Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858.

Bild:
<< vorherige Seite

pgo_448.001
geradlinigen Wege in ihrer nothwendigen Kreuzung jede freie und freudige pgo_448.002
Bewegung und Ueberraschung unmöglich machten. Dennoch waren es pgo_448.003
große Talente, welche diese enge konventionelle Form schufen, deren Einfluß pgo_448.004
auf Jahrhunderte und auf viele Nationen mächtig blieb. Denn das pgo_448.005
französische Drama bewegte sich bis zu Victor Hugo's romantischen pgo_448.006
Reformversuchen, deren Gegenschlag gegen die strenge Regel korrekter pgo_448.007
Schönheit, bei aller Macht und Pracht eines großen Genius, in das pgo_448.008
Geschmacklose und Ueberspannte überging, ganz in den Gleisen eines pgo_448.009
Corneille und Racine, und der Kampf zwischen Klassicität und Romantik pgo_448.010
ist in Frankreich noch immer nicht ausgefochten. Bedeutende Dramatiker, pgo_448.011
wie Ponsard, stehn noch auf der Seite der ersteren. Auch die pgo_448.012
Einflüsse auf italienische Tragiker, auf Alfieri, Monti u. A. sind nicht pgo_448.013
zu verkennen. Pierre Corneille ist von der Trias der klassischen pgo_448.014
Tragiker Frankreichs der gewaltigste, der die tragische Collision, wie z. B. pgo_448.015
im "Cid" und "Cinna," auf eine ergreifende Spitze treibt. Die pgo_448.016
Anlage seiner Tragödieen ist einfach und kunstgerecht; um den Mittelpunkt pgo_448.017
des Konfliktes gruppiren sich Charakter und Situationen in symmetrischer pgo_448.018
Weise; die Sprache ist deklamatorisch, prunkhaft, von heroischer pgo_448.019
Kraft, soweit es die Etikette der ganzen hoffähigen Form erlaubt. Die pgo_448.020
Gesinnung wechselt, besonders in den historischen Stücken zwischen antikem pgo_448.021
Freiheitspathos und der Verherrlichung der glanzvollen Majestät. pgo_448.022
Außer seinem "Cid" und "Cinna" gehören die Horazier, Polyeukt, pgo_448.023
Rodogune, der Tod des Pompejus
und Heraklius zu seinen pgo_448.024
besten Tragödieen. Sein "Oedipus," seine opernhafte "Andromeda" pgo_448.025
schließen sich an die antike Mythe an. Jean Racine, harmonischer, pgo_448.026
gefälliger, wahrer im Ausdruck der Empfindungen, mehr rührend, als pgo_448.027
heroisch, mehr ergreifend, als erhebend schloß sich noch enger an die antiken pgo_448.028
Tragiker in der "Thebaide," der "Andromache," "Jphigenie" pgo_448.029
und "Phädra" an. Er gab in diesen Stücken der griechischen pgo_448.030
Form ein eigenthümliches Arom der Empfindung, eine oft hinreißende pgo_448.031
Wärme, obschon die Schwächlichkeit eines blos höfischen Pathos und eine pgo_448.032
schwankende Hinneigung zur Bigotterie viele seiner dramatischen Blüthen pgo_448.033
verkümmerte und seine letzten biblischen Tragödieen "Esther" und pgo_448.034
"Athalie" trotz trefflicher Anlage eine etwas hektische Färbung entwikkelten. pgo_448.035
Bei Voltaire (Oedipe, Artemise, Mariamne, Brutus, Cesar,

pgo_448.001
geradlinigen Wege in ihrer nothwendigen Kreuzung jede freie und freudige pgo_448.002
Bewegung und Ueberraschung unmöglich machten. Dennoch waren es pgo_448.003
große Talente, welche diese enge konventionelle Form schufen, deren Einfluß pgo_448.004
auf Jahrhunderte und auf viele Nationen mächtig blieb. Denn das pgo_448.005
französische Drama bewegte sich bis zu Victor Hugo's romantischen pgo_448.006
Reformversuchen, deren Gegenschlag gegen die strenge Regel korrekter pgo_448.007
Schönheit, bei aller Macht und Pracht eines großen Genius, in das pgo_448.008
Geschmacklose und Ueberspannte überging, ganz in den Gleisen eines pgo_448.009
Corneille und Racine, und der Kampf zwischen Klassicität und Romantik pgo_448.010
ist in Frankreich noch immer nicht ausgefochten. Bedeutende Dramatiker, pgo_448.011
wie Ponsard, stehn noch auf der Seite der ersteren. Auch die pgo_448.012
Einflüsse auf italienische Tragiker, auf Alfieri, Monti u. A. sind nicht pgo_448.013
zu verkennen. Pierre Corneille ist von der Trias der klassischen pgo_448.014
Tragiker Frankreichs der gewaltigste, der die tragische Collision, wie z. B. pgo_448.015
im „Cid“ und „Cinna,“ auf eine ergreifende Spitze treibt. Die pgo_448.016
Anlage seiner Tragödieen ist einfach und kunstgerecht; um den Mittelpunkt pgo_448.017
des Konfliktes gruppiren sich Charakter und Situationen in symmetrischer pgo_448.018
Weise; die Sprache ist deklamatorisch, prunkhaft, von heroischer pgo_448.019
Kraft, soweit es die Etikette der ganzen hoffähigen Form erlaubt. Die pgo_448.020
Gesinnung wechselt, besonders in den historischen Stücken zwischen antikem pgo_448.021
Freiheitspathos und der Verherrlichung der glanzvollen Majestät. pgo_448.022
Außer seinem „Cid“ und „Cinna“ gehören die Horazier, Polyeukt, pgo_448.023
Rodogune, der Tod des Pompejus
und Heraklius zu seinen pgo_448.024
besten Tragödieen. Sein „Oedipus,“ seine opernhafte „Andromeda“ pgo_448.025
schließen sich an die antike Mythe an. Jean Racine, harmonischer, pgo_448.026
gefälliger, wahrer im Ausdruck der Empfindungen, mehr rührend, als pgo_448.027
heroisch, mehr ergreifend, als erhebend schloß sich noch enger an die antiken pgo_448.028
Tragiker in der „Thebaide,“ der „Andromache,“ „Jphigeniepgo_448.029
und „Phädra“ an. Er gab in diesen Stücken der griechischen pgo_448.030
Form ein eigenthümliches Arom der Empfindung, eine oft hinreißende pgo_448.031
Wärme, obschon die Schwächlichkeit eines blos höfischen Pathos und eine pgo_448.032
schwankende Hinneigung zur Bigotterie viele seiner dramatischen Blüthen pgo_448.033
verkümmerte und seine letzten biblischen Tragödieen „Esther“ und pgo_448.034
Athalie“ trotz trefflicher Anlage eine etwas hektische Färbung entwikkelten. pgo_448.035
Bei Voltaire (Oedipe, Artémise, Mariamne, Brutus, César,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0470" n="448"/><lb n="pgo_448.001"/>
geradlinigen Wege in ihrer nothwendigen Kreuzung jede freie und freudige <lb n="pgo_448.002"/>
Bewegung und Ueberraschung unmöglich machten. Dennoch waren es <lb n="pgo_448.003"/>
große Talente, welche diese enge konventionelle Form schufen, deren Einfluß <lb n="pgo_448.004"/>
auf Jahrhunderte und auf viele Nationen mächtig blieb. Denn das <lb n="pgo_448.005"/>
französische Drama bewegte sich bis zu <hi rendition="#g">Victor Hugo's</hi> romantischen <lb n="pgo_448.006"/>
Reformversuchen, deren Gegenschlag gegen die strenge Regel korrekter <lb n="pgo_448.007"/>
Schönheit, bei aller Macht und Pracht eines großen Genius, in das <lb n="pgo_448.008"/>
Geschmacklose und Ueberspannte überging, ganz in den Gleisen eines <lb n="pgo_448.009"/>
Corneille und Racine, und der Kampf zwischen Klassicität und Romantik <lb n="pgo_448.010"/>
ist in Frankreich noch immer nicht ausgefochten. Bedeutende Dramatiker, <lb n="pgo_448.011"/>
wie <hi rendition="#g">Ponsard,</hi> stehn noch auf der Seite der ersteren. Auch die <lb n="pgo_448.012"/>
Einflüsse auf italienische Tragiker, auf <hi rendition="#g">Alfieri, Monti</hi> u. A. sind nicht <lb n="pgo_448.013"/>
zu verkennen. <hi rendition="#g">Pierre Corneille</hi> ist von der Trias der klassischen <lb n="pgo_448.014"/>
Tragiker Frankreichs der gewaltigste, der die tragische Collision, wie z. B. <lb n="pgo_448.015"/>
im &#x201E;<hi rendition="#g">Cid</hi>&#x201C; und &#x201E;<hi rendition="#g">Cinna,</hi>&#x201C; auf eine ergreifende Spitze treibt. Die <lb n="pgo_448.016"/>
Anlage seiner Tragödieen ist einfach und kunstgerecht; um den Mittelpunkt <lb n="pgo_448.017"/>
des Konfliktes gruppiren sich Charakter und Situationen in symmetrischer <lb n="pgo_448.018"/>
Weise; die Sprache ist deklamatorisch, prunkhaft, von heroischer <lb n="pgo_448.019"/>
Kraft, soweit es die Etikette der ganzen hoffähigen Form erlaubt. Die <lb n="pgo_448.020"/>
Gesinnung wechselt, besonders in den historischen Stücken zwischen antikem <lb n="pgo_448.021"/>
Freiheitspathos und der Verherrlichung der glanzvollen Majestät. <lb n="pgo_448.022"/>
Außer seinem &#x201E;<hi rendition="#g">Cid</hi>&#x201C; und &#x201E;<hi rendition="#g">Cinna</hi>&#x201C; gehören die <hi rendition="#g">Horazier, Polyeukt, <lb n="pgo_448.023"/>
Rodogune, der Tod des Pompejus</hi> und <hi rendition="#g">Heraklius</hi> zu seinen <lb n="pgo_448.024"/>
besten Tragödieen. Sein &#x201E;Oedipus,&#x201C; seine opernhafte &#x201E;Andromeda&#x201C; <lb n="pgo_448.025"/>
schließen sich an die antike Mythe an. <hi rendition="#g">Jean Racine,</hi> harmonischer, <lb n="pgo_448.026"/>
gefälliger, wahrer im Ausdruck der Empfindungen, mehr rührend, als <lb n="pgo_448.027"/>
heroisch, mehr ergreifend, als erhebend schloß sich noch enger an die antiken <lb n="pgo_448.028"/>
Tragiker in der &#x201E;<hi rendition="#g">Thebaide,</hi>&#x201C; der &#x201E;<hi rendition="#g">Andromache,</hi>&#x201C; &#x201E;<hi rendition="#g">Jphigenie</hi>&#x201C; <lb n="pgo_448.029"/>
und &#x201E;<hi rendition="#g">Phädra</hi>&#x201C; an. Er gab in diesen Stücken der griechischen <lb n="pgo_448.030"/>
Form ein eigenthümliches Arom der Empfindung, eine oft hinreißende <lb n="pgo_448.031"/>
Wärme, obschon die Schwächlichkeit eines blos höfischen Pathos und eine <lb n="pgo_448.032"/>
schwankende Hinneigung zur Bigotterie viele seiner dramatischen Blüthen <lb n="pgo_448.033"/>
verkümmerte und seine letzten biblischen Tragödieen &#x201E;<hi rendition="#g">Esther</hi>&#x201C; und <lb n="pgo_448.034"/>
&#x201E;<hi rendition="#g">Athalie</hi>&#x201C; trotz trefflicher Anlage eine etwas hektische Färbung entwikkelten. <lb n="pgo_448.035"/>
Bei <hi rendition="#g">Voltaire</hi> (Oedipe, Artémise, Mariamne, Brutus, César,
</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[448/0470] pgo_448.001 geradlinigen Wege in ihrer nothwendigen Kreuzung jede freie und freudige pgo_448.002 Bewegung und Ueberraschung unmöglich machten. Dennoch waren es pgo_448.003 große Talente, welche diese enge konventionelle Form schufen, deren Einfluß pgo_448.004 auf Jahrhunderte und auf viele Nationen mächtig blieb. Denn das pgo_448.005 französische Drama bewegte sich bis zu Victor Hugo's romantischen pgo_448.006 Reformversuchen, deren Gegenschlag gegen die strenge Regel korrekter pgo_448.007 Schönheit, bei aller Macht und Pracht eines großen Genius, in das pgo_448.008 Geschmacklose und Ueberspannte überging, ganz in den Gleisen eines pgo_448.009 Corneille und Racine, und der Kampf zwischen Klassicität und Romantik pgo_448.010 ist in Frankreich noch immer nicht ausgefochten. Bedeutende Dramatiker, pgo_448.011 wie Ponsard, stehn noch auf der Seite der ersteren. Auch die pgo_448.012 Einflüsse auf italienische Tragiker, auf Alfieri, Monti u. A. sind nicht pgo_448.013 zu verkennen. Pierre Corneille ist von der Trias der klassischen pgo_448.014 Tragiker Frankreichs der gewaltigste, der die tragische Collision, wie z. B. pgo_448.015 im „Cid“ und „Cinna,“ auf eine ergreifende Spitze treibt. Die pgo_448.016 Anlage seiner Tragödieen ist einfach und kunstgerecht; um den Mittelpunkt pgo_448.017 des Konfliktes gruppiren sich Charakter und Situationen in symmetrischer pgo_448.018 Weise; die Sprache ist deklamatorisch, prunkhaft, von heroischer pgo_448.019 Kraft, soweit es die Etikette der ganzen hoffähigen Form erlaubt. Die pgo_448.020 Gesinnung wechselt, besonders in den historischen Stücken zwischen antikem pgo_448.021 Freiheitspathos und der Verherrlichung der glanzvollen Majestät. pgo_448.022 Außer seinem „Cid“ und „Cinna“ gehören die Horazier, Polyeukt, pgo_448.023 Rodogune, der Tod des Pompejus und Heraklius zu seinen pgo_448.024 besten Tragödieen. Sein „Oedipus,“ seine opernhafte „Andromeda“ pgo_448.025 schließen sich an die antike Mythe an. Jean Racine, harmonischer, pgo_448.026 gefälliger, wahrer im Ausdruck der Empfindungen, mehr rührend, als pgo_448.027 heroisch, mehr ergreifend, als erhebend schloß sich noch enger an die antiken pgo_448.028 Tragiker in der „Thebaide,“ der „Andromache,“ „Jphigenie“ pgo_448.029 und „Phädra“ an. Er gab in diesen Stücken der griechischen pgo_448.030 Form ein eigenthümliches Arom der Empfindung, eine oft hinreißende pgo_448.031 Wärme, obschon die Schwächlichkeit eines blos höfischen Pathos und eine pgo_448.032 schwankende Hinneigung zur Bigotterie viele seiner dramatischen Blüthen pgo_448.033 verkümmerte und seine letzten biblischen Tragödieen „Esther“ und pgo_448.034 „Athalie“ trotz trefflicher Anlage eine etwas hektische Färbung entwikkelten. pgo_448.035 Bei Voltaire (Oedipe, Artémise, Mariamne, Brutus, César,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/470
Zitationshilfe: Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858, S. 448. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/470>, abgerufen am 22.11.2024.