Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart.
welche von dem Gestad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ sich begeben
hatte/ von derselben nun brachten sie zugleich ein Antwort wider/ darinn sie aus sonderlichem Mitleiden
gegen alle Gefangene vermeldete/ sie wolte selbst persönlich zu dem Admiral kommen seyn/ wann sie nicht
durch wichtige Vrsachen were verhindert worden. Sie schickete aber etliche Geschenck auff die Schif-
fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ so vnter das Volck vertheilet worden.

Es hatte dieses Weib ein groß Ansehen/ vnd sonderliches Lob in der gantzen Peruanischen gegend/Beschrei-
bung der
Stadt
Payta.

so wol wegen jhrer schönen Gestallt/ vnd sehr freundlichen Gebärden/ damit sie gezieret/ als auch wegen
jhres Verstands vnd anderer Tugenden/ so an jhr zu finden. Sie hatte sehr fleissig bey dem Admiral
für die Gefangene gebeten/ aber er hat jhr solches fein glimpfflich abgeschlagen/ vnd zur Antwort geben/
wann jhm jhre Tugend ein wenig eher were bekant gewesen/ wolte er von jhrent wegen/ vnd jhr zu gefal-
len der Stadt Payta verschonet haben. Diese Stadt war sehr vest/ vnd wol verwahret/ auch/ sonderlich
dem Wasser zu/ vnüberwindlich. Sie hatte zwo Kirchen/ ein Kloster/ vnd sonst viel andere schöne Häu-
ser. Der Hafen war daselbst der allerbeste in dem gantzen Lande/ dahin alle Pannamensische Schiffe
pflegeten anzufahren/ vnd von dannen sie ferner zu Lande gen Caliou de Lima pflegeten zu reysen/ wegen
der jmmerwerenden vngestümmigkeit des Meers/ vnd widerwertigkeit der Winde daselbst. Der Vice-
Re hatte sie schon zuvor wegen jhrer Ankunfft warnen lassen/ auch allerhand Kriegs Munition jhnen
zugesandt/ weil sie aber die grosse Macht des schiessens nicht vertragen vnd außstehen könten/ hatten sie
sich heimlich darvon gemacht/ vnd die Stadt den Holländern zur Beute hinterlassen.

Als sie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ schicket derhal-Sie fangen
Fisch vnd
Vögel von
grosser Ge-
stallt.

ben 4. Nachen aus an die Jnsel de Loubes/ daß sie etliche Fische Loubes genandt/ von welchen dieselbe Jn-
sel den Namen hat/ holen solten. Dieselben Fische gekocht/ hatten einen lieblichen Geschmack/ vnd gaben
gute Nahrung. Derselben brauchten sie ein zeitlang/ vnd schonten des andern Vorrahts. Aber es funden
sich bald etliche muthwillige verwehnte Leute/ die gaben vor/ man würde sich kranck an den Fischen essen/
derhalben befahl der Admiral/ man solte nachlassen/ vnd keine Fisch mehr fangen. Es hatten die Hollän-
der daselbst auch zween grosse Vögel gefangen/ die waren mit den Schnäbeln/ Flügeln vnd Klawen den
Adlern gleich/ hatten Hälse wie die Schaaffe/ vnd waren gekrönet auff dem Kopffe wie die Hanen/ auch
sonst am Leibe einer gantz fremmden Gestallt. Was belanget die Gefangenen/ als der Admiral mercket/ dz
sie mehrentheils zu jrem Dienst gar nicht düchtig waren/ hat er sie mehrentheils an Land gesetzt vnd loß ge-
lassen/ außgenommen den Schiffmann vnd Hauptmann Caspar Caldron/ welche er sammt noch 30. Perso-
nen behalten/ die vorgemeldte Jndianer seind mit jhren schifflein auch loß gelassen. Den 21. Aug. haben
sie jre Ancker auffgezogen/ vnd seind mit gutem lieblichen Winde nach Norden zugefahren. Den folgen-
den tag wurffen sie jre Ancker aus auff 40. Klaffter/ vnd wurden gewar/ daß sie wegen des widerwertigen
stroms gar nicht kunten fortkommen/ es were denn sach/ daß sie ein guten vnd sehr starcken Wind hetten/
als sie nun denselben bekommen/ seind sie allgemach an dem Vfer hingefahren gegen Abend zu/ vnd kamen
den 23. an den Fluß Rio de Tumba, sie wurffen die Ancker aus am eingang des Flusses/ der war so groß
vnd gestrenge/ daß sie auch mit keinen Nachen hinein kunten. Den 24. Aug. musten sie stille halten vndSie richten
jhren Lauff
nach der
Jnsel Co-
ques.

kunten wegen grosser vngestümme des Meers nicht fortkommen. Ward demnach für gut angesehen/ daß sie
jren lauff nach der Jnsel Coques nemen solten. Dieselbe war gelegen vnter dem 5. Grad gegen Mittag
vnd den schiffen gar bequem. Den folgenden tag fuhren sie fort/ vnd sahen ein schiff auff dem Meer fah-
ren/ wendeten auch allen fleiß an/ dasselbe zu fangen/ aber wegen der finstern Nacht/ ist es aus jhrem Ge-
sicht entgangen. Sie waren damals bey dem Winckel S. Helena, etwan vmb anderthalb Grad von dem
Polo, sie fuhren aber fort/ biß zu end dieses Monats/ in vielem Sturmwind/ Platzregen/ WetterleuchtenSie bekom-
men new
Hispanien
zu sehen.

vnd Vngewitter/ so sie fast täglich außstehen musten. Sie fuhren ferner von dem 1. Sept. biß an den 7.
vnd kunten die Jnsel de Coques nicht antreffen/ weil sie von allerley Vngewitter verhindert waren. Es
hat aber damals Johannes de Wit/ sein Schifflein verlassen/ weil es allenthalben zurissen vnd von den
Wellen des Meers so gar zerstossen war/ daß es allenthalben Wasser empfienge/ vnd zwar es kunten die
Leute mit dem Proviant außladen kaum fertig werden/ so ist das Schiffe zu grunde gangen vnd versun-
cken. Sie fuhren aber ferner fort biß an den 13. in mancherley Vngewitter/ daher dann allerley Kranckhei-
ten vnter jhnen allgemach entstanden. Sie hatten die höhe von 8. Gr. vnd kamen von dannen ferner auff
10. jtem auff 12. vnd ein halben/ da sahen sie ein Land/ welches nova Hispania genandt wird/ das Land ließ
sich erstlich ansehen als were es gar nidrig vnd eben/ nachmals aber hat man gesehen/ daß es mit vielen ho-
hen Bergen erfüllet war. Jm fortreysen hatten sie den gantzen Monat lang eitel wind vnd vngewitter/
also daß die schiffe auch an einander getrieben worden/ vnd eines an das ander nicht ohne grossen schaden
gestossen. Sie waren aber vnter der höhe von 14. Graden/ vnd kamen den 29. auff 15. Gr. vnd 30. Min.

Den 1. Octob. bemüheten sie sich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als sie einen Rauch vomSie erkun-
digen einen
guten Ha-
fen.

Lande sahen auffgehen/ schickten sie ein Nachen mit etlichen Kriegsleuten aus/ demselben nachzuforschen.
Sie schickten auch die Jacht aus/ die Tieffe zuerkundigen vnd ein bequemen Ort zuerforschen/ da sie jh-
re Ancker möchten außwerffen. Die Jacht zwar hat nichts außrichten vnd erkundigen können/ aber die
auff dem Nachen zeigten an/ sie hetten ein guten Hafen vnd Schiffstelle gefunden. Sie berichteten auch/
daß die Einwohner waren an den Nachen kommen/ vnd hatten jhnen Proviant angebotten/ den sie aber/
weil sie dessen kein befehl gehabt/ nicht annehmen dörffen. Ware sonst ein feine gelegenheit/ vnd ein Land
mit vielen Bäumen besetzet. Sie hatten damals die höhe von 16. Graden vnd 20. Minuten/ kunten aber
den Hafen biß an den 5. Octob. nicht erreychen/ wiewol sie sich sehr dahin bemüheten.

Sie
R r iiij

Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
welche von dem Geſtad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ ſich begeben
hatte/ von derſelben nun brachten ſie zugleich ein Antwort wider/ darinn ſie aus ſonderlichem Mitleiden
gegen alle Gefangene vermeldete/ ſie wolte ſelbſt perſoͤnlich zu dem Admiral kommen ſeyn/ wañ ſie nicht
durch wichtige Vrſachen were verhindert worden. Sie ſchickete aber etliche Geſchenck auff die Schif-
fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ ſo vnter das Volck vertheilet worden.

Es hatte dieſes Weib ein groß Anſehen/ vnd ſonderliches Lob in der gantzen Peruaniſchen gegend/Beſchrei-
bung der
Stadt
Payta.

ſo wol wegen jhrer ſchoͤnen Geſtallt/ vnd ſehr freundlichen Gebaͤrden/ damit ſie gezieret/ als auch wegen
jhres Verſtands vnd anderer Tugenden/ ſo an jhr zu finden. Sie hatte ſehr fleiſsig bey dem Admiral
fuͤr die Gefangene gebeten/ aber er hat jhr ſolches fein glimpfflich abgeſchlagen/ vnd zur Antwort geben/
wann jhm jhre Tugend ein wenig eher were bekant geweſen/ wolte er von jhrent wegen/ vnd jhr zu gefal-
len der Stadt Payta verſchonet haben. Dieſe Stadt war ſehr veſt/ vnd wol verwahret/ auch/ ſonderlich
dem Waſſer zu/ vnuͤberwindlich. Sie hatte zwo Kirchen/ ein Kloſter/ vnd ſonſt viel andere ſchoͤne Haͤu-
ſer. Der Hafen war daſelbſt der allerbeſte in dem gantzen Lande/ dahin alle Pannamenſiſche Schiffe
pflegeten anzufahren/ vnd von dannen ſie ferner zu Lande gen Caliou de Lima pflegeten zu reyſen/ wegen
der jmmerwerenden vngeſtuͤmmigkeit des Meers/ vnd widerwertigkeit der Winde daſelbſt. Der Vice-
Re hatte ſie ſchon zuvor wegen jhrer Ankunfft warnen laſſen/ auch allerhand Kriegs Munition jhnen
zugeſandt/ weil ſie aber die groſſe Macht des ſchieſſens nicht vertragen vnd außſtehen koͤnten/ hatten ſie
ſich heimlich darvon gemacht/ vnd die Stadt den Hollaͤndern zur Beute hinterlaſſen.

Als ſie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ ſchicket derhal-Sie fangen
Fiſch vnd
Voͤgel von
groſſer Ge-
ſtallt.

ben 4. Nachen aus an die Jnſel de Loubes/ daß ſie etliche Fiſche Loubes genandt/ von welchen dieſelbe Jn-
ſel den Namen hat/ holen ſolten. Dieſelben Fiſche gekocht/ hatten einen lieblichen Geſchmack/ vnd gaben
gute Nahrung. Derſelben brauchten ſie ein zeitlang/ vnd ſchonten des andern Vorꝛahts. Aber es funden
ſich bald etliche muthwillige verwehnte Leute/ die gaben vor/ man wuͤrde ſich kranck an den Fiſchen eſſen/
derhalben befahl der Admiral/ man ſolte nachlaſſen/ vñ keine Fiſch mehr fangen. Es hatten die Hollaͤn-
der daſelbſt auch zween groſſe Voͤgel gefangen/ die waren mit den Schnaͤbeln/ Fluͤgeln vnd Klawen den
Adlern gleich/ hatten Haͤlſe wie die Schaaffe/ vnd waren gekroͤnet auff dem Kopffe wie die Hanen/ auch
ſonſt am Leibe einer gantz frem̃den Geſtallt. Was belanget die Gefangenen/ als der Admiral mercket/ dz
ſie mehrentheils zu jrem Dienſt gar nicht duͤchtig waren/ hat er ſie mehrentheils an Land geſetzt vñ loß ge-
laſſen/ außgenom̃en den Schiffmañ vnd Hauptmañ Caſpar Caldron/ welche er ſam̃t noch 30. Perſo-
nen behalten/ die vorgemeldte Jndianer ſeind mit jhren ſchifflein auch loß gelaſſen. Den 21. Aug. haben
ſie jre Ancker auffgezogen/ vnd ſeind mit gutem lieblichen Winde nach Norden zugefahren. Den folgen-
den tag wurffen ſie jre Ancker aus auff 40. Klaffter/ vnd wurden gewar/ daß ſie wegen des widerwertigen
ſtroms gar nicht kunten fortkom̃en/ es were denn ſach/ daß ſie ein guten vnd ſehr ſtarcken Wind hetten/
als ſie nun denſelben bekom̃en/ ſeind ſie allgemach an dem Vfer hingefahren gegen Abend zu/ vnd kamen
den 23. an den Fluß Rio de Tumba, ſie wurffen die Ancker aus am eingang des Fluſſes/ der war ſo groß
vnd geſtrenge/ daß ſie auch mit keinen Nachen hinein kunten. Den 24. Aug. muſten ſie ſtille halten vndSie richten
jhren Lauff
nach der
Jnſel Co-
ques.

kunten wegen groſſer vngeſtuͤm̃e des Meers nicht fortkom̃en. Ward demnach fuͤr gut angeſehen/ daß ſie
jren lauff nach der Jnſel Coques nemen ſolten. Dieſelbe war gelegen vnter dem 5. Grad gegen Mittag
vnd den ſchiffen gar bequem. Den folgenden tag fuhren ſie fort/ vnd ſahen ein ſchiff auff dem Meer fah-
ren/ wendeten auch allen fleiß an/ daſſelbe zu fangen/ aber wegen der finſtern Nacht/ iſt es aus jhrem Ge-
ſicht entgangen. Sie waren damals bey dem Winckel S. Helena, etwan vmb anderthalb Grad von dem
Polo, ſie fuhren aber fort/ biß zu end dieſes Monats/ in vielem Sturmwind/ Platzregen/ WetterleuchtenSie bekom-
men new
Hiſpanien
zu ſehen.

vnd Vngewitter/ ſo ſie faſt taͤglich außſtehen muſten. Sie fuhren ferner von dem 1. Sept. biß an den 7.
vnd kunten die Jnſel de Coques nicht antreffen/ weil ſie von allerley Vngewitter verhindert waren. Es
hat aber damals Johannes de Wit/ ſein Schifflein verlaſſen/ weil es allenthalben zuriſſen vnd von den
Wellen des Meers ſo gar zerſtoſſen war/ daß es allenthalben Waſſer empfienge/ vnd zwar es kunten die
Leute mit dem Proviant außladen kaum fertig werden/ ſo iſt das Schiffe zu grunde gangen vnd verſun-
cken. Sie fuhren aber ferner fort biß an den 13. in mancherley Vngewitter/ daher dañ allerley Kranckhei-
ten vnter jhnen allgemach entſtanden. Sie hatten die hoͤhe von 8. Gr. vnd kamen von dañen ferner auff
10. jtem auff 12. vnd ein halben/ da ſahen ſie ein Land/ welches nova Hiſpania genandt wird/ das Land ließ
ſich erſtlich anſehen als were es gar nidrig vñ eben/ nachmals aber hat man geſehen/ daß es mit vielen ho-
hen Bergen erfuͤllet war. Jm fortreyſen hatten ſie den gantzen Monat lang eitel wind vnd vngewitter/
alſo daß die ſchiffe auch an einander getrieben worden/ vnd eines an das ander nicht ohne groſſen ſchaden
geſtoſſen. Sie waren aber vnter der hoͤhe von 14. Graden/ vnd kamen den 29. auff 15. Gr. vnd 30. Min.

Den 1. Octob. bemuͤheten ſie ſich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als ſie einen Rauch vomSie erkun-
digen einen
guten Ha-
fen.

Lande ſahen auffgehen/ ſchickten ſie ein Nachen mit etlichen Kriegsleuten aus/ demſelben nachzuforſchẽ.
Sie ſchickten auch die Jacht aus/ die Tieffe zuerkundigen vnd ein bequemen Ort zuerforſchen/ da ſie jh-
re Ancker moͤchten außwerffen. Die Jacht zwar hat nichts außrichten vnd erkundigen koͤnnen/ aber die
auff dem Nachen zeigten an/ ſie hetten ein guten Hafen vnd Schiffſtelle gefunden. Sie berichteten auch/
daß die Einwohner waren an den Nachen kom̃en/ vnd hatten jhnen Proviant angebotten/ den ſie aber/
weil ſie deſſen kein befehl gehabt/ nicht annehmen doͤrffen. Ware ſonſt ein feine gelegenheit/ vnd ein Land
mit vielen Baͤumen beſetzet. Sie hatten damals die hoͤhe von 16. Graden vnd 20. Minuten/ kunten aber
den Hafen biß an den 5. Octob. nicht erꝛeychen/ wiewol ſie ſich ſehr dahin bemuͤheten.

Sie
R r iiij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0503" n="475"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnter&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
welche von dem Ge&#x017F;tad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ &#x017F;ich begeben<lb/>
hatte/ von der&#x017F;elben nun brachten &#x017F;ie zugleich ein Antwort wider/ darinn &#x017F;ie aus &#x017F;onderlichem Mitleiden<lb/>
gegen alle Gefangene vermeldete/ &#x017F;ie wolte &#x017F;elb&#x017F;t per&#x017F;o&#x0364;nlich zu dem Admiral kommen &#x017F;eyn/ wan&#x0303; &#x017F;ie nicht<lb/>
durch wichtige Vr&#x017F;achen were verhindert worden. Sie &#x017F;chickete aber etliche Ge&#x017F;chenck auff die Schif-<lb/>
fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ &#x017F;o vnter das Volck vertheilet worden.</p><lb/>
            <p>Es hatte die&#x017F;es Weib ein groß An&#x017F;ehen/ vnd &#x017F;onderliches Lob in der gantzen Peruani&#x017F;chen gegend/<note place="right">Be&#x017F;chrei-<lb/>
bung der<lb/>
Stadt<lb/>
Payta.</note><lb/>
&#x017F;o wol wegen jhrer &#x017F;cho&#x0364;nen Ge&#x017F;tallt/ vnd &#x017F;ehr freundlichen Geba&#x0364;rden/ damit &#x017F;ie gezieret/ als auch wegen<lb/>
jhres Ver&#x017F;tands vnd anderer Tugenden/ &#x017F;o an jhr zu finden. Sie hatte &#x017F;ehr flei&#x017F;sig bey dem Admiral<lb/>
fu&#x0364;r die Gefangene gebeten/ aber er hat jhr &#x017F;olches fein glimpfflich abge&#x017F;chlagen/ vnd zur Antwort geben/<lb/>
wann jhm jhre Tugend ein wenig eher were bekant gewe&#x017F;en/ wolte er von jhrent wegen/ vnd jhr zu gefal-<lb/>
len der <hi rendition="#fr">S</hi>tadt Payta ver&#x017F;chonet haben. Die&#x017F;e Stadt war &#x017F;ehr ve&#x017F;t/ vnd wol verwahret/ auch/ &#x017F;onderlich<lb/>
dem Wa&#x017F;&#x017F;er zu/ vnu&#x0364;berwindlich. <hi rendition="#fr">S</hi>ie hatte zwo Kirchen/ ein Klo&#x017F;ter/ vnd &#x017F;on&#x017F;t viel andere &#x017F;cho&#x0364;ne Ha&#x0364;u-<lb/>
&#x017F;er. Der Hafen war da&#x017F;elb&#x017F;t der allerbe&#x017F;te in dem gantzen Lande/ dahin alle Pannamen&#x017F;i&#x017F;che Schiffe<lb/>
pflegeten anzufahren/ vnd von dannen &#x017F;ie ferner zu Lande gen Caliou de Lima pflegeten zu rey&#x017F;en/ wegen<lb/>
der jmmerwerenden vnge&#x017F;tu&#x0364;mmigkeit des Meers/ vnd widerwertigkeit der Winde da&#x017F;elb&#x017F;t. Der Vice-<lb/>
Re hatte &#x017F;ie &#x017F;chon zuvor wegen jhrer Ankunfft warnen la&#x017F;&#x017F;en/ auch allerhand Kriegs Munition jhnen<lb/>
zuge&#x017F;andt/ weil &#x017F;ie aber die gro&#x017F;&#x017F;e Macht des &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;ens nicht vertragen vnd auß&#x017F;tehen ko&#x0364;nten/ hatten &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich heimlich darvon gemacht/ vnd die Stadt den Holla&#x0364;ndern zur Beute hinterla&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Als &#x017F;ie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ &#x017F;chicket derhal-<note place="right">Sie fangen<lb/>
Fi&#x017F;ch vnd<lb/>
Vo&#x0364;gel von<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Ge-<lb/>
&#x017F;tallt.</note><lb/>
ben 4. Nachen aus an die Jn&#x017F;el de Loubes/ daß &#x017F;ie etliche Fi&#x017F;che Loubes genandt/ von welchen die&#x017F;elbe Jn-<lb/>
&#x017F;el den Namen hat/ holen &#x017F;olten. Die&#x017F;elben Fi&#x017F;che gekocht/ hatten einen lieblichen Ge&#x017F;chmack/ vnd gaben<lb/>
gute Nahrung. Der&#x017F;elben brauchten &#x017F;ie ein zeitlang/ vnd &#x017F;chonten des andern Vor&#xA75B;ahts. Aber es funden<lb/>
&#x017F;ich bald etliche muthwillige verwehnte Leute/ die gaben vor/ man wu&#x0364;rde &#x017F;ich kranck an den Fi&#x017F;chen e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
derhalben befahl der Admiral/ man &#x017F;olte nachla&#x017F;&#x017F;en/ vn&#x0303; keine Fi&#x017F;ch mehr fangen. Es hatten die Holla&#x0364;n-<lb/>
der da&#x017F;elb&#x017F;t auch zween gro&#x017F;&#x017F;e Vo&#x0364;gel gefangen/ die waren mit den Schna&#x0364;beln/ Flu&#x0364;geln vnd Klawen den<lb/>
Adlern gleich/ hatten Ha&#x0364;l&#x017F;e wie die Schaaffe/ vnd waren gekro&#x0364;net auff dem Kopffe wie die <hi rendition="#fr">H</hi>anen/ auch<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t am Leibe einer gantz frem&#x0303;den Ge&#x017F;tallt. Was belanget die Gefangenen/ als der Admiral mercket/ dz<lb/>
&#x017F;ie mehrentheils zu jrem Dien&#x017F;t gar nicht du&#x0364;chtig waren/ hat er &#x017F;ie mehrentheils an Land ge&#x017F;etzt vn&#x0303; loß ge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ außgenom&#x0303;en den Schiffman&#x0303; vnd Hauptman&#x0303; Ca&#x017F;par Caldron/ welche er &#x017F;am&#x0303;t noch 30. Per&#x017F;o-<lb/>
nen behalten/ die vorgemeldte Jndianer &#x017F;eind mit jhren &#x017F;chifflein auch loß gela&#x017F;&#x017F;en. Den 21. Aug. haben<lb/>
&#x017F;ie jre Ancker auffgezogen/ vnd &#x017F;eind mit gutem lieblichen Winde nach Norden zugefahren. Den folgen-<lb/>
den tag wurffen &#x017F;ie jre Ancker aus auff 40. Klaffter/ vnd wurden gewar/ daß &#x017F;ie wegen des widerwertigen<lb/>
&#x017F;troms gar nicht kunten fortkom&#x0303;en/ es were denn &#x017F;ach/ daß &#x017F;ie ein guten vnd &#x017F;ehr &#x017F;tarcken Wind hetten/<lb/>
als &#x017F;ie nun den&#x017F;elben bekom&#x0303;en/ &#x017F;eind &#x017F;ie allgemach an dem Vfer hingefahren gegen Abend zu/ vnd kamen<lb/>
den 23. an den Fluß <hi rendition="#aq">Rio de Tumba,</hi> &#x017F;ie wurffen die Ancker aus am eingang des Flu&#x017F;&#x017F;es/ der war &#x017F;o groß<lb/>
vnd ge&#x017F;trenge/ daß &#x017F;ie auch mit keinen Nachen hinein kunten. Den 24. Aug. mu&#x017F;ten &#x017F;ie &#x017F;tille halten vnd<note place="right">Sie richten<lb/>
jhren Lauff<lb/>
nach der<lb/>
Jn&#x017F;el Co-<lb/>
ques.</note><lb/>
kunten wegen gro&#x017F;&#x017F;er vnge&#x017F;tu&#x0364;m&#x0303;e des Meers nicht fortkom&#x0303;en. Ward demnach fu&#x0364;r gut ange&#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie<lb/>
jren lauff nach der Jn&#x017F;el Coques nemen &#x017F;olten. Die&#x017F;elbe war gelegen vnter dem 5. Grad gegen Mittag<lb/>
vnd den &#x017F;chiffen gar bequem. Den folgenden tag fuhren &#x017F;ie fort/ vnd &#x017F;ahen ein &#x017F;chiff auff dem Meer fah-<lb/>
ren/ wendeten auch allen fleiß an/ da&#x017F;&#x017F;elbe zu fangen/ aber wegen der fin&#x017F;tern Nacht/ i&#x017F;t es aus jhrem Ge-<lb/>
&#x017F;icht entgangen. Sie waren damals bey dem Winckel <hi rendition="#aq">S. Helena,</hi> etwan vmb anderthalb Grad von dem<lb/><hi rendition="#aq">Polo,</hi> &#x017F;ie fuhren aber fort/ biß zu end die&#x017F;es Monats/ in vielem Sturmwind/ Platzregen/ Wetterleuchten<note place="right">Sie bekom-<lb/>
men new<lb/>
Hi&#x017F;panien<lb/>
zu &#x017F;ehen.</note><lb/>
vnd Vngewitter/ &#x017F;o &#x017F;ie fa&#x017F;t ta&#x0364;glich auß&#x017F;tehen mu&#x017F;ten. Sie fuhren ferner von dem 1. Sept. biß an den 7.<lb/>
vnd kunten die Jn&#x017F;el de Coques nicht antreffen/ weil &#x017F;ie von allerley Vngewitter verhindert waren. Es<lb/>
hat aber damals Johannes de Wit/ &#x017F;ein Schifflein verla&#x017F;&#x017F;en/ weil es allenthalben zuri&#x017F;&#x017F;en vnd von den<lb/>
Wellen des Meers &#x017F;o gar zer&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en war/ daß es allenthalben Wa&#x017F;&#x017F;er empfienge/ vnd zwar es kunten die<lb/>
Leute mit dem Proviant außladen kaum fertig werden/ &#x017F;o i&#x017F;t das Schiffe zu grunde gangen vnd ver&#x017F;un-<lb/>
cken. Sie fuhren aber ferner fort biß an den 13. in mancherley Vngewitter/ daher dan&#x0303; allerley Kranckhei-<lb/>
ten vnter jhnen allgemach ent&#x017F;tanden. Sie hatten die ho&#x0364;he von 8. Gr. vnd kamen von dan&#x0303;en ferner auff<lb/>
10. jtem auff 12. vnd ein halben/ da &#x017F;ahen &#x017F;ie ein Land/ welches <hi rendition="#aq">nova Hi&#x017F;pania</hi> genandt wird/ das Land ließ<lb/>
&#x017F;ich er&#x017F;tlich an&#x017F;ehen als were es gar nidrig vn&#x0303; eben/ nachmals aber hat man ge&#x017F;ehen/ daß es mit vielen ho-<lb/>
hen Bergen erfu&#x0364;llet war. Jm fortrey&#x017F;en hatten &#x017F;ie den gantzen Monat lang eitel wind vnd vngewitter/<lb/>
al&#x017F;o daß die &#x017F;chiffe auch an einander getrieben worden/ vnd eines an das ander nicht ohne gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chaden<lb/>
ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. Sie waren aber vnter der ho&#x0364;he von 14. Graden/ vnd kamen den 29. auff 15. Gr. vnd 30. Min.</p><lb/>
            <p>Den 1. Octob. bemu&#x0364;heten &#x017F;ie &#x017F;ich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als &#x017F;ie einen Rauch vom<note place="right">Sie erkun-<lb/>
digen einen<lb/>
guten Ha-<lb/>
fen.</note><lb/>
Lande &#x017F;ahen auffgehen/ &#x017F;chickten &#x017F;ie ein Nachen mit etlichen Kriegsleuten aus/ dem&#x017F;elben nachzufor&#x017F;che&#x0303;.<lb/>
Sie &#x017F;chickten auch die Jacht aus/ die Tieffe zuerkundigen vnd ein bequemen Ort zuerfor&#x017F;chen/ da &#x017F;ie jh-<lb/>
re Ancker mo&#x0364;chten außwerffen. Die Jacht zwar hat nichts außrichten vnd erkundigen ko&#x0364;nnen/ aber die<lb/>
auff dem Nachen zeigten an/ &#x017F;ie hetten ein guten Hafen vnd <hi rendition="#fr">S</hi>chiff&#x017F;telle gefunden. Sie berichteten auch/<lb/>
daß die Einwohner waren an den Nachen kom&#x0303;en/ vnd hatten jhnen Proviant angebotten/ den &#x017F;ie aber/<lb/>
weil &#x017F;ie de&#x017F;&#x017F;en kein befehl gehabt/ nicht annehmen do&#x0364;rffen. Ware &#x017F;on&#x017F;t ein feine gelegenheit/ vnd ein Land<lb/>
mit vielen Ba&#x0364;umen be&#x017F;etzet. Sie hatten damals die ho&#x0364;he von 16. Graden vnd 20. Minuten/ kunten aber<lb/>
den Hafen biß an den 5. Octob. nicht er&#xA75B;eychen/ wiewol &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;ehr dahin bemu&#x0364;heten.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">R r iiij</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[475/0503] Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. welche von dem Geſtad/ etwan in 12. Meilen weiter in eine Stadt S. Michael genandt/ ſich begeben hatte/ von derſelben nun brachten ſie zugleich ein Antwort wider/ darinn ſie aus ſonderlichem Mitleiden gegen alle Gefangene vermeldete/ ſie wolte ſelbſt perſoͤnlich zu dem Admiral kommen ſeyn/ wañ ſie nicht durch wichtige Vrſachen were verhindert worden. Sie ſchickete aber etliche Geſchenck auff die Schif- fe/ nemlich Citronen/ Pomerantzen vnd anders mehr/ ſo vnter das Volck vertheilet worden. Es hatte dieſes Weib ein groß Anſehen/ vnd ſonderliches Lob in der gantzen Peruaniſchen gegend/ ſo wol wegen jhrer ſchoͤnen Geſtallt/ vnd ſehr freundlichen Gebaͤrden/ damit ſie gezieret/ als auch wegen jhres Verſtands vnd anderer Tugenden/ ſo an jhr zu finden. Sie hatte ſehr fleiſsig bey dem Admiral fuͤr die Gefangene gebeten/ aber er hat jhr ſolches fein glimpfflich abgeſchlagen/ vnd zur Antwort geben/ wann jhm jhre Tugend ein wenig eher were bekant geweſen/ wolte er von jhrent wegen/ vnd jhr zu gefal- len der Stadt Payta verſchonet haben. Dieſe Stadt war ſehr veſt/ vnd wol verwahret/ auch/ ſonderlich dem Waſſer zu/ vnuͤberwindlich. Sie hatte zwo Kirchen/ ein Kloſter/ vnd ſonſt viel andere ſchoͤne Haͤu- ſer. Der Hafen war daſelbſt der allerbeſte in dem gantzen Lande/ dahin alle Pannamenſiſche Schiffe pflegeten anzufahren/ vnd von dannen ſie ferner zu Lande gen Caliou de Lima pflegeten zu reyſen/ wegen der jmmerwerenden vngeſtuͤmmigkeit des Meers/ vnd widerwertigkeit der Winde daſelbſt. Der Vice- Re hatte ſie ſchon zuvor wegen jhrer Ankunfft warnen laſſen/ auch allerhand Kriegs Munition jhnen zugeſandt/ weil ſie aber die groſſe Macht des ſchieſſens nicht vertragen vnd außſtehen koͤnten/ hatten ſie ſich heimlich darvon gemacht/ vnd die Stadt den Hollaͤndern zur Beute hinterlaſſen. Beſchrei- bung der Stadt Payta. Als ſie da noch hielten/ mercket der Admiral/ daß es bald an Proviant mangeln wolte/ ſchicket derhal- ben 4. Nachen aus an die Jnſel de Loubes/ daß ſie etliche Fiſche Loubes genandt/ von welchen dieſelbe Jn- ſel den Namen hat/ holen ſolten. Dieſelben Fiſche gekocht/ hatten einen lieblichen Geſchmack/ vnd gaben gute Nahrung. Derſelben brauchten ſie ein zeitlang/ vnd ſchonten des andern Vorꝛahts. Aber es funden ſich bald etliche muthwillige verwehnte Leute/ die gaben vor/ man wuͤrde ſich kranck an den Fiſchen eſſen/ derhalben befahl der Admiral/ man ſolte nachlaſſen/ vñ keine Fiſch mehr fangen. Es hatten die Hollaͤn- der daſelbſt auch zween groſſe Voͤgel gefangen/ die waren mit den Schnaͤbeln/ Fluͤgeln vnd Klawen den Adlern gleich/ hatten Haͤlſe wie die Schaaffe/ vnd waren gekroͤnet auff dem Kopffe wie die Hanen/ auch ſonſt am Leibe einer gantz frem̃den Geſtallt. Was belanget die Gefangenen/ als der Admiral mercket/ dz ſie mehrentheils zu jrem Dienſt gar nicht duͤchtig waren/ hat er ſie mehrentheils an Land geſetzt vñ loß ge- laſſen/ außgenom̃en den Schiffmañ vnd Hauptmañ Caſpar Caldron/ welche er ſam̃t noch 30. Perſo- nen behalten/ die vorgemeldte Jndianer ſeind mit jhren ſchifflein auch loß gelaſſen. Den 21. Aug. haben ſie jre Ancker auffgezogen/ vnd ſeind mit gutem lieblichen Winde nach Norden zugefahren. Den folgen- den tag wurffen ſie jre Ancker aus auff 40. Klaffter/ vnd wurden gewar/ daß ſie wegen des widerwertigen ſtroms gar nicht kunten fortkom̃en/ es were denn ſach/ daß ſie ein guten vnd ſehr ſtarcken Wind hetten/ als ſie nun denſelben bekom̃en/ ſeind ſie allgemach an dem Vfer hingefahren gegen Abend zu/ vnd kamen den 23. an den Fluß Rio de Tumba, ſie wurffen die Ancker aus am eingang des Fluſſes/ der war ſo groß vnd geſtrenge/ daß ſie auch mit keinen Nachen hinein kunten. Den 24. Aug. muſten ſie ſtille halten vnd kunten wegen groſſer vngeſtuͤm̃e des Meers nicht fortkom̃en. Ward demnach fuͤr gut angeſehen/ daß ſie jren lauff nach der Jnſel Coques nemen ſolten. Dieſelbe war gelegen vnter dem 5. Grad gegen Mittag vnd den ſchiffen gar bequem. Den folgenden tag fuhren ſie fort/ vnd ſahen ein ſchiff auff dem Meer fah- ren/ wendeten auch allen fleiß an/ daſſelbe zu fangen/ aber wegen der finſtern Nacht/ iſt es aus jhrem Ge- ſicht entgangen. Sie waren damals bey dem Winckel S. Helena, etwan vmb anderthalb Grad von dem Polo, ſie fuhren aber fort/ biß zu end dieſes Monats/ in vielem Sturmwind/ Platzregen/ Wetterleuchten vnd Vngewitter/ ſo ſie faſt taͤglich außſtehen muſten. Sie fuhren ferner von dem 1. Sept. biß an den 7. vnd kunten die Jnſel de Coques nicht antreffen/ weil ſie von allerley Vngewitter verhindert waren. Es hat aber damals Johannes de Wit/ ſein Schifflein verlaſſen/ weil es allenthalben zuriſſen vnd von den Wellen des Meers ſo gar zerſtoſſen war/ daß es allenthalben Waſſer empfienge/ vnd zwar es kunten die Leute mit dem Proviant außladen kaum fertig werden/ ſo iſt das Schiffe zu grunde gangen vnd verſun- cken. Sie fuhren aber ferner fort biß an den 13. in mancherley Vngewitter/ daher dañ allerley Kranckhei- ten vnter jhnen allgemach entſtanden. Sie hatten die hoͤhe von 8. Gr. vnd kamen von dañen ferner auff 10. jtem auff 12. vnd ein halben/ da ſahen ſie ein Land/ welches nova Hiſpania genandt wird/ das Land ließ ſich erſtlich anſehen als were es gar nidrig vñ eben/ nachmals aber hat man geſehen/ daß es mit vielen ho- hen Bergen erfuͤllet war. Jm fortreyſen hatten ſie den gantzen Monat lang eitel wind vnd vngewitter/ alſo daß die ſchiffe auch an einander getrieben worden/ vnd eines an das ander nicht ohne groſſen ſchaden geſtoſſen. Sie waren aber vnter der hoͤhe von 14. Graden/ vnd kamen den 29. auff 15. Gr. vnd 30. Min. Sie fangen Fiſch vnd Voͤgel von groſſer Ge- ſtallt. Sie richten jhren Lauff nach der Jnſel Co- ques. Sie bekom- men new Hiſpanien zu ſehen. Den 1. Octob. bemuͤheten ſie ſich mit allem Fleiß an Lande zufahren/ vnd als ſie einen Rauch vom Lande ſahen auffgehen/ ſchickten ſie ein Nachen mit etlichen Kriegsleuten aus/ demſelben nachzuforſchẽ. Sie ſchickten auch die Jacht aus/ die Tieffe zuerkundigen vnd ein bequemen Ort zuerforſchen/ da ſie jh- re Ancker moͤchten außwerffen. Die Jacht zwar hat nichts außrichten vnd erkundigen koͤnnen/ aber die auff dem Nachen zeigten an/ ſie hetten ein guten Hafen vnd Schiffſtelle gefunden. Sie berichteten auch/ daß die Einwohner waren an den Nachen kom̃en/ vnd hatten jhnen Proviant angebotten/ den ſie aber/ weil ſie deſſen kein befehl gehabt/ nicht annehmen doͤrffen. Ware ſonſt ein feine gelegenheit/ vnd ein Land mit vielen Baͤumen beſetzet. Sie hatten damals die hoͤhe von 16. Graden vnd 20. Minuten/ kunten aber den Hafen biß an den 5. Octob. nicht erꝛeychen/ wiewol ſie ſich ſehr dahin bemuͤheten. Sie erkun- digen einen guten Ha- fen. Sie R r iiij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/503
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 475. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/503>, abgerufen am 09.05.2024.