Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858.

Bild:
<< vorherige Seite

pgo_298.001
seculare" als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische pgo_298.002
Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche pgo_298.003
Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen pgo_298.004
innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter pgo_298.005
der letzten Jahrhunderte, der italienische Bernardo Tasso, der pgo_298.006
die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die pgo_298.007
Franzosen Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc, pgo_298.008
die Engländer Cowley, Prior, Thomson (in der Schlußhymne pgo_298.009
seiner Jahreszeiten), Gray, Watts und selbst Wieland in seinen pgo_298.010
Jugendgedichten, von Kleist, Cramer, Herder (in dem Geist der pgo_298.011
Hebräischen Poesie) und Klopstock haben eigentlich nur Nachahmungen pgo_298.012
und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen pgo_298.013
sind Hölderlin's "Hymne an den Aether," die Goethe'schen Hymnen pgo_298.014
"Prometheus," "Gesang Mahomets," und einzelne schwunghafte Gedichte, pgo_298.015
Mörike's "An die Nacht," "mein Fluß," in echt modernem pgo_298.016
Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in pgo_298.017
Shelley's "Queen Mab," in Byron's "Manfred" und "Himmel und pgo_298.018
Erde" sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. pgo_298.019
Jch selbst habe in meiner "Hymne an den Tod" in den "Neuen Gedichten" pgo_298.020
schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform pgo_298.021
gewählt.

pgo_298.022
2. Die eigentliche Ode.

pgo_298.023
Die Ode feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als pgo_298.024
das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige pgo_298.025
Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der pgo_298.026
Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die "Form der pgo_298.027
Ode" bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu pgo_298.028
verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des pgo_298.029
Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der pgo_298.030
lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen pgo_298.031
Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der pgo_298.032
Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die pgo_298.033
Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder pgo_298.034
philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist pgo_298.035
weder nothwendig noch erschöpfend.

pgo_298.001
seculare“ als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische pgo_298.002
Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche pgo_298.003
Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen pgo_298.004
innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter pgo_298.005
der letzten Jahrhunderte, der italienische Bernardo Tasso, der pgo_298.006
die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die pgo_298.007
Franzosen Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc, pgo_298.008
die Engländer Cowley, Prior, Thomson (in der Schlußhymne pgo_298.009
seiner Jahreszeiten), Gray, Watts und selbst Wieland in seinen pgo_298.010
Jugendgedichten, von Kleist, Cramer, Herder (in dem Geist der pgo_298.011
Hebräischen Poesie) und Klopstock haben eigentlich nur Nachahmungen pgo_298.012
und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen pgo_298.013
sind Hölderlin's „Hymne an den Aether,“ die Goethe'schen Hymnen pgo_298.014
„Prometheus,“ „Gesang Mahomets,“ und einzelne schwunghafte Gedichte, pgo_298.015
Mörike's „An die Nacht,“ „mein Fluß,“ in echt modernem pgo_298.016
Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in pgo_298.017
Shelley's „Queen Mab,“ in Byron's „Manfred“ und „Himmel und pgo_298.018
Erde“ sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. pgo_298.019
Jch selbst habe in meiner „Hymne an den Tod“ in den „Neuen Gedichten“ pgo_298.020
schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform pgo_298.021
gewählt.

pgo_298.022
2. Die eigentliche Ode.

pgo_298.023
Die Ode feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als pgo_298.024
das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige pgo_298.025
Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der pgo_298.026
Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die „Form der pgo_298.027
Ode“ bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu pgo_298.028
verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des pgo_298.029
Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der pgo_298.030
lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen pgo_298.031
Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der pgo_298.032
Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die pgo_298.033
Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder pgo_298.034
philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist pgo_298.035
weder nothwendig noch erschöpfend.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0320" n="298"/><lb n="pgo_298.001"/><foreign xml:lang="lat">seculare</foreign>&#x201C; als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische <lb n="pgo_298.002"/>
Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche <lb n="pgo_298.003"/>
Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen <lb n="pgo_298.004"/>
innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter <lb n="pgo_298.005"/>
der letzten Jahrhunderte, der italienische <hi rendition="#g">Bernardo Tasso,</hi> der <lb n="pgo_298.006"/>
die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die <lb n="pgo_298.007"/>
Franzosen <hi rendition="#g">Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc,</hi> <lb n="pgo_298.008"/>
die Engländer <hi rendition="#g">Cowley, Prior, Thomson</hi> (in der Schlußhymne <lb n="pgo_298.009"/>
seiner Jahreszeiten), <hi rendition="#g">Gray, Watts</hi> und selbst <hi rendition="#g">Wieland</hi> in seinen <lb n="pgo_298.010"/>
Jugendgedichten, <hi rendition="#g">von Kleist, Cramer, Herder</hi> (in dem Geist der <lb n="pgo_298.011"/>
Hebräischen Poesie) und <hi rendition="#g">Klopstock</hi> haben eigentlich nur Nachahmungen <lb n="pgo_298.012"/>
und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen <lb n="pgo_298.013"/>
sind <hi rendition="#g">Hölderlin's</hi> &#x201E;Hymne an den Aether,&#x201C; die Goethe'schen Hymnen <lb n="pgo_298.014"/>
&#x201E;Prometheus,&#x201C; &#x201E;Gesang Mahomets,&#x201C; und einzelne schwunghafte Gedichte, <lb n="pgo_298.015"/> <hi rendition="#g">Mörike's</hi> &#x201E;An die Nacht,&#x201C; &#x201E;mein Fluß,&#x201C; in echt modernem <lb n="pgo_298.016"/>
Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in <lb n="pgo_298.017"/>
Shelley's &#x201E;<foreign xml:lang="eng">Queen Mab</foreign>,&#x201C; in Byron's &#x201E;Manfred&#x201C; und &#x201E;Himmel und <lb n="pgo_298.018"/>
Erde&#x201C; sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. <lb n="pgo_298.019"/>
Jch selbst habe in meiner &#x201E;Hymne an den Tod&#x201C; in den &#x201E;Neuen Gedichten&#x201C; <lb n="pgo_298.020"/>
schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform <lb n="pgo_298.021"/>
gewählt.</p>
              </div>
              <div n="5">
                <lb n="pgo_298.022"/>
                <head> <hi rendition="#c">2. Die eigentliche Ode.</hi> </head>
                <p><lb n="pgo_298.023"/>
Die <hi rendition="#g">Ode</hi> feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als <lb n="pgo_298.024"/>
das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige <lb n="pgo_298.025"/>
Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der <lb n="pgo_298.026"/>
Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die &#x201E;Form der <lb n="pgo_298.027"/>
Ode&#x201C; bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu <lb n="pgo_298.028"/>
verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des <lb n="pgo_298.029"/>
Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der <lb n="pgo_298.030"/>
lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen <lb n="pgo_298.031"/>
Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der <lb n="pgo_298.032"/>
Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die <lb n="pgo_298.033"/>
Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder <lb n="pgo_298.034"/>
philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist <lb n="pgo_298.035"/>
weder nothwendig noch erschöpfend.</p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[298/0320] pgo_298.001 seculare“ als Hymnendichter erscheinen, dagegen hat die neulateinische pgo_298.002 Poesie in ihren Hymnen z. B. auf die Jungfrau Maria, die mittelhochdeutsche pgo_298.003 Dichtkunst in den Hymnen Gottfried's von Straßburg einen pgo_298.004 innigen, von Andacht trunkenen Aufschwung genommen. Die Hymnendichter pgo_298.005 der letzten Jahrhunderte, der italienische Bernardo Tasso, der pgo_298.006 die Einheit des Kolorits durch mythologische Anspielungen unterbricht, die pgo_298.007 Franzosen Jean Baptiste Rousseau, Louis Racine, le Franc, pgo_298.008 die Engländer Cowley, Prior, Thomson (in der Schlußhymne pgo_298.009 seiner Jahreszeiten), Gray, Watts und selbst Wieland in seinen pgo_298.010 Jugendgedichten, von Kleist, Cramer, Herder (in dem Geist der pgo_298.011 Hebräischen Poesie) und Klopstock haben eigentlich nur Nachahmungen pgo_298.012 und Nachdichtungen der biblischen Hymnensänger geschrieben. Dagegen pgo_298.013 sind Hölderlin's „Hymne an den Aether,“ die Goethe'schen Hymnen pgo_298.014 „Prometheus,“ „Gesang Mahomets,“ und einzelne schwunghafte Gedichte, pgo_298.015 Mörike's „An die Nacht,“ „mein Fluß,“ in echt modernem pgo_298.016 Sinn ewigen Mächten der Natur und des Geistes gewidmet. Auch in pgo_298.017 Shelley's „Queen Mab,“ in Byron's „Manfred“ und „Himmel und pgo_298.018 Erde“ sind titanische Hymnen des ringenden Menschengeistes zerstreut. pgo_298.019 Jch selbst habe in meiner „Hymne an den Tod“ in den „Neuen Gedichten“ pgo_298.020 schwunghaft wechselnde, gereimte Rhythmen für diese erhabene Dichtform pgo_298.021 gewählt. pgo_298.022 2. Die eigentliche Ode. pgo_298.023 Die Ode feiert in kunstvolleren Rhythmen und erregterem Gang, als pgo_298.024 das Lied, hervorragende Helden, Staatsmänner, Dichter oder allgemeingültige pgo_298.025 Empfindungen des menschlichen Herzens. Das Gefühl der pgo_298.026 Liebe, der Freundschaft, Sehnsucht, Wehmuth, läßt sich in die „Form der pgo_298.027 Ode“ bringen, wenn ihm der Dichter einen tieferen, ewigen Gehalt zu pgo_298.028 verleihn vermag oder die Gluth der Leidenschaft eine den Rahmen des pgo_298.029 Liedes sprengende Gewalt erreicht. Darum darf man jene Oden der pgo_298.030 lesbischen Sängerin, in denen die Allgewalt der Liebe bis zu todesartigen pgo_298.031 Schauern geschildert wird, wohl nicht zu den Liedern rechnen. Der pgo_298.032 Kreis, den die Horazische Ode umschrieben, bestimmt noch heute die pgo_298.033 Grenzen ihres Gebietes. Man hat zwischen heroischen, didaktischen oder pgo_298.034 philosophischen Oden u. s. f. unterschieden, aber diese Unterscheidung ist pgo_298.035 weder nothwendig noch erschöpfend.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/320
Zitationshilfe: Gottschall, Rudolph: Poetik. Die Dichtkunst und ihre Technik [v]om Standpunkte der Neuzeit. Breslau, 1858, S. 298. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottschall_poetik_1858/320>, abgerufen am 13.05.2024.