aus W ‒ d ‒ ngt-Pfuͤtzen trinckt. Allein wie kommts daß mein Gedicht, Kein Wort von fremden Sprachen ſpricht, Der Morgenlaͤnder wohlgemuth, Darinn man ſo viel Wunder thut, Wenn mancher hochgelehrte Wurm, Die Zungen, ſo bey Babels Thurm, So wie man glaubt, entſtanden ſind, Jn ſeinem engen Schedel findt, Und doch in Zuͤchten lobeſan, Die eigne Mutterſprach nicht kan. Mein Freund, du ſahſt es kluͤglich ein, Was das vor Grillenfaͤnger ſeyn, Die ſich um lauter Puncte zanck’n, Und endlich noch dem Himmel danck’n, Der ihnen Gnad und Krafft verliehn, Nach unablaͤßigem Bemuͤhn, Zu zeigen, daß bald hie bald da, Ein falſches Wort? Nein, nur ein Schwa, Ein kurtzes vor ein langes A, Ein langes vor ein kurtzes E, Jns Rabbi Kimchi Codex ſteh. Weit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/528
Zitationshilfe: Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730, S. 500. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/528>, abgerufen am 04.05.2024.