Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. einen Platz zum Tantz bringen solte/ das geschach/ vnd sie versamleten sich/ machten einen grossen rundenTantz mitden Gefan- genen. Kreiß/ vnd stelleten die Gefangenen darein/ die musten singen/ vnd rasseln mit den Abgöttern Tameraka/ vnd waren wolgemuth/ daß sie solten gessen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute stürben alle in der Feinde Land/ vnd würden jhre Freundte jren Todt wol rechen. Darnach am dritten Tag kamen sie wider in jhre Landschafft/ vnd führet ein jeder sein Gefangene Als sie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß sie jhn jhrer Zusag nach an das Frantzö-Hans Sta- Ein König Tatamiri genant/ hatte des einen Christen Fleisch/ welches sie neben dem Getranck in Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitschafft bey einander hatte/ vnnd das Getränck fertig/ brach-Christen Da sie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ sahe er zurück auff Vnd daselbst erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu- Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem König gewesen/ Mitler weil vernamen auch die Frantzosen/ daß er vnter den Wilden were/ Also schickete der Ca-Capitän werth D d ij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. einen Platz zum Tantz bringen ſolte/ das geſchach/ vnd ſie verſamleten ſich/ machten einen groſſen rundenTantz mitden Gefan- genen. Kreiß/ vnd ſtelleten die Gefangenen darein/ die muſten ſingen/ vnd raſſeln mit den Abgoͤttern Tameraka/ vnd waren wolgemuth/ daß ſie ſolten geſſen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute ſtuͤrben alle in der Feinde Land/ vnd wuͤrden jhre Freundte jren Todt wol rechen. Darnach am dritten Tag kamen ſie wider in jhre Landſchafft/ vnd fuͤhret ein jeder ſein Gefangene Als ſie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß ſie jhn jhrer Zuſag nach an das Frantzoͤ-Hans Sta- Ein Koͤnig Tatamiri genant/ hatte des einen Chriſten Fleiſch/ welches ſie neben dem Getranck in Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitſchafft bey einander hatte/ vnnd das Getraͤnck fertig/ brach-Chriſten Da ſie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ ſahe er zuruͤck auff Vnd daſelbſt erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu- Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem Koͤnig geweſen/ Mitler weil vernamen auch die Frantzoſen/ daß er vnter den Wilden were/ Alſo ſchickete der Ca-Capitaͤn werth D d ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0340" n="315"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> einen Platz zum Tantz bringen ſolte/ das geſchach/ vnd ſie verſamleten ſich/ machten einen groſſen runden<note place="right">Tantz mit<lb/> den Gefan-<lb/> genen.</note><lb/> Kreiß/ vnd ſtelleten die Gefangenen darein/ die muſten ſingen/ vnd raſſeln mit den Abgoͤttern Tameraka/<lb/> vnd waren wolgemuth/ daß ſie ſolten geſſen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute ſtuͤrben alle<lb/> in der Feinde Land/ vnd wuͤrden jhre Freundte jren Todt wol rechen.</p><lb/> <p>Darnach am dritten Tag kamen ſie wider in jhre Landſchafft/ vnd fuͤhret ein jeder ſein Gefangene<lb/> da er daheim war/ vnnd hatten die Wilden bey denen Hans Stade war/ acht Wilde/ vnnd drey Chri-<lb/> ſten gefangene/ vnnd fuͤhreten noch zween Chriſten gebraten mit ſich heim/ vnnd waren Eylff Tag auß-<lb/> geweſen.</p><lb/> <p>Als ſie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß ſie jhn jhrer Zuſag nach an das Frantzoͤ-<note place="right">Hans Sta-<lb/> de begeret<lb/> ſeinen Ab-<lb/> ſcheidt.</note><lb/> ſiſch Schiff fuͤhren wolten/ ſie hetten ja nun gehoͤret/ daß er kein Portugaleſer were/ weil er jhm die Feind<lb/> hett fangen helffen/ diß ſagten ſie jhm zu/ wann ſie erſt das Fleiſch der Chriſten geſſen hetten.</p><lb/> <p>Ein Koͤnig Tatamiri genant/ hatte des einen Chriſten Fleiſch/ welches ſie neben dem Getranck in<lb/> froͤligkeit verzehreten/ Aber des Hieronymi des Portugaleſiſchen Hauptman Sohns Fleiſch/ hatte ein an-<lb/> derer in Hans Sadten Huͤtten in einem Korb vbers <hi rendition="#fr">F</hi>ewer auffgehenckt/ biß er erſt Wurtzeln zum Ge-<lb/> traͤnck bekaͤme/ darnach er dann wol drey Wochen auſſen war/ vnter deſſen war das Frantzoͤſiſch Schiff<lb/> hinweg gefahren/ daruͤber Hans Stade gar betruͤbet ward/ Aber die Wilden ſagten: Sie pflegten gemei-<lb/> niglich alle Jahr zukommen/ er muͤſte zufrieden ſeyn.</p><lb/> <p>Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitſchafft bey einander hatte/ vnnd das Getraͤnck fertig/ brach-<note place="right">Chriſten<lb/> muͤſſen ei-<lb/> nes Chri-<lb/> ſten Fleiſch<lb/> helffen be-<lb/> trincken.<lb/> Hans Sta-<lb/> de wirdver-<lb/> ſchencket.</note><lb/> ten ſie vorgedachte zween Bruͤder/ vnd noch einen Chriſten Antonium genant/ zu Hans Staden/ vnd be-<lb/> gerten/ daß ſie Hieronymi Fleiſch ſolten helffen vertrincken/ welches ſie thun muſten/ mit was Gemuͤth/<lb/> iſt leicht zuerachten/ vnd fuͤhreten ſie den andern Tag Hans Staden zuverſchencken hinweg. Alſo geſeg-<lb/> nete er die andern Chriſten/ vnd gab jhnen Bericht/ ob ſie entlauffen koͤnten/ wo ſie ſich im Gebirge/ welches<lb/> jhm nunmehr kuͤndig/ hinauß wenden muͤſten/ damit ſie jhnen nicht koͤnten nachſpuͤren/ Welches ſie auch<lb/> hernachmals gethan.</p><lb/> <p>Da ſie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ ſahe er zuruͤck auff<lb/> die Huͤtten/ davon er außgereiſet/ daß eine ſchwartze Wolcke daruͤber war/ diß zeiget er den Wilden/ vnnd<note place="right">Abbati<lb/> Boſſange<lb/> Freundlich-<lb/> keit gegen<lb/> Hans Sta-<lb/> den.</note><lb/> ſprach/ daß ſein Gott zornig vber das Dorff were/ dieweil ſie Chriſten Fleiſch geſſen hetten/ da ſie jhn nun<lb/> dem Koͤnig Abbati Boſſange vberliefferten/ ſagten ſie jhm darbey: Daß er jhm kein Vberlaſt thun ſolte<lb/> oder thun laſſen/ dann ſein Gott were ſchrecklich vber die ſo jhm leid theten/ das hetten ſie vielmals erfah-<lb/> ren. So vertroͤſtete Hans Stade den Koͤnig ſelbſt auff die Wahr/ ſo ſeine Blutsfreundtebringen/ vnd da-<lb/> mit abloͤſen wuͤrden/ das gefiel dem Koͤnig wol/ hieß jhn ſeinen Sohn/ vnd gieng mit ſeinen Soͤhnen auffs<lb/> Weidwerck.</p><lb/> <p>Vnd daſelbſt erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu-<lb/> kommen/ mit voller Ladung hinweg gefahren/ vnd were der Frantzoß/ ſo jn helffen zum Todt verdammen/<lb/> darauff geweſen.</p><lb/> <p>Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem Koͤnig geweſen/<lb/> da kam ein Frantzoͤſiſch Schiff an/ Als er deſſen berichtet ward/ ſagte er jhnen/ es wuͤrden ſeine Bruͤder ſeyn/<lb/> ſie ſolten jhn dahin bringen/ ſie hielten jhn aber gleichwol noch etliche tage auff.</p><lb/> <p>Mitler weil vernamen auch die Frantzoſen/ daß er vnter den Wilden were/ Alſo ſchickete der Ca-<note place="right">Capitaͤn<lb/> Wilhelm<lb/> de Moner<lb/> erfordert<lb/> Hans Sta-<lb/> den auffs<lb/> Schiff.</note><lb/> pitaͤn Wilhelm de Moner zween Geſellen/ mit etlichen Wilden Koͤnigen/ ſo ſein Freundte waren/ dahin/<lb/> jhn abzufordern/ vnd bekam auch etwas von Kleydung/ deſſen ward Hans Stade zum hoͤchſten erfrewet/<lb/> vnnd befahl dem einen/ ſo jhn holen ſolte/ Er wolte den Wilden ſagen/ wie er ſein Bruder ſey/ vnd hette jhm<lb/> etliche Kaſten mit Kauffmanſchatz gebracht/ die ſolte er vmb Pfeffer vnnd andere Wahren verbeuten/ vnd<lb/> weil er nun die Sprach kondte/ noch ein Jahr im Land bleiben/ vnd als dann mit heim fahren. Alſo ließ jn<lb/> der Koͤnig folgen/ vnnd zog ſelbſten mit zum Schiff/ Wie nun Hans Stade ins Schiff kam/ hatten ſie<lb/> alle mitleiden mit jhm/ vnd theten jhm viel gutes. Nach fuͤnff tagen begerte ſein Herꝛ der Wilde Koͤ-<lb/> nig die Kaſten mit dem Gut zubeſehen/ vnd verlanget jhn widerumb heim zukommen. Aber der Capitaͤn<lb/> befahl den Koͤnig mit guten Worten auffzuhalten/ biß er ſein ladung bekommen/ damit/ wann die Wil-<lb/> den etwan Verraͤhterey wolten anrichten/ Er Hans Staden im Schiff behielte/ welches dann geſchahe/<lb/> Da nun der Capitaͤn ſein volle Ladung erlanget/ ließ er alle Frantzoſen ins Schiff verſamlen/ wie auch<lb/> den Koͤnig vnnd Hans Staden/ vnd in jhrer Gegenwart bedancket er ſich gegen den Wilden/ daß ſie Hans<lb/> Staden nicht getoͤdtet hetten/ dafuͤr wolte er jhnen nun etliche Wahr verehren/ vnd jhm ſo viel hinderlaſ-<note place="right">Kuͤnſtliche<lb/> Luͤgen<lb/> Hans Sta-<lb/> den ledig<lb/> zumachen.</note><lb/> ſen/ daß er biß auff ſeine Widerkunfft zuverhandlen hette/ Es waren aber darzu zehen Schiffleute mit<lb/> fleiß verordnet/ die Hans Staden auch etwas ehnlich ſahen/ vnd ſich fuͤr ſeine Bruͤder außgaben/ die hiel-<lb/> ten dem Capitaͤn das Widerpart/ vnnd wolten jhren Bruder mit heim haben/ dann jhr Vatter hette ſeiner<lb/> hefftig begeret/ vnnd wolte jhn noch einmal fuͤr ſeinem ende ſehen/ Alſo entſchuldigte ſich der Capitaͤn ge-<lb/> gen dem Koͤnig/ Er allein wuͤſte jhnen allen nicht zu widerſtehen: So ſtalte ſich auch Hans Stade/ als<note place="right">Hans Sta-<lb/> den wird<lb/> vngern von<lb/> den Wil-<lb/> den verlaſ-<lb/> ſen.</note><lb/> wolte er gern mit ſeinem Herꝛn heim ziehen/ wann ſeine Bruͤder damit zufrieden weren. Da nun der Koͤ-<lb/> nig ſahe/ daß er jhn verlaſſen muſte/ fieng er an zu ſchreyen/ vnnd ſagte/ Wann ſie jhn je dißmal mit nehmen<lb/> wolten/ ſolt er doch bald wider kommen/ dann er hette jhn fuͤr ſeinen Sohn gehalten/ vnnd were ſehr zornig<lb/> vber die von Vwattibi/ daß ſie jhn hetten eſſen wollen/ vnnd muſte jhm ſeiner Weiber eins im Schiff nach<lb/> deß Landtsgebrauch das Haar ſchaͤren. Hernach verehret der Capitaͤn den Koͤnig mit fuͤnff Ducaten<note place="right">Hans Sta-</note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d ij</fw><fw place="bottom" type="catch">werth</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [315/0340]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
einen Platz zum Tantz bringen ſolte/ das geſchach/ vnd ſie verſamleten ſich/ machten einen groſſen runden
Kreiß/ vnd ſtelleten die Gefangenen darein/ die muſten ſingen/ vnd raſſeln mit den Abgoͤttern Tameraka/
vnd waren wolgemuth/ daß ſie ſolten geſſen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute ſtuͤrben alle
in der Feinde Land/ vnd wuͤrden jhre Freundte jren Todt wol rechen.
Tantz mit
den Gefan-
genen.
Darnach am dritten Tag kamen ſie wider in jhre Landſchafft/ vnd fuͤhret ein jeder ſein Gefangene
da er daheim war/ vnnd hatten die Wilden bey denen Hans Stade war/ acht Wilde/ vnnd drey Chri-
ſten gefangene/ vnnd fuͤhreten noch zween Chriſten gebraten mit ſich heim/ vnnd waren Eylff Tag auß-
geweſen.
Als ſie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß ſie jhn jhrer Zuſag nach an das Frantzoͤ-
ſiſch Schiff fuͤhren wolten/ ſie hetten ja nun gehoͤret/ daß er kein Portugaleſer were/ weil er jhm die Feind
hett fangen helffen/ diß ſagten ſie jhm zu/ wann ſie erſt das Fleiſch der Chriſten geſſen hetten.
Hans Sta-
de begeret
ſeinen Ab-
ſcheidt.
Ein Koͤnig Tatamiri genant/ hatte des einen Chriſten Fleiſch/ welches ſie neben dem Getranck in
froͤligkeit verzehreten/ Aber des Hieronymi des Portugaleſiſchen Hauptman Sohns Fleiſch/ hatte ein an-
derer in Hans Sadten Huͤtten in einem Korb vbers Fewer auffgehenckt/ biß er erſt Wurtzeln zum Ge-
traͤnck bekaͤme/ darnach er dann wol drey Wochen auſſen war/ vnter deſſen war das Frantzoͤſiſch Schiff
hinweg gefahren/ daruͤber Hans Stade gar betruͤbet ward/ Aber die Wilden ſagten: Sie pflegten gemei-
niglich alle Jahr zukommen/ er muͤſte zufrieden ſeyn.
Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitſchafft bey einander hatte/ vnnd das Getraͤnck fertig/ brach-
ten ſie vorgedachte zween Bruͤder/ vnd noch einen Chriſten Antonium genant/ zu Hans Staden/ vnd be-
gerten/ daß ſie Hieronymi Fleiſch ſolten helffen vertrincken/ welches ſie thun muſten/ mit was Gemuͤth/
iſt leicht zuerachten/ vnd fuͤhreten ſie den andern Tag Hans Staden zuverſchencken hinweg. Alſo geſeg-
nete er die andern Chriſten/ vnd gab jhnen Bericht/ ob ſie entlauffen koͤnten/ wo ſie ſich im Gebirge/ welches
jhm nunmehr kuͤndig/ hinauß wenden muͤſten/ damit ſie jhnen nicht koͤnten nachſpuͤren/ Welches ſie auch
hernachmals gethan.
Chriſten
muͤſſen ei-
nes Chri-
ſten Fleiſch
helffen be-
trincken.
Hans Sta-
de wirdver-
ſchencket.
Da ſie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ ſahe er zuruͤck auff
die Huͤtten/ davon er außgereiſet/ daß eine ſchwartze Wolcke daruͤber war/ diß zeiget er den Wilden/ vnnd
ſprach/ daß ſein Gott zornig vber das Dorff were/ dieweil ſie Chriſten Fleiſch geſſen hetten/ da ſie jhn nun
dem Koͤnig Abbati Boſſange vberliefferten/ ſagten ſie jhm darbey: Daß er jhm kein Vberlaſt thun ſolte
oder thun laſſen/ dann ſein Gott were ſchrecklich vber die ſo jhm leid theten/ das hetten ſie vielmals erfah-
ren. So vertroͤſtete Hans Stade den Koͤnig ſelbſt auff die Wahr/ ſo ſeine Blutsfreundtebringen/ vnd da-
mit abloͤſen wuͤrden/ das gefiel dem Koͤnig wol/ hieß jhn ſeinen Sohn/ vnd gieng mit ſeinen Soͤhnen auffs
Weidwerck.
Abbati
Boſſange
Freundlich-
keit gegen
Hans Sta-
den.
Vnd daſelbſt erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu-
kommen/ mit voller Ladung hinweg gefahren/ vnd were der Frantzoß/ ſo jn helffen zum Todt verdammen/
darauff geweſen.
Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem Koͤnig geweſen/
da kam ein Frantzoͤſiſch Schiff an/ Als er deſſen berichtet ward/ ſagte er jhnen/ es wuͤrden ſeine Bruͤder ſeyn/
ſie ſolten jhn dahin bringen/ ſie hielten jhn aber gleichwol noch etliche tage auff.
Mitler weil vernamen auch die Frantzoſen/ daß er vnter den Wilden were/ Alſo ſchickete der Ca-
pitaͤn Wilhelm de Moner zween Geſellen/ mit etlichen Wilden Koͤnigen/ ſo ſein Freundte waren/ dahin/
jhn abzufordern/ vnd bekam auch etwas von Kleydung/ deſſen ward Hans Stade zum hoͤchſten erfrewet/
vnnd befahl dem einen/ ſo jhn holen ſolte/ Er wolte den Wilden ſagen/ wie er ſein Bruder ſey/ vnd hette jhm
etliche Kaſten mit Kauffmanſchatz gebracht/ die ſolte er vmb Pfeffer vnnd andere Wahren verbeuten/ vnd
weil er nun die Sprach kondte/ noch ein Jahr im Land bleiben/ vnd als dann mit heim fahren. Alſo ließ jn
der Koͤnig folgen/ vnnd zog ſelbſten mit zum Schiff/ Wie nun Hans Stade ins Schiff kam/ hatten ſie
alle mitleiden mit jhm/ vnd theten jhm viel gutes. Nach fuͤnff tagen begerte ſein Herꝛ der Wilde Koͤ-
nig die Kaſten mit dem Gut zubeſehen/ vnd verlanget jhn widerumb heim zukommen. Aber der Capitaͤn
befahl den Koͤnig mit guten Worten auffzuhalten/ biß er ſein ladung bekommen/ damit/ wann die Wil-
den etwan Verraͤhterey wolten anrichten/ Er Hans Staden im Schiff behielte/ welches dann geſchahe/
Da nun der Capitaͤn ſein volle Ladung erlanget/ ließ er alle Frantzoſen ins Schiff verſamlen/ wie auch
den Koͤnig vnnd Hans Staden/ vnd in jhrer Gegenwart bedancket er ſich gegen den Wilden/ daß ſie Hans
Staden nicht getoͤdtet hetten/ dafuͤr wolte er jhnen nun etliche Wahr verehren/ vnd jhm ſo viel hinderlaſ-
ſen/ daß er biß auff ſeine Widerkunfft zuverhandlen hette/ Es waren aber darzu zehen Schiffleute mit
fleiß verordnet/ die Hans Staden auch etwas ehnlich ſahen/ vnd ſich fuͤr ſeine Bruͤder außgaben/ die hiel-
ten dem Capitaͤn das Widerpart/ vnnd wolten jhren Bruder mit heim haben/ dann jhr Vatter hette ſeiner
hefftig begeret/ vnnd wolte jhn noch einmal fuͤr ſeinem ende ſehen/ Alſo entſchuldigte ſich der Capitaͤn ge-
gen dem Koͤnig/ Er allein wuͤſte jhnen allen nicht zu widerſtehen: So ſtalte ſich auch Hans Stade/ als
wolte er gern mit ſeinem Herꝛn heim ziehen/ wann ſeine Bruͤder damit zufrieden weren. Da nun der Koͤ-
nig ſahe/ daß er jhn verlaſſen muſte/ fieng er an zu ſchreyen/ vnnd ſagte/ Wann ſie jhn je dißmal mit nehmen
wolten/ ſolt er doch bald wider kommen/ dann er hette jhn fuͤr ſeinen Sohn gehalten/ vnnd were ſehr zornig
vber die von Vwattibi/ daß ſie jhn hetten eſſen wollen/ vnnd muſte jhm ſeiner Weiber eins im Schiff nach
deß Landtsgebrauch das Haar ſchaͤren. Hernach verehret der Capitaͤn den Koͤnig mit fuͤnff Ducaten
werth
Capitaͤn
Wilhelm
de Moner
erfordert
Hans Sta-
den auffs
Schiff.
Kuͤnſtliche
Luͤgen
Hans Sta-
den ledig
zumachen.
Hans Sta-
den wird
vngern von
den Wil-
den verlaſ-
ſen.
Hans Sta-
D d ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |