Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. Den 5. Augusti Morgens früh schiffeten wir noch auffm stillen Meer/ zu letzt erhub sich ein vnbestän- 6. Kamen deß Morgens früh die Jnwohner wider an Bord/ brachten Tobac/ Porceleinen vnd etli- 18. War es mehrer theil still/ vnd lavirten wir längst dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween 19. Fuhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kiesichten Grund/ einer Carthaunen schuß 21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geschäfftig/ Sagou vnd Reiß mit kleinen Mäßlein einzukauffen. 23. Truncken vnser Leuth den letzten Wein. 25. Satzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel Sagou von den Jnwohnern Folgende Tage biß auff den 5. Septembris, hatten wir viel widerwertige vnd vnbeständige Wind/ schweiffen
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. Den 5. Auguſti Morgens fruͤh ſchiffeten wir noch auffm ſtillen Meer/ zu letzt erhub ſich ein vnbeſtaͤn- 6. Kamen deß Morgens fruͤh die Jnwohner wider an Bord/ brachten Tobac/ Porceleinen vnd etli- 18. War es mehrer theil ſtill/ vnd lavirten wir laͤngſt dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween 19. Fuhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kieſichten Grund/ einer Carthaunen ſchuß 21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geſchaͤfftig/ Sagou vnd Reiß mit kleinen Maͤßlein einzukauffen. 23. Truncken vnſer Leuth den letzten Wein. 25. Satzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel Sagou von den Jnwohnern Folgende Tage biß auff den 5. Septembris, hatten wir viel widerwertige vnd vnbeſtaͤndige Wind/ ſchweiffen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0541" n="513"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/> <p><hi rendition="#fr">D</hi>en 5. Auguſti <hi rendition="#fr">M</hi>orgens fruͤh ſchiffeten wir noch auffm ſtillen Meer/ zu letzt erhub ſich ein vnbeſtaͤn-<lb/> diger Wind/ wir namen vnſern Weg Sud Sudoſt/ im Regenwetter vnd geringem Windt. Weil vns der<lb/> Wind entgegen war/ ſegelten wir dem Land zu/ wie wir ſolchen denſelben Tag fuͤr vber paßirten/ dauchte<lb/> vns/ es waͤren etliche Jnſuln. Da wir naͤher hinzu kamen/ konten wir keinen Grund finden. Wir ſandten<lb/> vnſern Nachen auß/ Grund zu ſuchen/ den wir auch allernaͤchſt beym Land zu 45. Clafftern antraffen. Als<lb/> vnſer Nache zu Land fuhr/ ſahen wir erſtlich zween/ bald darauff drey Prauwen vom Land gerad jhnen ent-<lb/> gegen kommen/ vnd wie ſie zu vnſerm Nachen ſich naheten/ ſteckten ſie ein Fridenszeichen auff/ wie auch die<lb/> vnſerigen deßgleichen thaten/ vnd fuhren zuſammen. Sie brachten nichts ſonderlichs/ als ein Gattung von<note place="right"><hi rendition="#aq">L</hi>andearte<lb/> der Reiſen<lb/> Willem<lb/> Schuttens</note><lb/> Bohnen vnd Jndianiſchen Erbſen/ auch ein wenig Reiß/ Tobac/ vnd zween Paradeißvoͤgel/ deren wir ei-<lb/> nen ertauſchten/ welcher weiß vnd roth war. Wir konten dieſe Leute gar wol verſtehen/ dann ſie redeten etliche<lb/> woͤrter auff Ternatiſch/ war auch einer vnter jhnen der gut Malaiſch konte/ welcher Sprache der <hi rendition="#fr">K</hi>auff-<lb/> herr auff der Fuſten Arries Claſon genugſam kuͤndig war. Etliche brauchten auch Spaniſche woͤrter/ wie<lb/> ſie denn auch vnter andern Sachen ein Spaniſch Baret hatten. Die <hi rendition="#fr">K</hi>leydung anlangend/ waren etliche<lb/> in der mitten mit einem kleinen reinen Tuͤchlein vmbguͤrtet/ andere trugen ſeidene Hoſen von mancherley<lb/> Farben. Etliche hatten auch Tulibands auff jhren Hauptern/ welche ſie Tuͤrckiſche oder Moriſche Bin-<lb/> den nannten. Sie trugen auch Guldene vñ Silberne Ring an den Fingern: jre Haar waren Pechſchwartz.<lb/> Sie vertauſchten jhre Wahren mit vns vmb Corallen/ wiewol ſie lieber Leinen Tuch gehabt hetten/ waren<lb/> ſonſt gar ſchew vnd forchtſam fuͤr vns. Wir fragten ſie nach dem Namen jrer Landſchafft/ aber ſie woltens<lb/> vns nicht anzeigen: hierauß zum theil/ wie auch auß andern vmbſtaͤnden/ namen wir ab/ vnd hielten gaͤntz-<lb/> lich davor/ wir weren bey dem mitlern Arm der Landſchafft <hi rendition="#aq">Gilolo</hi> auff der Oſtſeiten (dann <hi rendition="#aq">Gilolo</hi> erſtre-<note place="right">Jnſel <hi rendition="#aq">Gi-<lb/> lolo.</hi></note><lb/> cket ſich mit dreyen Armen gegen Oſten.) Vnnd dieſe Leute kamen von <hi rendition="#aq">Tidor</hi> vnnd waren der Spanier<lb/><hi rendition="#fr">F</hi>reund: wie wir dann auch ſolches hernachmals in der That erfahren haben. Daruͤber ſeynd wir ſo hoͤch-<lb/> lich erfrewet/ daß wir/ nach ſo viel erlittenem jrr- vnd Drangſal/ dannoch ein ſolches Ort angetroffen/ da<lb/> wir bekant waren/ vnd verhoffeten bald zu vnſern Landsleuten zu kommen/ nach welchen vns ein ſo lange<lb/> Zeit ſo hefftig verlanget haͤtte. Wir hatten damals geringen Wind/ kamen zu Land/ vnnd anckerten einen<lb/> Carthaunen ſchuß weit vom Vfer zu 40. Clafftern. Die Jnnwohner brachten vns <hi rendition="#aq">Cocos,</hi> vnnd andere<lb/> Fruͤchte zuverkauffen/ zeigten aber an/ wir haͤtten nicht recht geanckert/ wie es dann auch nicht anders war.<lb/> Abends erhub ſich ein ſtarcker Wind vnd trieb vns von dannen. Gegen Abend ſchieden die Prauwen von<lb/> vns/ vnd verhieſſen ſie wolten folgenden <hi rendition="#fr">T</hi>ags vns etliche Hennen bringen. Wir waren dieſen Tag/ gerad<lb/> vnter der <hi rendition="#aq">Æquinoctial</hi> Lini zum dritten mal.</p><lb/> <p>6. Kamen deß Morgens fruͤh die Jnwohner wider an Bord/ brachten <hi rendition="#fr">T</hi>obac/ Porceleinen vnd etli-<lb/> che andere Sachen mit ſich/ weil wir aber guten Windt hatten/ vnnd derſelbe Ort laͤnger zu verharren vn-<lb/> taͤuglich/ leichterten wir vnſere Ancker/ vollends nach den Jnſulen <hi rendition="#aq">Molucquas</hi> zu ſegeln/ ſchiffeten alſo ge-<lb/> gen Nord/ auff daß wir die Landſchafft/ welche gegen Nordoſt von <hi rendition="#aq">Gilolo</hi> gelegen/ Nordwerts auch vmb-<lb/> fahren moͤchten.</p><lb/> <p>18. War es mehrer theil ſtill/ vnd lavirten wir laͤngſt dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween<lb/> Prauwen auß einem Flecken <hi rendition="#aq">Soppij</hi> genannt/ dem Koͤnige von <hi rendition="#aq">Ternate</hi> zuſtaͤndig/ an vnſer Bord/ vnnd<lb/> hatten ein Friedens <hi rendition="#fr">F</hi>aͤnlein auffgeſtecket/ mit welchen wir gar verſtaͤndlich reden konten. Etliche vnter jh-<lb/> nen waren von <hi rendition="#aq">Gammanacanor,</hi> dieſe erzehlten vns/ wie ein Brigantin von Ambſterdam/ der Pfauw ge-<lb/> nant/ wol drey Monat daſelbſt ſtill gelegen/ biß es ſeine Ladung von Reiß bekommen/ wie dann auch ein<lb/> Monat oder zween zuvor ein Engliſch Schiff daſelbſt geweſen waͤre. Wie hoͤchlich wir nun hieruͤber vns<lb/> erfrewet/ vnd gefrolocket haben/ nach dem wir eigentlich verſichert/ daß wir/ friſch vnd geſund mit 85. Mañ/<lb/> eben da all vnſer Vorrath ein End hatte/ nach ſo vielerley außgeſtandener Angſt vnd Gefahr/ ein ſo gutes<lb/> vnd hoch erwuͤnſchtes Land/ ſo nahe bey vnſern Landsleuten angetroffen haͤtten/ geb ich einem jeglichen zu<lb/> erachten/ dem dergleichen Ebentheur begegnet ſeynd/ wir hatten allhie die Hoͤhe von 2. Grad. 47. Minu-<lb/> ten/ vnd fanden gegen Abend Grund zu 28. Clafftern. Etliche dieſer Leute blieben vber Nacht bey vns/ da-<lb/> mit ſie vns folgenden Tags auff die Rade fuͤr Soppij fuͤhreten.</p><lb/> <p>19. <hi rendition="#fr">F</hi>uhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kieſichten Grund/ einer Carthaunen ſchuß<lb/> weit vom Land/ zu 10. Clafftern. Selbigen tags tauſcheten wir ein gut theil <hi rendition="#aq">Sagou,</hi> etliche Haͤnnen/ zwo o-<lb/> der drey Schildkrotten/ vnd ein wenig Reiß. 20. Handelten wir auch vmb <hi rendition="#aq">Sagou</hi> vnd Reiß/ vnd gaben jh-<lb/> nen Leinwath/ Corallen/ <hi rendition="#fr">M</hi>eſſer/ Spiegel/ vnd <hi rendition="#fr">K</hi>aͤmme dafuͤr. Es kam auch ein <hi rendition="#aq">Correcora</hi> allda an/ wel-<lb/> che im Nahmen deß Koͤniges von <hi rendition="#aq">Ternate, Sagou</hi> vnd Reiß daſelbſt abholen ſolte: dieſer erzehlete/ wie der<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig wol zwantzig/ theils Hollaͤndiſche/ theils Engliſche Schiff vmb <hi rendition="#aq">Ternate</hi> herumb liegen hette/ wel-<lb/> che das <hi rendition="#fr">M</hi>eer durchſtreiffeten. Vnd daß 8. Schiff/ nemblich vier Engliſche/ vnnd vier Flaͤmiſche/ ſchon<lb/> nach Mauillas abgefahren waͤren/ wir fiengen daſelbſt einen hauffen Fiſch.</p><lb/> <p>21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geſchaͤfftig/ <hi rendition="#aq">Sagou</hi> vnd Reiß mit kleinen Maͤßlein einzukauffen.</p><lb/> <p>23. Truncken vnſer Leuth den letzten Wein.</p><lb/> <p>25. <hi rendition="#fr">S</hi>atzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel <hi rendition="#aq">Sagou</hi> von den Jnwohnern<lb/> daſelbſt vberkommen hatten.</p><lb/> <p>Folgende Tage biß auff den 5. <hi rendition="#aq">Septembris,</hi> hatten wir viel widerwertige vnd vnbeſtaͤndige Wind/<lb/> auch vnterweilen gar keinen Wind: jetzt erhub ſich ein hartes vnd erſchreckliches Vngewitter/ bald fiel ein<lb/> groſſer vnd dicker Regen ein/ daß wir alſo in groſſem Jammer vnd Elend lengſt dieſer Landſchafft herumb<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchweiffen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [513/0541]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
Den 5. Auguſti Morgens fruͤh ſchiffeten wir noch auffm ſtillen Meer/ zu letzt erhub ſich ein vnbeſtaͤn-
diger Wind/ wir namen vnſern Weg Sud Sudoſt/ im Regenwetter vnd geringem Windt. Weil vns der
Wind entgegen war/ ſegelten wir dem Land zu/ wie wir ſolchen denſelben Tag fuͤr vber paßirten/ dauchte
vns/ es waͤren etliche Jnſuln. Da wir naͤher hinzu kamen/ konten wir keinen Grund finden. Wir ſandten
vnſern Nachen auß/ Grund zu ſuchen/ den wir auch allernaͤchſt beym Land zu 45. Clafftern antraffen. Als
vnſer Nache zu Land fuhr/ ſahen wir erſtlich zween/ bald darauff drey Prauwen vom Land gerad jhnen ent-
gegen kommen/ vnd wie ſie zu vnſerm Nachen ſich naheten/ ſteckten ſie ein Fridenszeichen auff/ wie auch die
vnſerigen deßgleichen thaten/ vnd fuhren zuſammen. Sie brachten nichts ſonderlichs/ als ein Gattung von
Bohnen vnd Jndianiſchen Erbſen/ auch ein wenig Reiß/ Tobac/ vnd zween Paradeißvoͤgel/ deren wir ei-
nen ertauſchten/ welcher weiß vnd roth war. Wir konten dieſe Leute gar wol verſtehen/ dann ſie redeten etliche
woͤrter auff Ternatiſch/ war auch einer vnter jhnen der gut Malaiſch konte/ welcher Sprache der Kauff-
herr auff der Fuſten Arries Claſon genugſam kuͤndig war. Etliche brauchten auch Spaniſche woͤrter/ wie
ſie denn auch vnter andern Sachen ein Spaniſch Baret hatten. Die Kleydung anlangend/ waren etliche
in der mitten mit einem kleinen reinen Tuͤchlein vmbguͤrtet/ andere trugen ſeidene Hoſen von mancherley
Farben. Etliche hatten auch Tulibands auff jhren Hauptern/ welche ſie Tuͤrckiſche oder Moriſche Bin-
den nannten. Sie trugen auch Guldene vñ Silberne Ring an den Fingern: jre Haar waren Pechſchwartz.
Sie vertauſchten jhre Wahren mit vns vmb Corallen/ wiewol ſie lieber Leinen Tuch gehabt hetten/ waren
ſonſt gar ſchew vnd forchtſam fuͤr vns. Wir fragten ſie nach dem Namen jrer Landſchafft/ aber ſie woltens
vns nicht anzeigen: hierauß zum theil/ wie auch auß andern vmbſtaͤnden/ namen wir ab/ vnd hielten gaͤntz-
lich davor/ wir weren bey dem mitlern Arm der Landſchafft Gilolo auff der Oſtſeiten (dann Gilolo erſtre-
cket ſich mit dreyen Armen gegen Oſten.) Vnnd dieſe Leute kamen von Tidor vnnd waren der Spanier
Freund: wie wir dann auch ſolches hernachmals in der That erfahren haben. Daruͤber ſeynd wir ſo hoͤch-
lich erfrewet/ daß wir/ nach ſo viel erlittenem jrr- vnd Drangſal/ dannoch ein ſolches Ort angetroffen/ da
wir bekant waren/ vnd verhoffeten bald zu vnſern Landsleuten zu kommen/ nach welchen vns ein ſo lange
Zeit ſo hefftig verlanget haͤtte. Wir hatten damals geringen Wind/ kamen zu Land/ vnnd anckerten einen
Carthaunen ſchuß weit vom Vfer zu 40. Clafftern. Die Jnnwohner brachten vns Cocos, vnnd andere
Fruͤchte zuverkauffen/ zeigten aber an/ wir haͤtten nicht recht geanckert/ wie es dann auch nicht anders war.
Abends erhub ſich ein ſtarcker Wind vnd trieb vns von dannen. Gegen Abend ſchieden die Prauwen von
vns/ vnd verhieſſen ſie wolten folgenden Tags vns etliche Hennen bringen. Wir waren dieſen Tag/ gerad
vnter der Æquinoctial Lini zum dritten mal.
Landearte
der Reiſen
Willem
Schuttens
Jnſel Gi-
lolo.
6. Kamen deß Morgens fruͤh die Jnwohner wider an Bord/ brachten Tobac/ Porceleinen vnd etli-
che andere Sachen mit ſich/ weil wir aber guten Windt hatten/ vnnd derſelbe Ort laͤnger zu verharren vn-
taͤuglich/ leichterten wir vnſere Ancker/ vollends nach den Jnſulen Molucquas zu ſegeln/ ſchiffeten alſo ge-
gen Nord/ auff daß wir die Landſchafft/ welche gegen Nordoſt von Gilolo gelegen/ Nordwerts auch vmb-
fahren moͤchten.
18. War es mehrer theil ſtill/ vnd lavirten wir laͤngſt dem Lande. Vmb den Mittag kamen zween
Prauwen auß einem Flecken Soppij genannt/ dem Koͤnige von Ternate zuſtaͤndig/ an vnſer Bord/ vnnd
hatten ein Friedens Faͤnlein auffgeſtecket/ mit welchen wir gar verſtaͤndlich reden konten. Etliche vnter jh-
nen waren von Gammanacanor, dieſe erzehlten vns/ wie ein Brigantin von Ambſterdam/ der Pfauw ge-
nant/ wol drey Monat daſelbſt ſtill gelegen/ biß es ſeine Ladung von Reiß bekommen/ wie dann auch ein
Monat oder zween zuvor ein Engliſch Schiff daſelbſt geweſen waͤre. Wie hoͤchlich wir nun hieruͤber vns
erfrewet/ vnd gefrolocket haben/ nach dem wir eigentlich verſichert/ daß wir/ friſch vnd geſund mit 85. Mañ/
eben da all vnſer Vorrath ein End hatte/ nach ſo vielerley außgeſtandener Angſt vnd Gefahr/ ein ſo gutes
vnd hoch erwuͤnſchtes Land/ ſo nahe bey vnſern Landsleuten angetroffen haͤtten/ geb ich einem jeglichen zu
erachten/ dem dergleichen Ebentheur begegnet ſeynd/ wir hatten allhie die Hoͤhe von 2. Grad. 47. Minu-
ten/ vnd fanden gegen Abend Grund zu 28. Clafftern. Etliche dieſer Leute blieben vber Nacht bey vns/ da-
mit ſie vns folgenden Tags auff die Rade fuͤr Soppij fuͤhreten.
19. Fuhren wir in einem Bay/ vnd anckerten auff einem kieſichten Grund/ einer Carthaunen ſchuß
weit vom Land/ zu 10. Clafftern. Selbigen tags tauſcheten wir ein gut theil Sagou, etliche Haͤnnen/ zwo o-
der drey Schildkrotten/ vnd ein wenig Reiß. 20. Handelten wir auch vmb Sagou vnd Reiß/ vnd gaben jh-
nen Leinwath/ Corallen/ Meſſer/ Spiegel/ vnd Kaͤmme dafuͤr. Es kam auch ein Correcora allda an/ wel-
che im Nahmen deß Koͤniges von Ternate, Sagou vnd Reiß daſelbſt abholen ſolte: dieſer erzehlete/ wie der
Koͤnig wol zwantzig/ theils Hollaͤndiſche/ theils Engliſche Schiff vmb Ternate herumb liegen hette/ wel-
che das Meer durchſtreiffeten. Vnd daß 8. Schiff/ nemblich vier Engliſche/ vnnd vier Flaͤmiſche/ ſchon
nach Mauillas abgefahren waͤren/ wir fiengen daſelbſt einen hauffen Fiſch.
21. 22. 23. vnd 24. Waren wir noch geſchaͤfftig/ Sagou vnd Reiß mit kleinen Maͤßlein einzukauffen.
23. Truncken vnſer Leuth den letzten Wein.
25. Satzten wir die Segel auff/ nach dem wir 4. Tonnen Reiß/ vnd viel Sagou von den Jnwohnern
daſelbſt vberkommen hatten.
Folgende Tage biß auff den 5. Septembris, hatten wir viel widerwertige vnd vnbeſtaͤndige Wind/
auch vnterweilen gar keinen Wind: jetzt erhub ſich ein hartes vnd erſchreckliches Vngewitter/ bald fiel ein
groſſer vnd dicker Regen ein/ daß wir alſo in groſſem Jammer vnd Elend lengſt dieſer Landſchafft herumb
ſchweiffen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |