Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.

Ferrner erzehleten sie zu beyden Theylen/ einander vmbständtlich/ was jnen auff der Reiß begegnetErzehlen
einander jh-
ren Zustand.

were/ vnd sie erfahren vnd gesehen hetten/ wie in gleichem den andern Tag beschehen/ als der General Oli-
uier selbst zum Hauptman kommen/ vnd alle nohtwendige Hülffe zuerzeigen versprochen/ vnd nachmals
einander zu gast gehalten/ da Hauptman de Weerd mit seinem Schiff zu Oliuiers Armada ankommen.
So lehnet der General Oliuier dem Hauptman einen Nachen/ mit etlichen Soldaten/ damit er zwar denHauptman
de Weerd
sucht haupt
man Cor-
des vergeb-
lich.
Kan auch
Oliviers
Armada
nicht nach-
folgen.

andern Hauptman de Cordes viel vnd lang suchete/ aber sich doch vergeblich bemühete/ darumb er jhm
gäntzlich vornam/ bey deß Oliviers Armada zubleiben/ vermochte aber demselben keines Wegs zufolgen/
vnd als der Hauptman sahe/ daß es jhm vnmöglich war gegen den Wind zu laviren/ vnd zu den andern
Schiffen zukommen/ nam er jhm für/ daselbst auff füglichen Wind zuwarten/ seines abgematteten Volcks
ein wenig zuverschonen/ vnd mit dieser vergeblichen Arbeit nit weiter zubemühen. Vnter dessen fuhr er
den 25. Decembris/ wiewol mit widerwertigem Wind/ fort/ einen bessern Hafen zusuchen/ vnd ist also dem
eintzigen Schiff auß dem Gesicht kommen/ vnd sich doch nicht weit von dannen/ hinder einen Hügel nider
gelassen. Weil nun dem Hauptman de Weerd alle Hoffnung der Armada zufolgen vnd nachzukommen/
gäntzlich benommen/ nam er jhm vor/ seinen alten Nachen/ den er vnten im Schiff hatte/ widerumb zuzu-
richten/ vnd sich damit zubehelffen.

Den 26. vnd 27. Decembris segelte er von dannen/ einen bessern Hafen zusuchen/ vnd kam für dem
Ritterbusen fürvber/ Vorhabens nach dem Busen de Cordes auff 5. Meilen von dannen zu lauffen/ Da
sie aber so grossen Sturmwind hatten/ daß sie den Nachen nit kondten zu Land bringen/ begund das Volck
wider vnwillig vnd murrisch zuwerden/ weil sie in 14. Tagen keine Muscheln gehabt/ vnd sich nur mitRahtschag
Hauptman
de Weerds
mit seinem
Volck.

truckenem Brodt vnd eim wenig Oels hatten behelffen müssen. Da nun dieses der Hauptman vermercket/
ließ er alle Soldaten in seine Kammern erfordern/ vnd begehrte jrem Raht/ ja dem allergeringsten vnter
jnen/ zufolgen/ wann es nur nicht auffs wider vmb wenden vnd heimfahren/ sondern zu Beförderung der
Reise gerichtet/ vnd zu Nutz vnd Wolfahrt der Verläger dienstlich seyn würde. Vnd were seine Mey-
nung kürtzlich diese: Daß er ja sein Leben so vngern in dieser blühenden Jugend verliehren wolte/ als jhrerDeß Haupt
mans Mey
nung.

einer/ er finde aber in keinem Wege wider vmbzuwenden/ vnd nach Hauß zufahren/ gerahten seyn/ dann
da sie ein solches vnterstünden/ würden sie ohn allen Zweiffel (Gottes Almacht außgenommen) auß de-
nen Vrsachen deß gewissen Todtes seyn/ sintemahl sie keiner Essenspeise oder Erfrischung zuerwar-
ten/ biß sie wider in Engellandt/ oder Franckreich ankämen/ so weit aber zukommen/ seyen sie in
keinem Wege versehen/ wann sie sich schon nur mit vier Vntzen Brodts täglich behelffen wolten/
besonders/ so das Muschelfangen vnd Vögelschiessen ein Ende nehmen würde/ vnd ob gleich dieses nicht
were/ würden sie doch/ wann sie in grosse Hitz kämen/ vnd keine Erfrischung haben köndten/ alle mit einan-
der an dem Scharbock sterben/ weil jre Leiber durch das stätige Muschelessen gar verderbet/ vnnd befleckt
seyen/ wie dem Balbierer wol bekandt.

Hergegen aber/ so sie die Sudsee erwehleten/ vnd darinnen nur zwey hundert Meilen/ so in acht oder
zehen Tagen mit gutem Wind geschehen köndte/ vberwunden/ köndten sie jhre Notturfft ohn allen zweif-
fel genugsam haben. Vnd ob sie schon wegen Länge der Zeit/ den General nicht mehr möchten antreffen/
vnnd sich an das Gestadt von Peru nicht allein würden wagen dörffen/ so stünde jhnen doch der Weg nach
den Philippinis offen/ da sie sich außrüsten/ wol erfrischen/ vnd mit guter Gelegenheit jhrer Gesellschaft
erwartten köndten. Beschloß endtlich allda auff besser Wetter zuwarten/ vnd gegenwertige Gelegenheit/
wegen der Muscheln vnd Vögel nicht außzuschlagen. Führet jhnen endtlich mit zu Gemüht/ was PetriHungers-
Noht der
Spanier in
Rio del
Plata.

Mendozae Volck in Rio del Plata für grausame Hungers Noht außgestanden/ vnd jhren Obersten nicht
verlassen wollen/ ob sie gleich auff den Schiffen hinweg zukommen bessere Mittel gehabt. Hette aber
jemandt hier wider etwas bessers für zubringen/ wolte er jhn dißmahls gerne hören/ vnnd auch dem allerge-
ringsten folgen.

Hierauff gefielen mancherley Meynungen/ etliche riehten nach Rio del Plata zu fahren/ daselbst dasMancher-
ley Mey-
nungen der
andern.

Schiff zuverlassen/ vnd bey den Portugalesern vorzuwenden/ daß sie von den Engelländern verfolget/ das
Schiff verlassen hetten/ etliche wolten nach S. Helena/ vnangesehen es vnmüglich war/ bey Westen Wind
dahin zukommen.

Endlich fieng der Stewrman Jan Outerß gegen dem Hauptman folgender Gestalt an zureden:Fürschlag
deß Steur-
mans.

Es läst sich/ Herr Hauptman/ nach meinem Verstandt/ ansehen/ als wann jhr in ewerm Hertzen durch
die vnaußsprechliche Trew gegen die Verläger deß Schiffs/ mit einem vnzeitigen blinden Eyfer ge-
quälet vnnd geängstet werdet/ also/ daß/ ob wol jhr deß Lebens noch nicht satt vnd vberdrüssig seyt/ jhr doch
keine Gefahr schewende/ euch selber wissentlich in den Todt [z]ugeben gesinnet/ dann je das Widerspiel
von dem/ so jhr vorbracht/ der Warheit ähnlicher/ dann so wir in die Sud See kommen/ wir ohn Zweif-
fel sterben müssen/ weil wir daselbst vmb vnser Schwachheit willen/ vns nicht werden dörffen vnderste-
hen/ vnser Notturfft oder einige Erfrischung vom Landt zuholen/ sondern auch nicht starck genug wer-
den seyn können/ vns in der See zubehalten/ sintemahl der König daselbst noch viel Schiff hat/ die vns
auff den Dienst warten/ vnd weil wir allein seyn/ vns leichtlich vberrumpeln würden: Were demnach
mein Raht vnd Meynung/ es wölle E. E. das alte Sprichwort bedencken: welcher Mensch gar zu
viel begerte/ demselbigen endtlich gar nichts würde/ sintemahl wir jetzo noch Gelegenheit haben/ denen/
die das Schiff außgerüstet/ dasselbige widervmb heimzubringen/ da hergegen dieselbige/ die wider die Na-
tur hinan wöllen/ nicht allein dasselbe/ sondern auch das Leben mit sampt dem Schiff verlieren werden.

So
O o ij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.

Ferꝛner erzehleten ſie zu beyden Theylen/ einander vmbſtaͤndtlich/ was jnen auff der Reiß begegnetErzehlen
einander jh-
ren Zuſtãd.

were/ vnd ſie erfahren vnd geſehen hetten/ wie in gleichem den andern Tag beſchehen/ als der General Oli-
uier ſelbſt zum Hauptman kommen/ vnd alle nohtwendige Huͤlffe zuerzeigen verſprochen/ vnd nachmals
einander zu gaſt gehalten/ da Hauptman de Weerd mit ſeinem Schiff zu Oliuiers Armada ankommen.
So lehnet der General Oliuier dem Hauptman einen Nachen/ mit etlichen Soldaten/ damit er zwar denHauptman
de Weerd
ſucht haupt
man Cor-
des vergeb-
lich.
Kan auch
Oliviers
Armada
nicht nach-
folgen.

andern Hauptman de Cordes viel vnd lang ſuchete/ aber ſich doch vergeblich bemuͤhete/ darumb er jhm
gaͤntzlich vornam/ bey deß Oliviers Armada zubleiben/ vermochte aber demſelben keines Wegs zufolgen/
vnd als der Hauptman ſahe/ daß es jhm vnmoͤglich war gegen den Wind zu laviren/ vnd zu den andern
Schiffen zukommen/ nam er jhm fuͤr/ daſelbſt auff fuͤglichen Wind zuwarten/ ſeines abgemattetẽ Volcks
ein wenig zuverſchonen/ vnd mit dieſer vergeblichen Arbeit nit weiter zubemuͤhen. Vnter deſſen fuhr er
den 25. Decembris/ wiewol mit widerwertigem Wind/ fort/ einen beſſern Hafen zuſuchen/ vnd iſt alſo dem
eintzigen Schiff auß dem Geſicht kommen/ vnd ſich doch nicht weit von dannen/ hinder einen Huͤgel nider
gelaſſen. Weil nun dem Hauptman de Weerd alle Hoffnung der Armada zufolgen vnd nachzukommen/
gaͤntzlich benommen/ nam er jhm vor/ ſeinen alten Nachen/ den er vnten im Schiff hatte/ widerumb zuzu-
richten/ vnd ſich damit zubehelffen.

Den 26. vnd 27. Decembris ſegelte er von dannen/ einen beſſern Hafen zuſuchen/ vnd kam fuͤr dem
Ritterbuſen fuͤrvber/ Vorhabens nach dem Buſen de Cordes auff 5. Meilen von dannen zu lauffen/ Da
ſie aber ſo groſſen Sturmwind hatten/ daß ſie den Nachen nit kondten zu Land bringen/ begund das Volck
wider vnwillig vnd murriſch zuwerden/ weil ſie in 14. Tagen keine Muſcheln gehabt/ vnd ſich nur mitRahtſchag
Hauptman
de Weerds
mit ſeinem
Volck.

truckenem Brodt vnd eim wenig Oels hatten behelffen muͤſſen. Da nun dieſes der Hauptman vermercket/
ließ er alle Soldaten in ſeine Kammern erfordern/ vnd begehrte jrem Raht/ ja dem allergeringſten vnter
jnen/ zufolgen/ wann es nur nicht auffs wider vmb wenden vnd heimfahren/ ſondern zu Befoͤrderung der
Reiſe gerichtet/ vnd zu Nutz vnd Wolfahrt der Verlaͤger dienſtlich ſeyn wuͤrde. Vnd were ſeine Mey-
nung kuͤrtzlich dieſe: Daß er ja ſein Leben ſo vngern in dieſer bluͤhenden Jugend verliehren wolte/ als jhrerDeß Haupt
mans Mey
nung.

einer/ er finde aber in keinem Wege wider vmbzuwenden/ vnd nach Hauß zufahren/ gerahten ſeyn/ dann
da ſie ein ſolches vnterſtuͤnden/ wuͤrden ſie ohn allen Zweiffel (Gottes Almacht außgenommen) auß de-
nen Vrſachen deß gewiſſen Todtes ſeyn/ ſintemahl ſie keiner Eſſenſpeiſe oder Erfriſchung zuerwar-
ten/ biß ſie wider in Engellandt/ oder Franckreich ankaͤmen/ ſo weit aber zukommen/ ſeyen ſie in
keinem Wege verſehen/ wann ſie ſich ſchon nur mit vier Vntzen Brodts taͤglich behelffen wolten/
beſonders/ ſo das Muſchelfangen vnd Voͤgelſchieſſen ein Ende nehmen wuͤrde/ vnd ob gleich dieſes nicht
were/ wuͤrden ſie doch/ wann ſie in groſſe Hitz kaͤmen/ vnd keine Erfriſchung haben koͤndten/ alle mit einan-
der an dem Scharbock ſterben/ weil jre Leiber durch das ſtaͤtige Muſcheleſſen gar verderbet/ vnnd befleckt
ſeyen/ wie dem Balbierer wol bekandt.

Hergegen aber/ ſo ſie die Sudſee erwehleten/ vnd darinnen nur zwey hundert Meilen/ ſo in acht oder
zehen Tagen mit gutem Wind geſchehen koͤndte/ vberwunden/ koͤndten ſie jhre Notturfft ohn allen zweif-
fel genugſam haben. Vnd ob ſie ſchon wegen Laͤnge der Zeit/ den General nicht mehr moͤchten antreffen/
vnnd ſich an das Geſtadt von Peru nicht allein wuͤrden wagen doͤrffen/ ſo ſtuͤnde jhnen doch der Weg nach
den Philippinis offen/ da ſie ſich außruͤſten/ wol erfriſchen/ vnd mit guter Gelegenheit jhrer Geſellſchaft
erwartten koͤndten. Beſchloß endtlich allda auff beſſer Wetter zuwarten/ vnd gegenwertige Gelegenheit/
wegen der Muſcheln vnd Voͤgel nicht außzuſchlagen. Fuͤhret jhnen endtlich mit zu Gemuͤht/ was PetriHungers-
Noht der
Spanier in
Rio del
Plata.

Mendozæ Volck in Rio del Plata fuͤr grauſame Hungers Noht außgeſtanden/ vnd jhren Oberſten nicht
verlaſſen wollen/ ob ſie gleich auff den Schiffen hinweg zukommen beſſere Mittel gehabt. Hette aber
jemandt hier wider etwas beſſers fuͤr zubringen/ wolte er jhn dißmahls gerne hoͤren/ vnnd auch dem allerge-
ringſten folgen.

Hierauff gefielen mancherley Meynungen/ etliche riehten nach Rio del Plata zu fahren/ daſelbſt dasMancher-
ley Mey-
nungen der
andern.

Schiff zuverlaſſen/ vnd bey den Portugaleſern vorzuwenden/ daß ſie von den Engellaͤndern verfolget/ das
Schiff verlaſſen hetten/ etliche wolten nach S. Helena/ vnangeſehen es vnmuͤglich war/ bey Weſten Wind
dahin zukommen.

Endlich fieng der Stewrman Jan Outerſz gegen dem Hauptman folgender Geſtalt an zureden:Fuͤrſchlag
deß Steur-
mans.

Es laͤſt ſich/ Herꝛ Hauptman/ nach meinem Verſtandt/ anſehen/ als wann jhr in ewerm Hertzen durch
die vnaußſprechliche Trew gegen die Verlaͤger deß Schiffs/ mit einem vnzeitigen blinden Eyfer ge-
quaͤlet vnnd geaͤngſtet werdet/ alſo/ daß/ ob wol jhr deß Lebens noch nicht ſatt vnd vberdruͤſſig ſeyt/ jhr doch
keine Gefahr ſchewende/ euch ſelber wiſſentlich in den Todt [z]ugeben geſinnet/ dann je das Widerſpiel
von dem/ ſo jhr vorbracht/ der Warheit aͤhnlicher/ dann ſo wir in die Sud See kommen/ wir ohn Zweif-
fel ſterben muͤſſen/ weil wir daſelbſt vmb vnſer Schwachheit willen/ vns nicht werden doͤrffen vnderſte-
hen/ vnſer Notturfft oder einige Erfriſchung vom Landt zuholen/ ſondern auch nicht ſtarck genug wer-
den ſeyn koͤnnen/ vns in der See zubehalten/ ſintemahl der Koͤnig daſelbſt noch viel Schiff hat/ die vns
auff den Dienſt warten/ vnd weil wir allein ſeyn/ vns leichtlich vberrumpeln wuͤrden: Were demnach
mein Raht vnd Meynung/ es woͤlle E. E. das alte Sprichwort bedencken: welcher Menſch gar zu
viel begerte/ demſelbigen endtlich gar nichts wuͤrde/ ſintemahl wir jetzo noch Gelegenheit haben/ denen/
die das Schiff außgeruͤſtet/ daſſelbige widervmb heimzubringen/ da hergegen dieſelbige/ die wider die Na-
tur hinan woͤllen/ nicht allein daſſelbe/ ſondern auch das Leben mit ſampt dem Schiff verlieren werden.

So
O o ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0460" n="435"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/>
          <p>Fer&#xA75B;ner erzehleten &#x017F;ie zu beyden Theylen/ einander vmb&#x017F;ta&#x0364;ndtlich/ was jnen auff der Reiß begegnet<note place="right">Erzehlen<lb/>
einander jh-<lb/>
ren Zu&#x017F;ta&#x0303;d.</note><lb/>
were/ vnd &#x017F;ie erfahren vnd ge&#x017F;ehen hetten/ wie in gleichem den andern Tag be&#x017F;chehen/ als der General Oli-<lb/>
uier &#x017F;elb&#x017F;t zum Hauptman kommen/ vnd alle nohtwendige Hu&#x0364;lffe zuerzeigen ver&#x017F;prochen/ vnd nachmals<lb/>
einander zu ga&#x017F;t gehalten/ da Hauptman de Weerd mit &#x017F;einem Schiff zu Oliuiers Armada ankommen.<lb/>
So lehnet der General Oliuier dem Hauptman einen Nachen/ mit etlichen Soldaten/ damit er zwar den<note place="right">Hauptman<lb/>
de Weerd<lb/>
&#x017F;ucht haupt<lb/>
man Cor-<lb/>
des vergeb-<lb/>
lich.<lb/>
Kan auch<lb/>
Oliviers<lb/>
Armada<lb/>
nicht nach-<lb/>
folgen.</note><lb/>
andern Hauptman de Cordes viel vnd lang &#x017F;uchete/ aber &#x017F;ich doch vergeblich bemu&#x0364;hete/ darumb er jhm<lb/>
ga&#x0364;ntzlich vornam/ bey deß Oliviers Armada zubleiben/ vermochte aber dem&#x017F;elben keines Wegs zufolgen/<lb/>
vnd als der Hauptman &#x017F;ahe/ daß es jhm vnmo&#x0364;glich war gegen den Wind zu laviren/ vnd zu den andern<lb/>
Schiffen zukommen/ nam er jhm fu&#x0364;r/ da&#x017F;elb&#x017F;t auff fu&#x0364;glichen Wind zuwarten/ &#x017F;eines abgemattete&#x0303; Volcks<lb/>
ein wenig zuver&#x017F;chonen/ vnd mit die&#x017F;er vergeblichen Arbeit nit weiter zubemu&#x0364;hen. Vnter de&#x017F;&#x017F;en fuhr er<lb/>
den 25. Decembris/ wiewol mit widerwertigem Wind/ fort/ einen be&#x017F;&#x017F;ern Hafen zu&#x017F;uchen/ vnd i&#x017F;t al&#x017F;o dem<lb/>
eintzigen Schiff auß dem Ge&#x017F;icht kommen/ vnd &#x017F;ich doch nicht weit von dannen/ hinder einen Hu&#x0364;gel nider<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en. Weil nun dem Hauptman de Weerd alle Hoffnung der Armada zufolgen vnd nachzukommen/<lb/>
ga&#x0364;ntzlich benommen/ nam er jhm vor/ &#x017F;einen alten Nachen/ den er vnten im Schiff hatte/ widerumb zuzu-<lb/>
richten/ vnd &#x017F;ich damit zubehelffen.</p><lb/>
          <p>Den 26. vnd 27. Decembris &#x017F;egelte er von dannen/ einen be&#x017F;&#x017F;ern Hafen zu&#x017F;uchen/ vnd kam fu&#x0364;r dem<lb/>
Ritterbu&#x017F;en fu&#x0364;rvber/ Vorhabens nach dem Bu&#x017F;en de Cordes auff 5. Meilen von dannen zu lauffen/ Da<lb/>
&#x017F;ie aber &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en Sturmwind hatten/ daß &#x017F;ie den Nachen nit kondten zu Land bringen/ begund das Volck<lb/>
wider vnwillig vnd murri&#x017F;ch zuwerden/ weil &#x017F;ie in 14. Tagen keine Mu&#x017F;cheln gehabt/ vnd &#x017F;ich nur mit<note place="right">Raht&#x017F;chag<lb/>
Hauptman<lb/>
de Weerds<lb/>
mit &#x017F;einem<lb/>
Volck.</note><lb/>
truckenem Brodt vnd eim wenig Oels hatten behelffen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Da nun die&#x017F;es der Hauptman vermercket/<lb/>
ließ er alle Soldaten in &#x017F;eine Kammern erfordern/ vnd begehrte jrem Raht/ ja dem allergering&#x017F;ten vnter<lb/>
jnen/ zufolgen/ wann es nur nicht auffs wider vmb wenden vnd heimfahren/ &#x017F;ondern zu Befo&#x0364;rderung der<lb/>
Rei&#x017F;e gerichtet/ vnd zu Nutz vnd Wolfahrt der Verla&#x0364;ger dien&#x017F;tlich &#x017F;eyn wu&#x0364;rde. Vnd were &#x017F;eine Mey-<lb/>
nung ku&#x0364;rtzlich die&#x017F;e: Daß er ja &#x017F;ein Leben &#x017F;o vngern in die&#x017F;er blu&#x0364;henden Jugend verliehren wolte/ als jhrer<note place="right">Deß Haupt<lb/>
mans Mey<lb/>
nung.</note><lb/>
einer/ er finde aber in keinem Wege wider vmbzuwenden/ vnd nach Hauß zufahren/ gerahten &#x017F;eyn/ dann<lb/>
da &#x017F;ie ein &#x017F;olches vnter&#x017F;tu&#x0364;nden/ wu&#x0364;rden &#x017F;ie ohn allen Zweiffel (<hi rendition="#k">Go</hi>ttes Almacht außgenommen) auß de-<lb/>
nen Vr&#x017F;achen deß gewi&#x017F;&#x017F;en Todtes &#x017F;eyn/ &#x017F;intemahl &#x017F;ie keiner E&#x017F;&#x017F;en&#x017F;pei&#x017F;e oder Erfri&#x017F;chung zuerwar-<lb/>
ten/ biß &#x017F;ie wider in Engellandt/ oder Franckreich anka&#x0364;men/ &#x017F;o weit aber zukommen/ &#x017F;eyen &#x017F;ie in<lb/>
keinem Wege ver&#x017F;ehen/ wann &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;chon nur mit vier Vntzen Brodts ta&#x0364;glich behelffen wolten/<lb/>
be&#x017F;onders/ &#x017F;o das Mu&#x017F;chelfangen vnd Vo&#x0364;gel&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en ein Ende nehmen wu&#x0364;rde/ vnd ob gleich die&#x017F;es nicht<lb/>
were/ wu&#x0364;rden &#x017F;ie doch/ wann &#x017F;ie in gro&#x017F;&#x017F;e Hitz ka&#x0364;men/ vnd keine Erfri&#x017F;chung haben ko&#x0364;ndten/ alle mit einan-<lb/>
der an dem Scharbock &#x017F;terben/ weil jre Leiber durch das &#x017F;ta&#x0364;tige Mu&#x017F;chele&#x017F;&#x017F;en gar verderbet/ vnnd befleckt<lb/>
&#x017F;eyen/ wie dem Balbierer wol bekandt.</p><lb/>
          <p>Hergegen aber/ &#x017F;o &#x017F;ie die Sud&#x017F;ee erwehleten/ vnd darinnen nur zwey hundert Meilen/ &#x017F;o in acht oder<lb/>
zehen Tagen mit gutem Wind ge&#x017F;chehen ko&#x0364;ndte/ vberwunden/ ko&#x0364;ndten &#x017F;ie jhre Notturfft ohn allen zweif-<lb/>
fel genug&#x017F;am haben. Vnd ob &#x017F;ie &#x017F;chon wegen La&#x0364;nge der Zeit/ den General nicht mehr mo&#x0364;chten antreffen/<lb/>
vnnd &#x017F;ich an das Ge&#x017F;tadt von Peru nicht allein wu&#x0364;rden wagen do&#x0364;rffen/ &#x017F;o &#x017F;tu&#x0364;nde jhnen doch der Weg nach<lb/>
den Philippinis offen/ da &#x017F;ie &#x017F;ich außru&#x0364;&#x017F;ten/ wol erfri&#x017F;chen/ vnd mit guter Gelegenheit jhrer Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
erwartten ko&#x0364;ndten. Be&#x017F;chloß endtlich allda auff be&#x017F;&#x017F;er Wetter zuwarten/ vnd gegenwertige Gelegenheit/<lb/>
wegen der Mu&#x017F;cheln vnd Vo&#x0364;gel nicht außzu&#x017F;chlagen. Fu&#x0364;hret jhnen endtlich mit zu Gemu&#x0364;ht/ was Petri<note place="right">Hungers-<lb/>
Noht der<lb/>
Spanier in<lb/>
Rio del<lb/>
Plata.</note><lb/>
Mendoz<hi rendition="#aq">æ</hi> Volck in Rio del Plata fu&#x0364;r grau&#x017F;ame Hungers Noht außge&#x017F;tanden/ vnd jhren Ober&#x017F;ten nicht<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en wollen/ ob &#x017F;ie gleich auff den Schiffen hinweg zukommen be&#x017F;&#x017F;ere Mittel gehabt. Hette aber<lb/>
jemandt hier wider etwas be&#x017F;&#x017F;ers fu&#x0364;r zubringen/ wolte er jhn dißmahls gerne ho&#x0364;ren/ vnnd auch dem allerge-<lb/>
ring&#x017F;ten folgen.</p><lb/>
          <p>Hierauff gefielen mancherley Meynungen/ etliche riehten nach Rio del Plata zu fahren/ da&#x017F;elb&#x017F;t das<note place="right">Mancher-<lb/>
ley Mey-<lb/>
nungen der<lb/>
andern.</note><lb/>
Schiff zuverla&#x017F;&#x017F;en/ vnd bey den Portugale&#x017F;ern vorzuwenden/ daß &#x017F;ie von den Engella&#x0364;ndern verfolget/ das<lb/>
Schiff verla&#x017F;&#x017F;en hetten/ etliche wolten nach S. Helena/ vnange&#x017F;ehen es vnmu&#x0364;glich war/ bey We&#x017F;ten Wind<lb/>
dahin zukommen.</p><lb/>
          <p>Endlich fieng der Stewrman Jan Outer&#x017F;z gegen dem Hauptman folgender Ge&#x017F;talt an zureden:<note place="right">Fu&#x0364;r&#x017F;chlag<lb/>
deß Steur-<lb/>
mans.</note><lb/>
Es la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich/ Her&#xA75B; Hauptman/ nach meinem Ver&#x017F;tandt/ an&#x017F;ehen/ als wann jhr in ewerm Hertzen durch<lb/>
die vnauß&#x017F;prechliche Trew gegen die Verla&#x0364;ger deß Schiffs/ mit einem vnzeitigen blinden Eyfer ge-<lb/>
qua&#x0364;let vnnd gea&#x0364;ng&#x017F;tet werdet/ al&#x017F;o/ daß/ ob wol jhr deß Lebens noch nicht &#x017F;att vnd vberdru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;eyt/ jhr doch<lb/>
keine Gefahr &#x017F;chewende/ euch &#x017F;elber wi&#x017F;&#x017F;entlich in den Todt <supplied>z</supplied>ugeben ge&#x017F;innet/ dann je das Wider&#x017F;piel<lb/>
von dem/ &#x017F;o jhr vorbracht/ der Warheit a&#x0364;hnlicher/ dann &#x017F;o wir in die Sud See kommen/ wir ohn Zweif-<lb/>
fel &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ weil wir da&#x017F;elb&#x017F;t vmb vn&#x017F;er Schwachheit willen/ vns nicht werden do&#x0364;rffen vnder&#x017F;te-<lb/>
hen/ vn&#x017F;er Notturfft oder einige Erfri&#x017F;chung vom Landt zuholen/ &#x017F;ondern auch nicht &#x017F;tarck genug wer-<lb/>
den &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen/ vns in der See zubehalten/ &#x017F;intemahl der Ko&#x0364;nig da&#x017F;elb&#x017F;t noch viel Schiff hat/ die vns<lb/>
auff den Dien&#x017F;t warten/ vnd weil wir allein &#x017F;eyn/ vns leichtlich vberrumpeln wu&#x0364;rden: Were demnach<lb/>
mein Raht vnd Meynung/ es wo&#x0364;lle E. E. das alte Sprichwort bedencken: welcher Men&#x017F;ch gar zu<lb/>
viel begerte/ dem&#x017F;elbigen endtlich gar nichts wu&#x0364;rde/ &#x017F;intemahl wir jetzo noch Gelegenheit haben/ denen/<lb/>
die das Schiff außgeru&#x0364;&#x017F;tet/ da&#x017F;&#x017F;elbige widervmb heimzubringen/ da hergegen die&#x017F;elbige/ die wider die Na-<lb/>
tur hinan wo&#x0364;llen/ nicht allein da&#x017F;&#x017F;elbe/ &#x017F;ondern auch das Leben mit &#x017F;ampt dem Schiff verlieren werden.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O o ij</fw><fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[435/0460] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. Ferꝛner erzehleten ſie zu beyden Theylen/ einander vmbſtaͤndtlich/ was jnen auff der Reiß begegnet were/ vnd ſie erfahren vnd geſehen hetten/ wie in gleichem den andern Tag beſchehen/ als der General Oli- uier ſelbſt zum Hauptman kommen/ vnd alle nohtwendige Huͤlffe zuerzeigen verſprochen/ vnd nachmals einander zu gaſt gehalten/ da Hauptman de Weerd mit ſeinem Schiff zu Oliuiers Armada ankommen. So lehnet der General Oliuier dem Hauptman einen Nachen/ mit etlichen Soldaten/ damit er zwar den andern Hauptman de Cordes viel vnd lang ſuchete/ aber ſich doch vergeblich bemuͤhete/ darumb er jhm gaͤntzlich vornam/ bey deß Oliviers Armada zubleiben/ vermochte aber demſelben keines Wegs zufolgen/ vnd als der Hauptman ſahe/ daß es jhm vnmoͤglich war gegen den Wind zu laviren/ vnd zu den andern Schiffen zukommen/ nam er jhm fuͤr/ daſelbſt auff fuͤglichen Wind zuwarten/ ſeines abgemattetẽ Volcks ein wenig zuverſchonen/ vnd mit dieſer vergeblichen Arbeit nit weiter zubemuͤhen. Vnter deſſen fuhr er den 25. Decembris/ wiewol mit widerwertigem Wind/ fort/ einen beſſern Hafen zuſuchen/ vnd iſt alſo dem eintzigen Schiff auß dem Geſicht kommen/ vnd ſich doch nicht weit von dannen/ hinder einen Huͤgel nider gelaſſen. Weil nun dem Hauptman de Weerd alle Hoffnung der Armada zufolgen vnd nachzukommen/ gaͤntzlich benommen/ nam er jhm vor/ ſeinen alten Nachen/ den er vnten im Schiff hatte/ widerumb zuzu- richten/ vnd ſich damit zubehelffen. Erzehlen einander jh- ren Zuſtãd. Hauptman de Weerd ſucht haupt man Cor- des vergeb- lich. Kan auch Oliviers Armada nicht nach- folgen. Den 26. vnd 27. Decembris ſegelte er von dannen/ einen beſſern Hafen zuſuchen/ vnd kam fuͤr dem Ritterbuſen fuͤrvber/ Vorhabens nach dem Buſen de Cordes auff 5. Meilen von dannen zu lauffen/ Da ſie aber ſo groſſen Sturmwind hatten/ daß ſie den Nachen nit kondten zu Land bringen/ begund das Volck wider vnwillig vnd murriſch zuwerden/ weil ſie in 14. Tagen keine Muſcheln gehabt/ vnd ſich nur mit truckenem Brodt vnd eim wenig Oels hatten behelffen muͤſſen. Da nun dieſes der Hauptman vermercket/ ließ er alle Soldaten in ſeine Kammern erfordern/ vnd begehrte jrem Raht/ ja dem allergeringſten vnter jnen/ zufolgen/ wann es nur nicht auffs wider vmb wenden vnd heimfahren/ ſondern zu Befoͤrderung der Reiſe gerichtet/ vnd zu Nutz vnd Wolfahrt der Verlaͤger dienſtlich ſeyn wuͤrde. Vnd were ſeine Mey- nung kuͤrtzlich dieſe: Daß er ja ſein Leben ſo vngern in dieſer bluͤhenden Jugend verliehren wolte/ als jhrer einer/ er finde aber in keinem Wege wider vmbzuwenden/ vnd nach Hauß zufahren/ gerahten ſeyn/ dann da ſie ein ſolches vnterſtuͤnden/ wuͤrden ſie ohn allen Zweiffel (Gottes Almacht außgenommen) auß de- nen Vrſachen deß gewiſſen Todtes ſeyn/ ſintemahl ſie keiner Eſſenſpeiſe oder Erfriſchung zuerwar- ten/ biß ſie wider in Engellandt/ oder Franckreich ankaͤmen/ ſo weit aber zukommen/ ſeyen ſie in keinem Wege verſehen/ wann ſie ſich ſchon nur mit vier Vntzen Brodts taͤglich behelffen wolten/ beſonders/ ſo das Muſchelfangen vnd Voͤgelſchieſſen ein Ende nehmen wuͤrde/ vnd ob gleich dieſes nicht were/ wuͤrden ſie doch/ wann ſie in groſſe Hitz kaͤmen/ vnd keine Erfriſchung haben koͤndten/ alle mit einan- der an dem Scharbock ſterben/ weil jre Leiber durch das ſtaͤtige Muſcheleſſen gar verderbet/ vnnd befleckt ſeyen/ wie dem Balbierer wol bekandt. Rahtſchag Hauptman de Weerds mit ſeinem Volck. Deß Haupt mans Mey nung. Hergegen aber/ ſo ſie die Sudſee erwehleten/ vnd darinnen nur zwey hundert Meilen/ ſo in acht oder zehen Tagen mit gutem Wind geſchehen koͤndte/ vberwunden/ koͤndten ſie jhre Notturfft ohn allen zweif- fel genugſam haben. Vnd ob ſie ſchon wegen Laͤnge der Zeit/ den General nicht mehr moͤchten antreffen/ vnnd ſich an das Geſtadt von Peru nicht allein wuͤrden wagen doͤrffen/ ſo ſtuͤnde jhnen doch der Weg nach den Philippinis offen/ da ſie ſich außruͤſten/ wol erfriſchen/ vnd mit guter Gelegenheit jhrer Geſellſchaft erwartten koͤndten. Beſchloß endtlich allda auff beſſer Wetter zuwarten/ vnd gegenwertige Gelegenheit/ wegen der Muſcheln vnd Voͤgel nicht außzuſchlagen. Fuͤhret jhnen endtlich mit zu Gemuͤht/ was Petri Mendozæ Volck in Rio del Plata fuͤr grauſame Hungers Noht außgeſtanden/ vnd jhren Oberſten nicht verlaſſen wollen/ ob ſie gleich auff den Schiffen hinweg zukommen beſſere Mittel gehabt. Hette aber jemandt hier wider etwas beſſers fuͤr zubringen/ wolte er jhn dißmahls gerne hoͤren/ vnnd auch dem allerge- ringſten folgen. Hungers- Noht der Spanier in Rio del Plata. Hierauff gefielen mancherley Meynungen/ etliche riehten nach Rio del Plata zu fahren/ daſelbſt das Schiff zuverlaſſen/ vnd bey den Portugaleſern vorzuwenden/ daß ſie von den Engellaͤndern verfolget/ das Schiff verlaſſen hetten/ etliche wolten nach S. Helena/ vnangeſehen es vnmuͤglich war/ bey Weſten Wind dahin zukommen. Mancher- ley Mey- nungen der andern. Endlich fieng der Stewrman Jan Outerſz gegen dem Hauptman folgender Geſtalt an zureden: Es laͤſt ſich/ Herꝛ Hauptman/ nach meinem Verſtandt/ anſehen/ als wann jhr in ewerm Hertzen durch die vnaußſprechliche Trew gegen die Verlaͤger deß Schiffs/ mit einem vnzeitigen blinden Eyfer ge- quaͤlet vnnd geaͤngſtet werdet/ alſo/ daß/ ob wol jhr deß Lebens noch nicht ſatt vnd vberdruͤſſig ſeyt/ jhr doch keine Gefahr ſchewende/ euch ſelber wiſſentlich in den Todt zugeben geſinnet/ dann je das Widerſpiel von dem/ ſo jhr vorbracht/ der Warheit aͤhnlicher/ dann ſo wir in die Sud See kommen/ wir ohn Zweif- fel ſterben muͤſſen/ weil wir daſelbſt vmb vnſer Schwachheit willen/ vns nicht werden doͤrffen vnderſte- hen/ vnſer Notturfft oder einige Erfriſchung vom Landt zuholen/ ſondern auch nicht ſtarck genug wer- den ſeyn koͤnnen/ vns in der See zubehalten/ ſintemahl der Koͤnig daſelbſt noch viel Schiff hat/ die vns auff den Dienſt warten/ vnd weil wir allein ſeyn/ vns leichtlich vberrumpeln wuͤrden: Were demnach mein Raht vnd Meynung/ es woͤlle E. E. das alte Sprichwort bedencken: welcher Menſch gar zu viel begerte/ demſelbigen endtlich gar nichts wuͤrde/ ſintemahl wir jetzo noch Gelegenheit haben/ denen/ die das Schiff außgeruͤſtet/ daſſelbige widervmb heimzubringen/ da hergegen dieſelbige/ die wider die Na- tur hinan woͤllen/ nicht allein daſſelbe/ ſondern auch das Leben mit ſampt dem Schiff verlieren werden. So Fuͤrſchlag deß Steur- mans. O o ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/460
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 435. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/460>, abgerufen am 08.05.2024.