Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil/ CaputFrancisci. Vberaus grosse Beut.welche er daraus nam/ mit einem theil schiffgeräth/ so viel jhm zu seinen schiffen nötig. Eylete ferners dem schiff Cacafuogo nach/ vnd vberrumpelte dasselbige auff einen Tag/ gegen sechs Vhr an Capo Francisco/ vngefehr 150. Meil von Panama/ fieng dasselbige/ vnd bekam darin viel köstliche Kleino- bien vnd Edelgestein/ sampt 13. Kisten voll Realen/ mit 80. Pfund gewogenen Gold/ vnd 13. Tonnen Silbers. Vnd muste der Stewermann Don Francisco/ welcher noch zwey vergulte Trinck geschirr hatte/ eines Herrn Dracken/ das ander seinem Rentmeister verehren. Vnd als jetzt Herr Drack dieses Ein Spa- nischer Jun ge tauffet Drackens Schiff.schiff verlassen wolte/ sprach des Spanischen Stewrmanns Junge zu Herr Dracken/ Herr Capitän/ vnser schiff sol nicht mehr Cacafuogo oder Fewerspeyer/ sondern Cacaplata/ das ist/ Silberspeyer heis- sen/ Ewer schiff aber sol hinfüro Cacafuogo genand werden/ welches Herrn Dracken vnd seiner Gesell- schafft zuhören angenehm war. Außbeut. Von dannen lieff er West Norden/ vnd stieß jhm ein schiff mit Leinen Tüchern/ Seyden/ vnd Hernach segelte er nach Guatulca/ vnd fand am Land den Richter mit dreyen Befelchshabern/ Wie er nun dieses alles außgericht/ bedacht er sein selbst eigen Vngemach/ vnd daß er nun den wird von einem Kö- nig besucht. Nach dem nun das Gerüchte durch das gantze Land erschollen/ kamen in die 12000. Mann mit Als
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ CaputFranciſci. Vberaus groſſe Beut.welche er daraus nam/ mit einem theil ſchiffgeraͤth/ ſo viel jhm zu ſeinen ſchiffen noͤtig. Eylete ferners dem ſchiff Cacafuogo nach/ vnd vberꝛumpelte daſſelbige auff einen Tag/ gegen ſechs Vhr an Capo Franciſco/ vngefehr 150. Meil von Panama/ fieng daſſelbige/ vnd bekam darin viel koͤſtliche Kleino- bien vnd Edelgeſtein/ ſampt 13. Kiſten voll Realen/ mit 80. Pfund gewogenen Gold/ vnd 13. Tonnen Silbers. Vnd muſte der Stewermann Don Franciſco/ welcher noch zwey vergulte Trinck geſchirꝛ hatte/ eines Herꝛn Dracken/ das ander ſeinem Rentmeiſter verehren. Vnd als jetzt Herꝛ Drack dieſes Ein Spa- niſcher Jun ge tauffet Drackens Schiff.ſchiff verlaſſen wolte/ ſprach des Spaniſchen Stewrmanns Junge zu Herꝛ Dracken/ Herꝛ Capitaͤn/ vnſer ſchiff ſol nicht mehr Cacafuogo oder Fewerſpeyer/ ſondern Cacaplata/ das iſt/ Silberſpeyer heiſ- ſen/ Ewer ſchiff aber ſol hinfuͤro Cacafuogo genand werden/ welches Herꝛn Dracken vnd ſeiner Geſell- ſchafft zuhoͤren angenehm war. Außbeut. Von dannen lieff er Weſt Norden/ vnd ſtieß jhm ein ſchiff mit Leinen Tuͤchern/ Seyden/ vnd Hernach ſegelte er nach Guatulca/ vnd fand am Land den Richter mit dreyen Befelchshabern/ Wie er nun dieſes alles außgericht/ bedacht er ſein ſelbſt eigen Vngemach/ vnd daß er nun den wird von einem Koͤ- nig beſucht. Nach dem nun das Geruͤchte durch das gantze Land erſchollen/ kamen in die 12000. Mann mit Als
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0373" n="348"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/</hi></fw><lb/><note place="left">Caput<lb/> Franciſci.<lb/> Vberaus<lb/> groſſe<lb/> Beut.</note>welche er daraus nam/ mit einem theil ſchiffgeraͤth/ ſo viel jhm zu ſeinen ſchiffen noͤtig. Eylete ferners<lb/> dem ſchiff Cacafuogo nach/ vnd vberꝛumpelte daſſelbige auff einen Tag/ gegen ſechs Vhr an Capo<lb/> Franciſco/ vngefehr 150. Meil von Panama/ fieng daſſelbige/ vnd bekam darin viel koͤſtliche Kleino-<lb/> bien vnd Edelgeſtein/ ſampt 13. Kiſten voll Realen/ mit 80. Pfund gewogenen Gold/ vnd 13. Tonnen<lb/> Silbers. Vnd muſte der Stewermann Don Franciſco/ welcher noch zwey vergulte Trinck geſchirꝛ<lb/> hatte/ eines <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛn Dracken/ das ander ſeinem Rentmeiſter verehren. Vnd als jetzt <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Drack dieſes<lb/><note place="left">Ein Spa-<lb/> niſcher Jun<lb/> ge tauffet<lb/> Drackens<lb/> Schiff.</note>ſchiff verlaſſen wolte/ ſprach des Spaniſchen Stewrmanns Junge zu <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Dracken/ <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Capitaͤn/<lb/> vnſer ſchiff ſol nicht mehr Cacafuogo oder Fewerſpeyer/ ſondern Cacaplata/ das iſt/ Silberſpeyer heiſ-<lb/> ſen/ Ewer ſchiff aber ſol hinfuͤro Cacafuogo genand werden/ welches <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛn Dracken vnd ſeiner Geſell-<lb/> ſchafft zuhoͤren angenehm war.</p><lb/> <note place="left">Mehr<lb/> Außbeut.</note> <p>Von dannen lieff er Weſt Norden/ vnd ſtieß jhm ein ſchiff mit Leinen Tuͤchern/ Seyden/ vnd<lb/> ſchoͤnen Chiniſchen Schuͤſſeln auff/ daraus nam er was jhm gefaͤllig. Der Schiffherꝛ war ein Spa-<lb/> niſcher Edelmann/ vnd hatte einen guͤldenen Falcken/ mit einem groſſen Smaragd auff der Bruſt/ den<lb/> muſt er jhm neben des ſchiffs Stewrmann folgen laſſen.</p><lb/> <note place="left">Guatulca.</note> <p><hi rendition="#fr">H</hi>ernach ſegelte er nach Guatulca/ vnd fand am Land den Richter mit dreyen Befelchshabern/<lb/> Gericht halten vber etliche Mohren/ ſo daſſelbige Dorff in brandt ſtecken wollen/ dieſe nam er ins ſchiff<lb/> mit einander gefangen/ vnd zwang den Richter in das Dorff zuſchreiben/ daß die Jnwohner das Dorff<lb/> raͤumen ſolten/ biß er ſich mit friſchem Waſſer verſehen haͤtte. Nach dem ſolches beſchehen/ kam <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ<lb/><note place="left">Beut.</note>Drack ins Dorff/ pluͤndert daſſelbige/ vnd fand in einem <hi rendition="#fr">H</hi>auß ein Faͤßlein voll Realen. Ein anderer<lb/> aber bekam in der Flucht einen Spaniſchen Edelmann/ mit einer guͤldenen Ketten am <hi rendition="#fr">H</hi>alß/ vnd nam<lb/> jhm dieſelbige neben andern Kleinodien. Nach ſolchem ſchiffete <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Drack an die Jnſel Canon oder<lb/><note place="left">Cocles.</note>Cocles/ allda ſeine ſchiff widerumb zuergentzen/ vnd mit aller Nothdurfft zuverſorgen. Vnd in dem er<lb/><note place="left">Bekompt<lb/> noch ein<lb/> Schiff.<lb/> Herꝛ Drack<lb/> erachtet wi<lb/> der heim-<lb/> warts.</note>damit vmbgieng/ vernam er ein ſchiff auff dem Meer/ ſo nach den Philippiniſchen Jnſeln gewolt/ dem-<lb/> ſelben jagte er nach/ ereylets/ vnd nam allerhand Kauffmanſchafft daraus/ vnd ließ das ſchiff fahren.</p><lb/> <p>Wie er nun dieſes alles außgericht/ bedacht er ſein ſelbſt eigen Vngemach/ vnd daß er nun den<lb/> Gewalt vnd Frevel/ ſo ſeiner Koͤnigin/ von dem Koͤnig in <hi rendition="#fr">H</hi>iſpanien widerfahren/ gnugſam gerochen<lb/> haͤtte/ berathſchlagete ſich derhalben mit ſich ſelbſt/ welcher Weg nach heim in Engelland/ jhm am ſi-<lb/> cherſten vnd bequemeſten ſeyn moͤchte. Aber weil er beſorgete/ die Spanier moͤchten jhm hin vnd wider<lb/> auff den Dienſt warten/ vnd jme auch die groſſen Gefaͤhrligkeiten/ ſo er allbereit bey dem ſtrom am Ma-<lb/><note place="left">Molucci-<lb/> ſchen Jn-<lb/> ſeln.</note>gellaniſchen Einfluß auff der Sudſeiten außgeſtanden/ vor augen ſchwebeten/ nam er jhm endlich vor/<lb/> nach den Molucciſchen Jnſeln zufahren/ gedacht alſo den Portugaleſiſchen Lauff zubehalten/ vnd<lb/> nach <hi rendition="#aq">Capo de bone Sperance</hi> zu kommen. Aber er befande allda ein ſolche Windſtille/ daß er gezwun-<lb/> gen ward/ die Spaniſche ſtraß noch mehr nach Nordwerts fuͤr zunehmen/ da er dann noch zum wenig-<lb/> ſten 600. Meil/ in die laͤnge/ auff daß er Wind bekommen moͤchte/ geſegelt. Daruͤber ſchiffete er von<lb/> dem 16. Aprilis an/ biß auff den 3. Junij. Befand aber den 5. Junij/ vnter dem 42. grad/ nach dem <hi rendition="#aq">Polo</hi><lb/><note place="left">Groſſe<lb/> Kaͤlte.</note><hi rendition="#aq">Arctico</hi> ein ſolche Kaͤlte/ daß ſein Volck dieſelbige nicht mehr vertragen kunt/ ward derhalben benoͤti-<lb/> get ein Land zuſuchen/ vnd fand ein eben Land/ aber weil es gantz mit ſchnee bedeckt/ laͤndete er daſelbſt<lb/> nicht an/ ſondern ſchiffete weiter vnter den 38. grad der Lini/ allda er ein ſchoͤnen Meerbuſen fand/ vnd<lb/> warff ſein Ancker aus. Hart an deſſelbigen Vfer/ hatten die Jnſulaner jhre Haͤußlein/ vnd erzeigten<lb/> ſich gegen Herꝛ Dracken mit jhrem Geſchenck. Er verehrete jhnen hinwiderumb etliche ſachen/ damit<lb/> ſie jhre Bloͤſſe bedecken moͤchten/ dannenher hielten ſie jhn vnd ſeine Geſelſchafft gleichſam fuͤr Goͤtter.<lb/> Jhre Gaben waren Federn/ vnd Hauben wie Netz gewuͤrcket/ Jhre Haͤuſer waren gerings vmbgraben/<lb/> vnd mit Erde vmbgeſchuͤttet. Auch von dem vnterſten Circkel an/ biß oben aus/ je mehr vnd mehr zuge-<lb/> ſpitzt/ welche ſich an den Gipffeln zuſammen ſchloſſen/ als ein ſpitze/ vnd wegen der gedichtigkeit ſehr<lb/> warm waren/ jhre Bett waren die liebe Erden/ mit Bintzen vberſtrewet/ ligen herumb in der Huͤtten/<lb/> vnd halten ein Fewer in der mitte/ die Maͤnner gehen gantz nackend. Die Frawen aber/ haben nur ein<lb/> bloß hangendes Kleid/ von gekaͤmpten Bintzen/ gleich gekaͤmptem <hi rendition="#fr">H</hi>anff vmb die Mitte gebunden/<lb/> vmb die Schultern ein rauhe vngearbeite rohe <hi rendition="#fr">H</hi>aut. Seind jhren Maͤnnern ſehr gehorſam vnd dienſt-<lb/> hafft. Allda ſchlug <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Drack an einem Berg ſein Gezelt auff/ dahin dann das Landvolck zu jhm taͤg-<lb/> lich kam/ vnd jhn mit Federn vnd etlichen ſaͤcklein von Tabaco verehreten.</p><lb/> <note place="left">Herꝛ Drack<lb/> wird von<lb/> einem Koͤ-<lb/> nig beſucht.</note> <p>Nach dem nun das Geruͤchte durch das gantze Land erſchollen/ kamen in die 12000. Mann mit<lb/> dem Koͤnige/ jhn zubegruͤſſen/ ehe aber der Koͤnig ſelber kam/ waren zween der ſeinen geſandt/ die begeh-<lb/> reten mit deuten vnd wincken/ daß man dem Koͤnige ein ſicher Geleit mittheilen wolte. Als ſolches ver-<lb/> williget/ kam er in Koͤniglicher <hi rendition="#aq">Solennitet</hi> daher getreten/ ließ einen Scepter vor jhm her tragen/ mit<lb/> zweyen Kronen vnd dreyen kuͤnſtlichen beinern Ketten behangen. Nach dieſem <hi rendition="#fr">H</hi>erold kam der Koͤnig<lb/> mit ſeiner Leibquardi. Sein Kleid war von Kuͤniglins Fellen vnd anderm Fellwerck/ nach jhm folget<lb/> das nackende gemeine Volck/ deren Angeſicht mit allerhand Farben gemahlet waren/ ein jeder bracht<lb/> ſein Geſchenck vnd Gaben. Darauff ſtellte <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛ Drack/ jhnen zum luſt/ ſein Volck in ein ſchoͤne<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>chlacht Ordnung. Als nun der Koͤnig zu Herꝛ Dracken genahet/ ließ er durch ſeinen <hi rendition="#fr">H</hi>erold ein lan-<lb/> ge Rede an jhn thun/ empfieng hernach den <hi rendition="#fr">H</hi>erꝛn Dracken mit tantzen vnd ſingen/ außgenommen die<lb/> Weiber/ welche zwar mit tantzten/ aber mit ſingen ſich nichts vernehmen lieſſen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [348/0373]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
welche er daraus nam/ mit einem theil ſchiffgeraͤth/ ſo viel jhm zu ſeinen ſchiffen noͤtig. Eylete ferners
dem ſchiff Cacafuogo nach/ vnd vberꝛumpelte daſſelbige auff einen Tag/ gegen ſechs Vhr an Capo
Franciſco/ vngefehr 150. Meil von Panama/ fieng daſſelbige/ vnd bekam darin viel koͤſtliche Kleino-
bien vnd Edelgeſtein/ ſampt 13. Kiſten voll Realen/ mit 80. Pfund gewogenen Gold/ vnd 13. Tonnen
Silbers. Vnd muſte der Stewermann Don Franciſco/ welcher noch zwey vergulte Trinck geſchirꝛ
hatte/ eines Herꝛn Dracken/ das ander ſeinem Rentmeiſter verehren. Vnd als jetzt Herꝛ Drack dieſes
ſchiff verlaſſen wolte/ ſprach des Spaniſchen Stewrmanns Junge zu Herꝛ Dracken/ Herꝛ Capitaͤn/
vnſer ſchiff ſol nicht mehr Cacafuogo oder Fewerſpeyer/ ſondern Cacaplata/ das iſt/ Silberſpeyer heiſ-
ſen/ Ewer ſchiff aber ſol hinfuͤro Cacafuogo genand werden/ welches Herꝛn Dracken vnd ſeiner Geſell-
ſchafft zuhoͤren angenehm war.
Caput
Franciſci.
Vberaus
groſſe
Beut.
Ein Spa-
niſcher Jun
ge tauffet
Drackens
Schiff.
Von dannen lieff er Weſt Norden/ vnd ſtieß jhm ein ſchiff mit Leinen Tuͤchern/ Seyden/ vnd
ſchoͤnen Chiniſchen Schuͤſſeln auff/ daraus nam er was jhm gefaͤllig. Der Schiffherꝛ war ein Spa-
niſcher Edelmann/ vnd hatte einen guͤldenen Falcken/ mit einem groſſen Smaragd auff der Bruſt/ den
muſt er jhm neben des ſchiffs Stewrmann folgen laſſen.
Hernach ſegelte er nach Guatulca/ vnd fand am Land den Richter mit dreyen Befelchshabern/
Gericht halten vber etliche Mohren/ ſo daſſelbige Dorff in brandt ſtecken wollen/ dieſe nam er ins ſchiff
mit einander gefangen/ vnd zwang den Richter in das Dorff zuſchreiben/ daß die Jnwohner das Dorff
raͤumen ſolten/ biß er ſich mit friſchem Waſſer verſehen haͤtte. Nach dem ſolches beſchehen/ kam Herꝛ
Drack ins Dorff/ pluͤndert daſſelbige/ vnd fand in einem Hauß ein Faͤßlein voll Realen. Ein anderer
aber bekam in der Flucht einen Spaniſchen Edelmann/ mit einer guͤldenen Ketten am Halß/ vnd nam
jhm dieſelbige neben andern Kleinodien. Nach ſolchem ſchiffete Herꝛ Drack an die Jnſel Canon oder
Cocles/ allda ſeine ſchiff widerumb zuergentzen/ vnd mit aller Nothdurfft zuverſorgen. Vnd in dem er
damit vmbgieng/ vernam er ein ſchiff auff dem Meer/ ſo nach den Philippiniſchen Jnſeln gewolt/ dem-
ſelben jagte er nach/ ereylets/ vnd nam allerhand Kauffmanſchafft daraus/ vnd ließ das ſchiff fahren.
Beut.
Cocles.
Bekompt
noch ein
Schiff.
Herꝛ Drack
erachtet wi
der heim-
warts.
Wie er nun dieſes alles außgericht/ bedacht er ſein ſelbſt eigen Vngemach/ vnd daß er nun den
Gewalt vnd Frevel/ ſo ſeiner Koͤnigin/ von dem Koͤnig in Hiſpanien widerfahren/ gnugſam gerochen
haͤtte/ berathſchlagete ſich derhalben mit ſich ſelbſt/ welcher Weg nach heim in Engelland/ jhm am ſi-
cherſten vnd bequemeſten ſeyn moͤchte. Aber weil er beſorgete/ die Spanier moͤchten jhm hin vnd wider
auff den Dienſt warten/ vnd jme auch die groſſen Gefaͤhrligkeiten/ ſo er allbereit bey dem ſtrom am Ma-
gellaniſchen Einfluß auff der Sudſeiten außgeſtanden/ vor augen ſchwebeten/ nam er jhm endlich vor/
nach den Molucciſchen Jnſeln zufahren/ gedacht alſo den Portugaleſiſchen Lauff zubehalten/ vnd
nach Capo de bone Sperance zu kommen. Aber er befande allda ein ſolche Windſtille/ daß er gezwun-
gen ward/ die Spaniſche ſtraß noch mehr nach Nordwerts fuͤr zunehmen/ da er dann noch zum wenig-
ſten 600. Meil/ in die laͤnge/ auff daß er Wind bekommen moͤchte/ geſegelt. Daruͤber ſchiffete er von
dem 16. Aprilis an/ biß auff den 3. Junij. Befand aber den 5. Junij/ vnter dem 42. grad/ nach dem Polo
Arctico ein ſolche Kaͤlte/ daß ſein Volck dieſelbige nicht mehr vertragen kunt/ ward derhalben benoͤti-
get ein Land zuſuchen/ vnd fand ein eben Land/ aber weil es gantz mit ſchnee bedeckt/ laͤndete er daſelbſt
nicht an/ ſondern ſchiffete weiter vnter den 38. grad der Lini/ allda er ein ſchoͤnen Meerbuſen fand/ vnd
warff ſein Ancker aus. Hart an deſſelbigen Vfer/ hatten die Jnſulaner jhre Haͤußlein/ vnd erzeigten
ſich gegen Herꝛ Dracken mit jhrem Geſchenck. Er verehrete jhnen hinwiderumb etliche ſachen/ damit
ſie jhre Bloͤſſe bedecken moͤchten/ dannenher hielten ſie jhn vnd ſeine Geſelſchafft gleichſam fuͤr Goͤtter.
Jhre Gaben waren Federn/ vnd Hauben wie Netz gewuͤrcket/ Jhre Haͤuſer waren gerings vmbgraben/
vnd mit Erde vmbgeſchuͤttet. Auch von dem vnterſten Circkel an/ biß oben aus/ je mehr vnd mehr zuge-
ſpitzt/ welche ſich an den Gipffeln zuſammen ſchloſſen/ als ein ſpitze/ vnd wegen der gedichtigkeit ſehr
warm waren/ jhre Bett waren die liebe Erden/ mit Bintzen vberſtrewet/ ligen herumb in der Huͤtten/
vnd halten ein Fewer in der mitte/ die Maͤnner gehen gantz nackend. Die Frawen aber/ haben nur ein
bloß hangendes Kleid/ von gekaͤmpten Bintzen/ gleich gekaͤmptem Hanff vmb die Mitte gebunden/
vmb die Schultern ein rauhe vngearbeite rohe Haut. Seind jhren Maͤnnern ſehr gehorſam vnd dienſt-
hafft. Allda ſchlug Herꝛ Drack an einem Berg ſein Gezelt auff/ dahin dann das Landvolck zu jhm taͤg-
lich kam/ vnd jhn mit Federn vnd etlichen ſaͤcklein von Tabaco verehreten.
Molucci-
ſchen Jn-
ſeln.
Groſſe
Kaͤlte.
Nach dem nun das Geruͤchte durch das gantze Land erſchollen/ kamen in die 12000. Mann mit
dem Koͤnige/ jhn zubegruͤſſen/ ehe aber der Koͤnig ſelber kam/ waren zween der ſeinen geſandt/ die begeh-
reten mit deuten vnd wincken/ daß man dem Koͤnige ein ſicher Geleit mittheilen wolte. Als ſolches ver-
williget/ kam er in Koͤniglicher Solennitet daher getreten/ ließ einen Scepter vor jhm her tragen/ mit
zweyen Kronen vnd dreyen kuͤnſtlichen beinern Ketten behangen. Nach dieſem Herold kam der Koͤnig
mit ſeiner Leibquardi. Sein Kleid war von Kuͤniglins Fellen vnd anderm Fellwerck/ nach jhm folget
das nackende gemeine Volck/ deren Angeſicht mit allerhand Farben gemahlet waren/ ein jeder bracht
ſein Geſchenck vnd Gaben. Darauff ſtellte Herꝛ Drack/ jhnen zum luſt/ ſein Volck in ein ſchoͤne
Schlacht Ordnung. Als nun der Koͤnig zu Herꝛ Dracken genahet/ ließ er durch ſeinen Herold ein lan-
ge Rede an jhn thun/ empfieng hernach den Herꝛn Dracken mit tantzen vnd ſingen/ außgenommen die
Weiber/ welche zwar mit tantzten/ aber mit ſingen ſich nichts vernehmen lieſſen.
Als
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |