Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil Meil gegen West/ vnd fallen zehen Flüß darein. Allhier ließ Herr Raleg das Schiff auff dem Anckerligen/ vnd nam in einem Nachen seinen Jndianischen Dolmetscher/ mit zehen andern Personen/ Vor- habens/ den Fluß zuerkündigen/ vnd mit den Jndianern/ so jhm begegnen würden/ Sprach zuhalten/ Herr Raleg fährt dem Fluß Ca- perwacka nach. Zimmet- Baum. Cawo.vnd fand an dem Fluß Wiacopo in die viertzig vnbewohnte Häuser. Also segelte er den Fluß Caperwacka in die viertzig Englische Meil hinauff/ sahen auff dem gantzen Weg auch keinen Jndianer/ luden aber in einem Hafen so viel Brasilien Holtz ein/ als jhr Nachen erleiden kondte. Vnder andern Bäumen aber/ fäl- leten sie einen/ den sie für ein Art Zimmet hielten/ vnd dergleichen in der Magallanischen Strassen auch gefunden werden. Von diesem kamen sie auff den Fluß Cawo/ allda jhnen ein Nachen mit zweyen Jndia- nern begegnete/ kundten sie aber lang nicht ereylen/ oder mit deuten dahin bewegen/ daß sie zu jhnen kämen/ dann sie die für Spanier ansahen: Aber da jhnen der Dolmetscher zuschrye/ daß sie Engelländer/ vnnd erst Herr Raleg wirdt zum Obersten geführet.von dannen herkommen weren/ führeten sie die zu jhrem Obersten/ der sie gantz freundtlich empfieng vnd anzeigete/ daß er nemblich von den Hispaniern von Moruga vertrieben/ die jhm sein Hauß vnd Hoff abgebrand/ vnd seine Stätt vnnd Land den Arwacis/ einem schweiffenden Volck/ eingegeben hetten/ weit- ter berichteter/ daß er einer von den Joas were/ welches ein mächtig Volck/ vnd das Vfer deß Meers biß an Trinidado beherschet hetten/ weren aber nunmehr entschlossen/ jhre Wohnungen zuändern/ vnd sich meistentheils vmb den Fluß Amazones auffzuhalten/ dieweil jhnen die Spanier die Weiber entführeten. Vnder andern fragete er/ wie starck die Engelländer jetzo ankommen weren/ vnd hielt er für gewiß/ daß Verlangen der Wilden nach den En gelländern. Herrn Ra- legs Be- richt.wider Hispanier zu Trinidado weren/ vnnd sagt/ die Jndianer/ so jhnen zugethan/ hetten nun in den sech- ten Monatjhre Ankunfft zwischen Hoffnung vnd Forcht erwartet. Darauff gab Herr Raleg Ant- wort: Sie hetten in jhrem Abscheid keinen Hispanier lebendig gelassen/ die jhnen Schaden zufügen könd- ten/ vnd weren sie jetzo allein derhalben wider kommen/ das Landt weiter zuersuchen/ vnd mit den Jndia- nern zuhandlen/ vnd wo jhre Mayest. in Engellandt/ ein grosse Macht an Volck vnd Schiff hette auß- gesendet/ da keine Feinde weren/ wider welche man solche Bereitschafft bedörffte/ würden jhnen die Jndia- ner vielleicht die Gedancken gemacht haben/ daß sie mehr kämen das Landt für sich einzunehmen/ dann dasselbige für den eusserlichen Feinden zubeschützen: Darauff sagte er: daß diese Rede wol vberein treffe/ mit der gemeinen Sage/ welche von der Königin Miltigkeit hin vnd wider im Landt wer außgebreite[t] worden/ welche mächtig genug wer/ die Spanier zu vberwinden/ vnd auß dem Land zujagen/ sie were auch so gut vnnd barmhertzig/ daß sie sich der Jndianer annehme/ vnd vor dem Einfall jhrer Feinde beschützete. Vnnd wer dieses Geschrey so weit im Land erschollen/ daß alle Völcker nahe vnd weit sich mit jhr verbin- den/ mit gantzer Macht die Spanier angreiffen/ sie an allen Orten des Landes/ da sie hetten eingenistet/ außrotten wolten. Vnd daß sich Herr Raleg mit den seinen höchlich jrreten/ wo sie auff dem Wahn weren/ das Land were nicht weit genug/ jhnen ohne der Jndianer Beschwerung/ Wohnung zugeben. Dann den Jndianern keine Gelegenheit an Wohnungen mangelte/ wo jnen eine Wohnung nicht gefällig were/ möch- ten sie jhnen ein andere außwehlen/ dann sie jhre Gegenwart gerne sehen/ vnd jhrer höchlich vonnöthen het- ten/ daß sie jhnen zu allen Zeiten behülfflich weren/ jhre Freyheit zubeschirmen/ die sie höher hielten/ dann jr Erbtheyl oder gantzes Land. ster ersucht Herrn Ra- leg vmb Hülff wi- der seine Feinde. Darnach baht er Herr Ralegen/ daß er seiner Gunst vnd Beystands wider die Arwacas möchte ge- Vom Vorgebierg Cecilli strecken sich die nechste Vfer 200. Englische Meil West Nord West/ fluchung
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil Meil gegen Weſt/ vnd fallen zehen Fluͤß darein. Allhier ließ Herꝛ Raleg das Schiff auff dem Anckerligen/ vnd nam in einem Nachen ſeinen Jndianiſchen Dolmetſcher/ mit zehen andern Perſonen/ Vor- habens/ den Fluß zuerkuͤndigen/ vnd mit den Jndianern/ ſo jhm begegnen wuͤrden/ Sprach zuhalten/ Herr Raleg faͤhrt dem Fluß Ca- perwacka nach. Zimmet- Baum. Cawo.vnd fand an dem Fluß Wiacopo in die viertzig vnbewohnte Haͤuſer. Alſo ſegelte er den Fluß Caperwacka in die viertzig Engliſche Meil hinauff/ ſahen auff dem gantzen Weg auch keinen Jndianer/ luden aber in einem Hafen ſo viel Braſilien Holtz ein/ als jhr Nachen erleiden kondte. Vnder andern Baͤumen aber/ faͤl- leten ſie einen/ den ſie fuͤr ein Art Zimmet hielten/ vnd dergleichen in der Magallaniſchen Straſſen auch gefunden werden. Von dieſem kamen ſie auff den Fluß Cawo/ allda jhnen ein Nachen mit zweyen Jndia- nern begegnete/ kundten ſie aber lang nicht ereylen/ oder mit deuten dahin bewegen/ daß ſie zu jhnen kaͤmen/ dann ſie die fuͤr Spanier anſahen: Aber da jhnen der Dolmetſcher zuſchrye/ daß ſie Engellaͤnder/ vnnd erſt Herꝛ Raleg wirdt zum Oberſten gefuͤhret.von dannen herkommen weren/ fuͤhreten ſie die zu jhrem Oberſten/ der ſie gantz freundtlich empfieng vnd anzeigete/ daß er nemblich von den Hiſpaniern von Moruga vertrieben/ die jhm ſein Hauß vnd Hoff abgebrand/ vnd ſeine Staͤtt vnnd Land den Arwacis/ einem ſchweiffenden Volck/ eingegeben hetten/ weit- ter berichteter/ daß er einer von den Joas were/ welches ein maͤchtig Volck/ vnd das Vfer deß Meers biß an Trinidado beherſchet hetten/ weren aber nunmehr entſchloſſen/ jhre Wohnungen zuaͤndern/ vnd ſich meiſtentheils vmb den Fluß Amazones auffzuhalten/ dieweil jhnen die Spanier die Weiber entfuͤhreten. Vnder andern fragete er/ wie ſtarck die Engellaͤnder jetzo ankommen weren/ vnd hielt er fuͤr gewiß/ daß Verlangen der Wilden nach den En gellaͤndern. Herꝛn Ra- legs Be- richt.wider Hiſpanier zu Trinidado weren/ vnnd ſagt/ die Jndianer/ ſo jhnen zugethan/ hetten nun in den ſech- ten Monatjhre Ankunfft zwiſchen Hoffnung vnd Forcht erwartet. Darauff gab Herꝛ Raleg Ant- wort: Sie hetten in jhrem Abſcheid keinen Hiſpanier lebendig gelaſſen/ die jhnen Schaden zufuͤgen koͤnd- ten/ vnd weren ſie jetzo allein derhalben wider kommen/ das Landt weiter zuerſuchen/ vnd mit den Jndia- nern zuhandlen/ vnd wo jhre Mayeſt. in Engellandt/ ein groſſe Macht an Volck vnd Schiff hette auß- geſendet/ da keine Feinde weren/ wider welche man ſolche Bereitſchafft bedoͤrffte/ wuͤrden jhnen die Jndia- ner vielleicht die Gedancken gemacht haben/ daß ſie mehr kaͤmen das Landt fuͤr ſich einzunehmen/ dann daſſelbige fuͤr den euſſerlichen Feinden zubeſchuͤtzen: Darauff ſagte er: daß dieſe Rede wol vberein treffe/ mit der gemeinen Sage/ welche von der Koͤnigin Miltigkeit hin vnd wider im Landt wer außgebreite[t] worden/ welche maͤchtig genug wer/ die Spanier zu vberwinden/ vnd auß dem Land zujagen/ ſie were auch ſo gut vnnd barmhertzig/ daß ſie ſich der Jndianer annehme/ vnd vor dem Einfall jhrer Feinde beſchuͤtzete. Vnnd wer dieſes Geſchrey ſo weit im Land erſchollen/ daß alle Voͤlcker nahe vnd weit ſich mit jhr verbin- den/ mit gantzer Macht die Spanier angreiffen/ ſie an allen Orten des Landes/ da ſie hetten eingeniſtet/ außrotten wolten. Vnd daß ſich Herꝛ Raleg mit den ſeinen hoͤchlich jrreten/ wo ſie auff dem Wahn weren/ das Land were nicht weit genug/ jhnen ohne der Jndianer Beſchwerung/ Wohnung zugeben. Dann den Jndianern keine Gelegenheit an Wohnungen mangelte/ wo jnen eine Wohnung nicht gefaͤllig were/ moͤch- ten ſie jhnen ein andere außwehlen/ dann ſie jhre Gegenwart gerne ſehen/ vnd jhrer hoͤchlich vonnoͤthen het- ten/ daß ſie jhnen zu allen Zeiten behuͤlfflich weren/ jhre Freyheit zubeſchirmen/ die ſie hoͤher hielten/ dann jr Erbtheyl oder gantzes Land. ſter erſucht Herꝛn Ra- leg vmb Huͤlff wi- der ſeine Feinde. Darnach baht er Herꝛ Ralegen/ daß er ſeiner Gunſt vnd Beyſtands wider die Arwacas moͤchte ge- Vom Vorgebierg Cecilli ſtrecken ſich die nechſte Vfer 200. Engliſche Meil Weſt Nord Weſt/ fluchung
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0415" n="390"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil</hi></fw><lb/> Meil gegen Weſt/ vnd fallen zehen Fluͤß darein. Allhier ließ Herꝛ Raleg das Schiff auff dem Ancker<lb/> ligen/ vnd nam in einem Nachen ſeinen Jndianiſchen Dolmetſcher/ mit zehen andern Perſonen/ Vor-<lb/> habens/ den Fluß zuerkuͤndigen/ vnd mit den Jndianern/ ſo jhm begegnen wuͤrden/ Sprach zuhalten/<lb/><note place="left">Herr Raleg<lb/> faͤhrt dem<lb/> Fluß Ca-<lb/> perwacka<lb/> nach.<lb/> Zimmet-<lb/> Baum.<lb/> Cawo.</note>vnd fand an dem Fluß Wiacopo in die viertzig vnbewohnte Haͤuſer. Alſo ſegelte er den Fluß Caperwacka<lb/> in die viertzig Engliſche Meil hinauff/ ſahen auff dem gantzen Weg auch keinen Jndianer/ luden aber in<lb/> einem Hafen ſo viel Braſilien Holtz ein/ als jhr Nachen erleiden kondte. Vnder andern Baͤumen aber/ faͤl-<lb/> leten ſie einen/ den ſie fuͤr ein Art Zimmet hielten/ vnd dergleichen in der Magallaniſchen Straſſen auch<lb/> gefunden werden. Von dieſem kamen ſie auff den Fluß Cawo/ allda jhnen ein Nachen mit zweyen Jndia-<lb/> nern begegnete/ kundten ſie aber lang nicht ereylen/ oder mit deuten dahin bewegen/ daß ſie zu jhnen kaͤmen/<lb/> dann ſie die fuͤr Spanier anſahen: Aber da jhnen der Dolmetſcher zuſchrye/ daß ſie Engellaͤnder/ vnnd erſt<lb/><note place="left">Herꝛ Raleg<lb/> wirdt zum<lb/> Oberſten<lb/> gefuͤhret.</note>von dannen herkommen weren/ fuͤhreten ſie die zu jhrem Oberſten/ der ſie gantz freundtlich empfieng vnd<lb/> anzeigete/ daß er nemblich von den Hiſpaniern von Moruga vertrieben/ die jhm ſein Hauß vnd Hoff<lb/> abgebrand/ vnd ſeine Staͤtt vnnd Land den Arwacis/ einem ſchweiffenden Volck/ eingegeben hetten/ weit-<lb/> ter berichteter/ daß er einer von den Joas were/ welches ein maͤchtig Volck/ vnd das Vfer deß Meers biß<lb/> an Trinidado beherſchet hetten/ weren aber nunmehr entſchloſſen/ jhre Wohnungen zuaͤndern/ vnd ſich<lb/> meiſtentheils vmb den Fluß Amazones auffzuhalten/ dieweil jhnen die Spanier die Weiber entfuͤhreten.<lb/> Vnder andern fragete er/ wie ſtarck die Engellaͤnder jetzo ankommen weren/ vnd hielt er fuͤr gewiß/ daß<lb/><note place="left">Verlangen<lb/> der Wilden<lb/> nach den En<lb/> gellaͤndern.<lb/> Herꝛn Ra-<lb/> legs Be-<lb/> richt.</note>wider Hiſpanier zu Trinidado weren/ vnnd ſagt/ die Jndianer/ ſo jhnen zugethan/ hetten nun in den ſech-<lb/> ten Monatjhre Ankunfft zwiſchen Hoffnung vnd Forcht erwartet. Darauff gab Herꝛ Raleg Ant-<lb/> wort: Sie hetten in jhrem Abſcheid keinen Hiſpanier lebendig gelaſſen/ die jhnen Schaden zufuͤgen koͤnd-<lb/> ten/ vnd weren ſie jetzo allein derhalben wider kommen/ das Landt weiter zuerſuchen/ vnd mit den Jndia-<lb/> nern zuhandlen/ vnd wo jhre Mayeſt. in Engellandt/ ein groſſe Macht an Volck vnd Schiff hette auß-<lb/> geſendet/ da keine Feinde weren/ wider welche man ſolche Bereitſchafft bedoͤrffte/ wuͤrden jhnen die Jndia-<lb/> ner vielleicht die Gedancken gemacht haben/ daß ſie mehr kaͤmen das Landt fuͤr ſich einzunehmen/ dann<lb/> daſſelbige fuͤr den euſſerlichen Feinden zubeſchuͤtzen<hi rendition="#i">:</hi> Darauff ſagte er: daß dieſe Rede wol vberein treffe/<lb/> mit der gemeinen Sage/ welche von der Koͤnigin Miltigkeit hin vnd wider im Landt wer außgebreite<supplied>t</supplied><lb/> worden/ welche maͤchtig genug wer/ die Spanier zu vberwinden/ vnd auß dem Land zujagen/ ſie were auch<lb/> ſo gut vnnd barmhertzig/ daß ſie ſich der Jndianer annehme/ vnd vor dem Einfall jhrer Feinde beſchuͤtzete.<lb/> Vnnd wer dieſes Geſchrey ſo weit im Land erſchollen/ daß alle Voͤlcker nahe vnd weit ſich mit jhr verbin-<lb/> den/ mit gantzer Macht die Spanier angreiffen/ ſie an allen Orten des Landes/ da ſie hetten eingeniſtet/<lb/> außrotten wolten. Vnd daß ſich Herꝛ Raleg mit den ſeinen hoͤchlich jrreten/ wo ſie auff dem Wahn weren/<lb/> das Land were nicht weit genug/ jhnen ohne der Jndianer Beſchwerung/ Wohnung zugeben. Dann den<lb/> Jndianern keine Gelegenheit an Wohnungen mangelte/ wo jnen eine Wohnung nicht gefaͤllig were/ moͤch-<lb/> ten ſie jhnen ein andere außwehlen/ dann ſie jhre Gegenwart gerne ſehen/ vnd jhrer hoͤchlich vonnoͤthen het-<lb/> ten/ daß ſie jhnen zu allen Zeiten behuͤlfflich weren/ jhre Freyheit zubeſchirmen/ die ſie hoͤher hielten/ dann jr<lb/> Erbtheyl oder gantzes Land.</p><lb/> <note place="left">Ein Ober-<lb/> ſter erſucht<lb/> Herꝛn Ra-<lb/> leg vmb<lb/> Huͤlff wi-<lb/> der ſeine<lb/> Feinde.</note> <p>Darnach baht er Herꝛ Ralegen/ daß er ſeiner Gunſt vnd Beyſtands wider die Arwacas moͤchte ge-<lb/> nieſſen/ welche mit jhren Haͤuſern vnd Landtſchafft ſich nicht allein nicht hetten begnuͤgen laſſen/ ſondern<lb/> jhnen noch darzu jhre Weiber vnd Kinder gefaͤnglich hinweg gefuͤhrt/ welche/ wann ſie noch bey Leben we-<lb/> ren/ nichts beſſers hetten zugewarten/ dann vnter den Hiſpaniern in ewiger Leibeygenſchafft vnd Dienſt-<lb/> barkeit zuleben. Herꝛ Raleg hieß jhn darauff ein guten Muth haben. Vnd damit der Landtherꝛ deß Herꝛn<lb/> Ralegs/ vnd der ſeinen Freundtſchafft verdienen moͤchte/ gab er jhnen einen Piloten mit/ der ſie zu dem Fluß<lb/> Raleana begleyten ſolte.</p><lb/> <p>Vom Vorgebierg Cecilli ſtrecken ſich die nechſte Vfer 200. Engliſche Meil Weſt Nord Weſt/<lb/><note place="left">Amonna<lb/> ein ſtarcker<lb/> Strom.</note>biß an den Fluß Raleana. Vnter 30. Fluͤſſen geuſt ſich der Amonna allein mit ſolchem tieffen vnnd ſtar-<lb/> cken Strom in das Meer/ daß er alle groſſe Schiff mit jhrem Ballaſt wol ertragen kan/ dann der Hafen<lb/> Burgley ligt gar bequem. Die Jnwohner gegen Oſt handlen nicht weitter/ dann biß an den Fluß Ber-<lb/> bece. Oberhalb dem Fluß Curitini ſamblen ſie gar viel Honig/ vnnd iſt beſſer gegen Oſt nie kein Hiſpa-<lb/> nier kommen/ dann biß an den Fluß Diſſequebe. Folgends kamen ſie auff den 6. Aprilis auff den Ancker<lb/><note place="left">Jndianer<lb/> begehren<lb/> mit Herꝛ<lb/> Raleg<lb/> Buͤndnuß<lb/> zumachen.</note>bey dem Einfluß deß Waſſers Raleana/ vnd brachten in Erſuchung der Vfer 23. Tag zu. Deß andern<lb/> Tags kamen zu jhnen zween Jndianiſche Nachen/ mit allerley Victualien verſehen/ zur Vorbereitung<lb/> deß Kriegs/ vnd begehrten mit jhnen einen Bund wider jre <hi rendition="#fr">F</hi>einde zumachen vnd fragten? Ob er (Raleg)<lb/> keine Kriegsmacht mehr mit jhm gebracht/ dann nur ein Schiff? Darauff antwortet er jnen/ wie er den<lb/> andern zuvorn gethan/ daß ſie allein weren kommen/ mit jhnen zuhandlen/ dann ſie bißhero nit gewuſt het-<lb/> ten/ daß die Hiſpanier zu Guiana weren. Vnd daß gegen jhre Wider kunfft die gantze Flota zu jhnen ey-<lb/> len ſolte/ daß ſie hiezwiſchen jhre Freunde wolten beſuchen/ vnd jnen in den nothwendigſten Sachen ſo viel<lb/> behuͤlfflich ſeyn/ als jnen jmmer zuthun moͤglich were. Nach langem Geſpraͤch (dann der fuͤrnembſte blieb<lb/> die gantze Nacht bey jhnen) hieß er Herꝛ Raleg in ſeine rechte Hand ſpeuͤtzen/ mit andern Ceremonien mehr/<lb/> ſo bey jnen braͤuchlich ſeyn/ wann ſie mit jemands ein Buͤndnuß auffrichten woͤllen. Darnach gieng er an<lb/> dz Vfer/ vnd ſandte ſeiner Nachen einen hinweg/ ſo die andern 20. ſoltẽ fort treiben. Nach dem nun die gan-<lb/><note place="left">Jndianer<lb/> Feſt.</note>tze Geſellſchafft war zuſammen kommen/ machten ſie kleine <hi rendition="#fr">F</hi>ewer/ vnd ſetzten ſich je zween vnd zween in<lb/> ein Hamacca/ erzehleten vnter einander die groſſe Thatten jrer verſtorbenen Voreltern/ mit groſſer Ver-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">fluchung</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [390/0415]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
Meil gegen Weſt/ vnd fallen zehen Fluͤß darein. Allhier ließ Herꝛ Raleg das Schiff auff dem Ancker
ligen/ vnd nam in einem Nachen ſeinen Jndianiſchen Dolmetſcher/ mit zehen andern Perſonen/ Vor-
habens/ den Fluß zuerkuͤndigen/ vnd mit den Jndianern/ ſo jhm begegnen wuͤrden/ Sprach zuhalten/
vnd fand an dem Fluß Wiacopo in die viertzig vnbewohnte Haͤuſer. Alſo ſegelte er den Fluß Caperwacka
in die viertzig Engliſche Meil hinauff/ ſahen auff dem gantzen Weg auch keinen Jndianer/ luden aber in
einem Hafen ſo viel Braſilien Holtz ein/ als jhr Nachen erleiden kondte. Vnder andern Baͤumen aber/ faͤl-
leten ſie einen/ den ſie fuͤr ein Art Zimmet hielten/ vnd dergleichen in der Magallaniſchen Straſſen auch
gefunden werden. Von dieſem kamen ſie auff den Fluß Cawo/ allda jhnen ein Nachen mit zweyen Jndia-
nern begegnete/ kundten ſie aber lang nicht ereylen/ oder mit deuten dahin bewegen/ daß ſie zu jhnen kaͤmen/
dann ſie die fuͤr Spanier anſahen: Aber da jhnen der Dolmetſcher zuſchrye/ daß ſie Engellaͤnder/ vnnd erſt
von dannen herkommen weren/ fuͤhreten ſie die zu jhrem Oberſten/ der ſie gantz freundtlich empfieng vnd
anzeigete/ daß er nemblich von den Hiſpaniern von Moruga vertrieben/ die jhm ſein Hauß vnd Hoff
abgebrand/ vnd ſeine Staͤtt vnnd Land den Arwacis/ einem ſchweiffenden Volck/ eingegeben hetten/ weit-
ter berichteter/ daß er einer von den Joas were/ welches ein maͤchtig Volck/ vnd das Vfer deß Meers biß
an Trinidado beherſchet hetten/ weren aber nunmehr entſchloſſen/ jhre Wohnungen zuaͤndern/ vnd ſich
meiſtentheils vmb den Fluß Amazones auffzuhalten/ dieweil jhnen die Spanier die Weiber entfuͤhreten.
Vnder andern fragete er/ wie ſtarck die Engellaͤnder jetzo ankommen weren/ vnd hielt er fuͤr gewiß/ daß
wider Hiſpanier zu Trinidado weren/ vnnd ſagt/ die Jndianer/ ſo jhnen zugethan/ hetten nun in den ſech-
ten Monatjhre Ankunfft zwiſchen Hoffnung vnd Forcht erwartet. Darauff gab Herꝛ Raleg Ant-
wort: Sie hetten in jhrem Abſcheid keinen Hiſpanier lebendig gelaſſen/ die jhnen Schaden zufuͤgen koͤnd-
ten/ vnd weren ſie jetzo allein derhalben wider kommen/ das Landt weiter zuerſuchen/ vnd mit den Jndia-
nern zuhandlen/ vnd wo jhre Mayeſt. in Engellandt/ ein groſſe Macht an Volck vnd Schiff hette auß-
geſendet/ da keine Feinde weren/ wider welche man ſolche Bereitſchafft bedoͤrffte/ wuͤrden jhnen die Jndia-
ner vielleicht die Gedancken gemacht haben/ daß ſie mehr kaͤmen das Landt fuͤr ſich einzunehmen/ dann
daſſelbige fuͤr den euſſerlichen Feinden zubeſchuͤtzen: Darauff ſagte er: daß dieſe Rede wol vberein treffe/
mit der gemeinen Sage/ welche von der Koͤnigin Miltigkeit hin vnd wider im Landt wer außgebreitet
worden/ welche maͤchtig genug wer/ die Spanier zu vberwinden/ vnd auß dem Land zujagen/ ſie were auch
ſo gut vnnd barmhertzig/ daß ſie ſich der Jndianer annehme/ vnd vor dem Einfall jhrer Feinde beſchuͤtzete.
Vnnd wer dieſes Geſchrey ſo weit im Land erſchollen/ daß alle Voͤlcker nahe vnd weit ſich mit jhr verbin-
den/ mit gantzer Macht die Spanier angreiffen/ ſie an allen Orten des Landes/ da ſie hetten eingeniſtet/
außrotten wolten. Vnd daß ſich Herꝛ Raleg mit den ſeinen hoͤchlich jrreten/ wo ſie auff dem Wahn weren/
das Land were nicht weit genug/ jhnen ohne der Jndianer Beſchwerung/ Wohnung zugeben. Dann den
Jndianern keine Gelegenheit an Wohnungen mangelte/ wo jnen eine Wohnung nicht gefaͤllig were/ moͤch-
ten ſie jhnen ein andere außwehlen/ dann ſie jhre Gegenwart gerne ſehen/ vnd jhrer hoͤchlich vonnoͤthen het-
ten/ daß ſie jhnen zu allen Zeiten behuͤlfflich weren/ jhre Freyheit zubeſchirmen/ die ſie hoͤher hielten/ dann jr
Erbtheyl oder gantzes Land.
Herr Raleg
faͤhrt dem
Fluß Ca-
perwacka
nach.
Zimmet-
Baum.
Cawo.
Herꝛ Raleg
wirdt zum
Oberſten
gefuͤhret.
Verlangen
der Wilden
nach den En
gellaͤndern.
Herꝛn Ra-
legs Be-
richt.
Darnach baht er Herꝛ Ralegen/ daß er ſeiner Gunſt vnd Beyſtands wider die Arwacas moͤchte ge-
nieſſen/ welche mit jhren Haͤuſern vnd Landtſchafft ſich nicht allein nicht hetten begnuͤgen laſſen/ ſondern
jhnen noch darzu jhre Weiber vnd Kinder gefaͤnglich hinweg gefuͤhrt/ welche/ wann ſie noch bey Leben we-
ren/ nichts beſſers hetten zugewarten/ dann vnter den Hiſpaniern in ewiger Leibeygenſchafft vnd Dienſt-
barkeit zuleben. Herꝛ Raleg hieß jhn darauff ein guten Muth haben. Vnd damit der Landtherꝛ deß Herꝛn
Ralegs/ vnd der ſeinen Freundtſchafft verdienen moͤchte/ gab er jhnen einen Piloten mit/ der ſie zu dem Fluß
Raleana begleyten ſolte.
Vom Vorgebierg Cecilli ſtrecken ſich die nechſte Vfer 200. Engliſche Meil Weſt Nord Weſt/
biß an den Fluß Raleana. Vnter 30. Fluͤſſen geuſt ſich der Amonna allein mit ſolchem tieffen vnnd ſtar-
cken Strom in das Meer/ daß er alle groſſe Schiff mit jhrem Ballaſt wol ertragen kan/ dann der Hafen
Burgley ligt gar bequem. Die Jnwohner gegen Oſt handlen nicht weitter/ dann biß an den Fluß Ber-
bece. Oberhalb dem Fluß Curitini ſamblen ſie gar viel Honig/ vnnd iſt beſſer gegen Oſt nie kein Hiſpa-
nier kommen/ dann biß an den Fluß Diſſequebe. Folgends kamen ſie auff den 6. Aprilis auff den Ancker
bey dem Einfluß deß Waſſers Raleana/ vnd brachten in Erſuchung der Vfer 23. Tag zu. Deß andern
Tags kamen zu jhnen zween Jndianiſche Nachen/ mit allerley Victualien verſehen/ zur Vorbereitung
deß Kriegs/ vnd begehrten mit jhnen einen Bund wider jre Feinde zumachen vnd fragten? Ob er (Raleg)
keine Kriegsmacht mehr mit jhm gebracht/ dann nur ein Schiff? Darauff antwortet er jnen/ wie er den
andern zuvorn gethan/ daß ſie allein weren kommen/ mit jhnen zuhandlen/ dann ſie bißhero nit gewuſt het-
ten/ daß die Hiſpanier zu Guiana weren. Vnd daß gegen jhre Wider kunfft die gantze Flota zu jhnen ey-
len ſolte/ daß ſie hiezwiſchen jhre Freunde wolten beſuchen/ vnd jnen in den nothwendigſten Sachen ſo viel
behuͤlfflich ſeyn/ als jnen jmmer zuthun moͤglich were. Nach langem Geſpraͤch (dann der fuͤrnembſte blieb
die gantze Nacht bey jhnen) hieß er Herꝛ Raleg in ſeine rechte Hand ſpeuͤtzen/ mit andern Ceremonien mehr/
ſo bey jnen braͤuchlich ſeyn/ wann ſie mit jemands ein Buͤndnuß auffrichten woͤllen. Darnach gieng er an
dz Vfer/ vnd ſandte ſeiner Nachen einen hinweg/ ſo die andern 20. ſoltẽ fort treiben. Nach dem nun die gan-
tze Geſellſchafft war zuſammen kommen/ machten ſie kleine Fewer/ vnd ſetzten ſich je zween vnd zween in
ein Hamacca/ erzehleten vnter einander die groſſe Thatten jrer verſtorbenen Voreltern/ mit groſſer Ver-
fluchung
Amonna
ein ſtarcker
Strom.
Jndianer
begehren
mit Herꝛ
Raleg
Buͤndnuß
zumachen.
Jndianer
Feſt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |