Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Ander Theil
zu der Jnsel
S. Catha-
rinae.
Treffen alte
Hütten an.
Kern von
Palmbaun.
rüst auß/ dieselbige baß zu erkündigen/ vnnd da sie weit hinein gefahren/ sahen sie endtlich vor einer Wild-
nuß in einem Grundt etliche alte Hütten/ fuhren hinbey/ funden aber niemands darinnen/ Jn deß nahet der
Abendt herbey/ da machten sie sich auff ein Jnsel gegen vber/ die Nacht zu bleiben/ vnnd dieweil sie nie-
mandt ansichtig wurden/ vnd die Jnsel rund vmb erkündiget/ hieben sie ein Palmbaum vmb/ machten
ein Fewer/ vnd gelebeten von den Kernen. Deß Morgens frühe fuhren sie weiter ins Land/ vnd wur-
den von ferrnen eines Holtzes einem Crucifix gleich auff einer Klippen gewahr/ verwunderten sich etliche/
Creutz auff
einer Stein
klippen.
wie das möchte dahin kommen seyn. Vnnd kamen hinbey/ da sahen sie/ daß es ein groß Höltzern Creutz
war/ mit steinen fest auff die Klippen gemacht/ daran war ein stück von einem Faßboden gebunden/ vnnd
in Spanischer Sprach darauff geschnitten/ so zu Teutsch so viel: Ob hieher zur Abenthewer seiner
Majestät Schiff kämen/ die schiessen ein Stück Geschützes ab/ so werden sie weiter Bescheid bekom-
5. Nachen
voll Wil-
der.
men. Dieses verrichteten sie also baldt vnd liessen ein Falckenetlein abgehen/ vnd fuhren weiter ins Land
hinein. Da kamen jhnen also baldt fünff Nachen voll Wilder Leut entgegen/ vnder denen war ein
Christ mit Kleidern angethan/ den baten sie/ daß er wolte zu jhnen kommen/ vnnd sie berichten/ in was
Lands Art sie wehren/ der vermeldete jhnen/ daß sie im Hafen Catharinae weren/ vnnd hette er sich nun
drey Jahr bey diesen Cariis auffgehalten/ vnnd were jhm befohlen/ sie dahin zu halten/ daß sie die Wur-
tzel Mandioca pflantzeten/ damit die Schiff daselbst möchten Victualien bekommen/ vnnd führet sie mit
jhm heim in seine Hütten/ vnd that jhnen gütlich/ darvber sie höchlich erfrewet wurden.

Deß Morgens bat der Capitän den Christenmann/ so Johan Ferdinandus hieß/ er wolte jhm ein
Nachen mit Volck bestellen/ die solten der seinen einen an das grosse Schiff führen/ damit es auch dahin
käme.

Hanß Sta-
den fehret
mit Wil-
den Leuten
ans Schiff.

Also schickte der Capitain mit den Wilden Leuten Hanß Staden zu Schiff/ vnd weil sie drey Nacht
auß gewesen/ meineten sie nicht anderst/ sie weren vndergangen oder gefangen. Wie nun Hanß Staden
bey einem Armbrust schoß nahe bey das Schiff kam/ machten sie ein groß Geschrey/ stelleten sich zur
Wehr/ vnd wolten jhn nicht zum Schiff kommen lassen/ vnd wissen/ wo das ander Volck wer hinkom-
Die wöllen
jhn nicht
einlassen.
men/ vnd er allein mit einem Nachen voll Wilder Leut dahin käm? Wie er nun still schwieg/ vnd sich trau-
rig stellete/ als jhm dann der Capitäin befohlen hatte/ rieffen sie vndereinander/ Es ist nicht recht vmb die
Sach/ die andern müssen Todt seyn/ diß ist Verrähterey/ vnd wolten schiessen. Da fieng Hanß Sta-
den an zu lachen/ vnd sagt/ lasset mich näher kommen/ seydt getrost/ gute newe Zeitung. Vnnd fieng an
Acuttia.jhnen zu erzehlen/ wie die Sachen allenthalben beschaffen weren. Vnd kamen mit dem grossen Schiff an
der Wilden Dorff/ so Acuttia hieß/ lagen allda vor Ancker/ vnd erwarteten der andern Schiff/ so sie im
Sturmwind verlohren hatten.

Zwey
Schiff kon-
men wider
zusammen.
Das grös-
sest Schiff
verlohren.

Vngefehr vber drey Wochen kam das ander Schiff/ darin der Oberste Stewermann war. Von
dem dritten aber kundten sie nichts mehr erfahren. Vnd samleten auff 6. Monat Victualia/ dann sie noch
vber 300. Meilen zu Wasser zu fahren hatten. Als sie nun aller dings fertig/ vnd darvon wolten/ verlohren
sie eines Tags das grosse Schiff/ vnd wurden gezwungen zwey Jahr in dieser Wildnuß zubleiben. So
lang nun die Wilden Wahr von jhnen bekamen/ so lang trugen sie Wild Fleisch/ Fisch vnd ander Essen-
speiß zu. Da sie aber nichts mehr hatten/ verlohren sich auch die Wilden/ vnd hatten so grosse Gefahr zu-
Grosser
Hunger.
besorgen/ wurden auch vor grossem Hunger gezwungen Eyderen/ Feld Ratzen vnd andere seltzame Thier
zuessen. Endtlich beschlossen sie/ etliche zu Landt auff die Provintz Sumption zu reisen/ der Capitän aber
mit dem vbrigen Schiff zu Wasser zu fahren.

Capitän
fehrt nach
Rio de
Plata.

Die Portugaleser hatten bey dem Fußfesten Landt/ eine Jnsel/ mit Namen S. Vincente eingenom-
men/ die war 70. Meil Weges von dannen/ wo sich der Capitän auffhielt. Vnd verhoffete er also dahin zu
kommen/ vnd ein Schiff anzutreffen/ so in den Port Rio de Plata führe.

Segelte demnach mit seinem Volck/ so viel das Schiff fassen mochte/ auß dem Hafen Jnbiassape/
Jnsel Al-
catrases.
vnnd kamen zween Tag von dannen auff 40. Meil in ein Jnsel de Alkatrases genandt/ da war jhnen der
Windt dermassen zuentgegen/ daß sie Anckern musten. Jn dieser Jnsel waren viel Meervögel Alkatrases/
die eben Eyer legten/ deren schlugen sie viel zu Todt/ namen sie mit den Eyern ins Schiff/ kochten vnnd
assen sie. Sie funden auch in der Jnsel noch alte Hütten/ vnd der Wilden Leute Dopffscherben/ die vor Zei-
ten darinnen gewohnet hatten/ vnd auff einer Klippen ein klein Wasserquellen. Da sie sich hernach wider-
vmb auff das Meer begaben/ kam so ein grausamer Sturmwind/ daß sie das Schiff erleichtern musten.
Schiff-
bruch.
Sie sahen zwar ein landt/ wusten aber nicht wie es hieß/ vnnd wurden von den Wellen mit Gewalt ans
Land getrieben/ daß das Schiff mit dem ersten Stoß an der Klippen von einander gieng. Da sprungen et-
liche herauß/ vnd schwummen zu Land/ etliche kamen auff Brettern hinauß/ vnnd wurden also/ Gott lob/
alle beym Leben erhalten.

Als sie zu Landt kommen waren/ vnd Gott gedancket/ vnd aber nicht wissen mochten/ wo sie weren/
Jtenge
Ehm.
Werck
Christlicher
Barmher-
tzigkeit.
laufft jhrer Mitgesellen einer/ ein Frantzoß/ auff dem Vfer hin/ sich zuerwärmen/ vnd wird hinderm Holtz
eines Dorffs gewahr/ so auff der Christen Art gebawet/ darzu lieff er/ vnd vernam/ daß der Fleck Jtenge
Ehm hiesse/ were zwo Meil Wegs von S. Vincente/ vnnd die Jnwohner Portugaleser/ darvber er höch-
lich erfrewet ward/ vnd zeiget jhnen an/ wie er mit seinen Mitgesellen Schiffbruch erlitten/ das Volck sehr
erfroren/ vnd nit wüsten wo sie hin solten. Wie sie solches höreten/ kamen sie herauß gelauffen/ vnd namen
dieselben in jhre Häuser/ bekleydeten sie/ vnd thäten jhnen gütlich.

Nach

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
zu der Jnſel
S. Catha-
rinæ.
Tꝛeffen alte
Huͤtten an.
Kern von
Palmbaũ.
ruͤſt auß/ dieſelbige baß zu erkuͤndigen/ vnnd da ſie weit hinein gefahren/ ſahen ſie endtlich vor einer Wild-
nuß in einem Grundt etliche alte Huͤtten/ fuhren hinbey/ funden aber niemands darinnen/ Jn deß nahet der
Abendt herbey/ da machten ſie ſich auff ein Jnſel gegen vber/ die Nacht zu bleiben/ vnnd dieweil ſie nie-
mandt anſichtig wurden/ vnd die Jnſel rund vmb erkuͤndiget/ hieben ſie ein Palmbaum vmb/ machten
ein Fewer/ vnd gelebeten von den Kernen. Deß Morgens fruͤhe fuhren ſie weiter ins Land/ vnd wur-
den von ferrnen eines Holtzes einem Crucifix gleich auff einer Klippen gewahr/ verwunderten ſich etliche/
Creutz auff
einer Stein
klippen.
wie das moͤchte dahin kommen ſeyn. Vnnd kamen hinbey/ da ſahen ſie/ daß es ein groß Hoͤltzern Creutz
war/ mit ſteinen feſt auff die Klippen gemacht/ daran war ein ſtuͤck von einem Faßboden gebunden/ vnnd
in Spaniſcher Sprach darauff geſchnitten/ ſo zu Teutſch ſo viel: Ob hieher zur Abenthewer ſeiner
Majeſtaͤt Schiff kaͤmen/ die ſchieſſen ein Stuͤck Geſchuͤtzes ab/ ſo werden ſie weiter Beſcheid bekom-
5. Nachen
voll Wil-
der.
men. Dieſes verrichteten ſie alſo baldt vnd lieſſen ein Falckenetlein abgehen/ vnd fuhren weiter ins Land
hinein. Da kamen jhnen alſo baldt fuͤnff Nachen voll Wilder Leut entgegen/ vnder denen war ein
Chriſt mit Kleidern angethan/ den baten ſie/ daß er wolte zu jhnen kommen/ vnnd ſie berichten/ in was
Lands Art ſie wehren/ der vermeldete jhnen/ daß ſie im Hafen Catharinæ weren/ vnnd hette er ſich nun
drey Jahr bey dieſen Cariis auffgehalten/ vnnd were jhm befohlen/ ſie dahin zu halten/ daß ſie die Wur-
tzel Mandioca pflantzeten/ damit die Schiff daſelbſt moͤchten Victualien bekommen/ vnnd fuͤhret ſie mit
jhm heim in ſeine Huͤtten/ vnd that jhnen guͤtlich/ darvber ſie hoͤchlich erfrewet wurden.

Deß Morgens bat der Capitaͤn den Chriſtenmann/ ſo Johan Ferdinandus hieß/ er wolte jhm ein
Nachen mit Volck beſtellen/ die ſolten der ſeinen einen an das groſſe Schiff fuͤhren/ damit es auch dahin
kaͤme.

Hanß Sta-
den fehret
mit Wil-
den Leuten
ans Schiff.

Alſo ſchickte der Capitain mit den Wilden Leuten Hanß Staden zu Schiff/ vnd weil ſie drey Nacht
auß geweſen/ meineten ſie nicht anderſt/ ſie weren vndergangen oder gefangen. Wie nun Hanß Staden
bey einem Armbruſt ſchoß nahe bey das Schiff kam/ machten ſie ein groß Geſchrey/ ſtelleten ſich zur
Wehr/ vnd wolten jhn nicht zum Schiff kommen laſſen/ vnd wiſſen/ wo das ander Volck wer hinkom-
Die woͤllen
jhn nicht
einlaſſen.
men/ vnd er allein mit einem Nachen voll Wilder Leut dahin kaͤm? Wie er nun ſtill ſchwieg/ vnd ſich trau-
rig ſtellete/ als jhm dann der Capitaͤin befohlen hatte/ rieffen ſie vndereinander/ Es iſt nicht recht vmb die
Sach/ die andern muͤſſen Todt ſeyn/ diß iſt Verraͤhterey/ vnd wolten ſchieſſen. Da fieng Hanß Sta-
den an zu lachen/ vnd ſagt/ laſſet mich naͤher kommen/ ſeydt getroſt/ gute newe Zeitung. Vnnd fieng an
Acuttia.jhnen zu erzehlen/ wie die Sachen allenthalben beſchaffen weren. Vnd kamen mit dem groſſen Schiff an
der Wilden Dorff/ ſo Acuttia hieß/ lagen allda vor Ancker/ vnd erwarteten der andern Schiff/ ſo ſie im
Sturmwind verlohren hatten.

Zwey
Schiff kõ-
men wider
zuſammen.
Das groͤſ-
ſeſt Schiff
verlohren.

Vngefehr vber drey Wochen kam das ander Schiff/ darin der Oberſte Stewermann war. Von
dem dritten aber kundten ſie nichts mehr erfahren. Vnd ſamleten auff 6. Monat Victualia/ dann ſie noch
vber 300. Meilen zu Waſſer zu fahren hatten. Als ſie nun aller dings fertig/ vnd darvon wolten/ verlohren
ſie eines Tags das groſſe Schiff/ vnd wurden gezwungen zwey Jahr in dieſer Wildnuß zubleiben. So
lang nun die Wilden Wahr von jhnen bekamen/ ſo lang trugen ſie Wild Fleiſch/ Fiſch vnd ander Eſſen-
ſpeiß zu. Da ſie aber nichts mehr hatten/ verlohren ſich auch die Wilden/ vnd hatten ſo groſſe Gefahr zu-
Groſſer
Hunger.
beſorgen/ wurden auch vor groſſem Hunger gezwungen Eyderen/ Feld Ratzen vnd andere ſeltzame Thier
zueſſen. Endtlich beſchloſſen ſie/ etliche zu Landt auff die Provintz Sumption zu reiſen/ der Capitaͤn aber
mit dem vbrigen Schiff zu Waſſer zu fahren.

Capitaͤn
fehrt nach
Rio de
Plata.

Die Portugaleſer hatten bey dem Fußfeſten Landt/ eine Jnſel/ mit Namen S. Vincente eingenom-
men/ die war 70. Meil Weges von dannen/ wo ſich der Capitaͤn auffhielt. Vnd verhoffete er alſo dahin zu
kommen/ vnd ein Schiff anzutreffen/ ſo in den Port Rio de Plata fuͤhre.

Segelte demnach mit ſeinem Volck/ ſo viel das Schiff faſſen mochte/ auß dem Hafen Jnbiaſſape/
Jnſel Al-
catraſes.
vnnd kamen zween Tag von dannen auff 40. Meil in ein Jnſel de Alkatraſes genandt/ da war jhnen der
Windt dermaſſen zuentgegen/ daß ſie Anckern muſten. Jn dieſer Jnſel waren viel Meervoͤgel Alkatraſes/
die eben Eyer legten/ deren ſchlugen ſie viel zu Todt/ namen ſie mit den Eyern ins Schiff/ kochten vnnd
aſſen ſie. Sie funden auch in der Jnſel noch alte Huͤtten/ vnd der Wilden Leute Dopffſcherben/ die vor Zei-
ten darinnen gewohnet hatten/ vnd auff einer Klippen ein klein Waſſerquellen. Da ſie ſich hernach wider-
vmb auff das Meer begaben/ kam ſo ein grauſamer Sturmwind/ daß ſie das Schiff erleichtern muſten.
Schiff-
bruch.
Sie ſahen zwar ein landt/ wuſten aber nicht wie es hieß/ vnnd wurden von den Wellen mit Gewalt ans
Land getrieben/ daß das Schiff mit dem erſten Stoß an der Klippen von einander gieng. Da ſprungen et-
liche herauß/ vnd ſchwummen zu Land/ etliche kamen auff Brettern hinauß/ vnnd wurden alſo/ Gott lob/
alle beym Leben erhalten.

Als ſie zu Landt kommen waren/ vnd Gott gedancket/ vnd aber nicht wiſſen mochten/ wo ſie weren/
Jtenge
Ehm.
Werck
Chriſtlicher
Barmher-
tzigkeit.
laufft jhrer Mitgeſellen einer/ ein Frantzoß/ auff dem Vfer hin/ ſich zuerwaͤrmen/ vnd wird hinderm Holtz
eines Dorffs gewahr/ ſo auff der Chriſten Art gebawet/ darzu lieff er/ vnd vernam/ daß der Fleck Jtenge
Ehm hieſſe/ were zwo Meil Wegs von S. Vincente/ vnnd die Jnwohner Portugaleſer/ darvber er hoͤch-
lich erfrewet ward/ vnd zeiget jhnen an/ wie er mit ſeinen Mitgeſellen Schiffbruch erlitten/ das Volck ſehr
erfroren/ vnd nit wuͤſten wo ſie hin ſolten. Wie ſie ſolches hoͤreten/ kamen ſie herauß gelauffen/ vnd namen
dieſelben in jhre Haͤuſer/ bekleydeten ſie/ vnd thaͤten jhnen guͤtlich.

Nach
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0331" n="306"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Ander Theil</hi></fw><lb/><note place="left">zu der Jn&#x017F;el<lb/>
S. Catha-<lb/>
rin<hi rendition="#aq">æ.</hi><lb/>
T&#xA75B;effen alte<lb/>
Hu&#x0364;tten an.<lb/>
Kern von<lb/>
Palmbau&#x0303;.</note>ru&#x0364;&#x017F;t auß/ die&#x017F;elbige baß zu erku&#x0364;ndigen/ vnnd da &#x017F;ie weit hinein gefahren/ &#x017F;ahen &#x017F;ie endtlich vor einer Wild-<lb/>
nuß in einem Grundt etliche alte Hu&#x0364;tten/ fuhren hinbey/ funden aber niemands darinnen/ Jn deß nahet der<lb/>
Abendt herbey/ da machten &#x017F;ie &#x017F;ich auff ein Jn&#x017F;el gegen vber/ die Nacht zu bleiben/ vnnd dieweil &#x017F;ie nie-<lb/>
mandt an&#x017F;ichtig wurden/ vnd die Jn&#x017F;el rund vmb erku&#x0364;ndiget/ hieben &#x017F;ie ein Palmbaum vmb/ machten<lb/>
ein Fewer/ vnd gelebeten von den <hi rendition="#fr">K</hi>ernen. Deß Morgens fru&#x0364;he fuhren &#x017F;ie weiter ins Land/ vnd wur-<lb/>
den von ferrnen eines Holtzes einem Crucifix gleich auff einer Klippen gewahr/ verwunderten &#x017F;ich etliche/<lb/><note place="left">Creutz auff<lb/>
einer Stein<lb/>
klippen.</note>wie das mo&#x0364;chte dahin kommen &#x017F;eyn. Vnnd kamen hinbey/ da &#x017F;ahen &#x017F;ie/ daß es ein groß Ho&#x0364;ltzern Creutz<lb/>
war/ mit &#x017F;teinen fe&#x017F;t auff die <hi rendition="#fr">K</hi>lippen gemacht/ daran war ein &#x017F;tu&#x0364;ck von einem Faßboden gebunden/ vnnd<lb/>
in Spani&#x017F;cher Sprach darauff ge&#x017F;chnitten/ &#x017F;o zu Teut&#x017F;ch &#x017F;o viel: Ob hieher zur Abenthewer &#x017F;einer<lb/><hi rendition="#fr">M</hi>aje&#x017F;ta&#x0364;t Schiff ka&#x0364;men/ die &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en ein <hi rendition="#fr">S</hi>tu&#x0364;ck Ge&#x017F;chu&#x0364;tzes ab/ &#x017F;o werden &#x017F;ie weiter Be&#x017F;cheid bekom-<lb/><note place="left">5. Nachen<lb/>
voll Wil-<lb/>
der.</note>men. Die&#x017F;es verrichteten &#x017F;ie al&#x017F;o baldt vnd lie&#x017F;&#x017F;en ein <hi rendition="#fr">F</hi>alckenetlein abgehen/ vnd fuhren weiter ins Land<lb/>
hinein. Da kamen jhnen al&#x017F;o baldt fu&#x0364;nff Nachen voll Wilder Leut entgegen/ vnder denen war ein<lb/>
Chri&#x017F;t mit <hi rendition="#fr">K</hi>leidern angethan/ den baten &#x017F;ie/ daß er wolte zu jhnen kommen/ vnnd &#x017F;ie berichten/ in was<lb/>
Lands Art &#x017F;ie wehren/ der vermeldete jhnen/ daß &#x017F;ie im Hafen Catharin<hi rendition="#aq">æ</hi> weren/ vnnd hette er &#x017F;ich nun<lb/>
drey Jahr bey die&#x017F;en Cariis auffgehalten/ vnnd were jhm befohlen/ &#x017F;ie dahin zu halten/ daß &#x017F;ie die Wur-<lb/>
tzel <hi rendition="#fr">M</hi>andioca pflantzeten/ damit die Schiff da&#x017F;elb&#x017F;t mo&#x0364;chten Victualien bekommen/ vnnd fu&#x0364;hret &#x017F;ie mit<lb/>
jhm heim in &#x017F;eine Hu&#x0364;tten/ vnd that jhnen gu&#x0364;tlich/ darvber &#x017F;ie ho&#x0364;chlich erfrewet wurden.</p><lb/>
          <p>Deß Morgens bat der Capita&#x0364;n den Chri&#x017F;tenmann/ &#x017F;o Johan Ferdinandus hieß/ er wolte jhm ein<lb/>
Nachen mit Volck be&#x017F;tellen/ die &#x017F;olten der &#x017F;einen einen an das gro&#x017F;&#x017F;e Schiff fu&#x0364;hren/ damit es auch dahin<lb/>
ka&#x0364;me.</p><lb/>
          <note place="left">Hanß Sta-<lb/>
den fehret<lb/>
mit Wil-<lb/>
den Leuten<lb/>
ans Schiff.</note>
          <p>Al&#x017F;o &#x017F;chickte der Capitain mit den Wilden Leuten Hanß Staden zu Schiff/ vnd weil &#x017F;ie drey Nacht<lb/>
auß gewe&#x017F;en/ meineten &#x017F;ie nicht ander&#x017F;t/ &#x017F;ie weren vndergangen oder gefangen. Wie nun Hanß Staden<lb/>
bey einem Armbru&#x017F;t &#x017F;choß nahe bey das Schiff kam/ machten &#x017F;ie ein groß Ge&#x017F;chrey/ &#x017F;telleten &#x017F;ich zur<lb/>
Wehr/ vnd wolten jhn nicht zum Schiff kommen la&#x017F;&#x017F;en/ vnd wi&#x017F;&#x017F;en/ wo das ander Volck wer hinkom-<lb/><note place="left">Die wo&#x0364;llen<lb/>
jhn nicht<lb/>
einla&#x017F;&#x017F;en.</note>men/ vnd er allein mit einem Nachen voll Wilder Leut dahin ka&#x0364;m? Wie er nun &#x017F;till &#x017F;chwieg/ vnd &#x017F;ich trau-<lb/>
rig &#x017F;tellete/ als jhm dann der Capita&#x0364;in befohlen hatte/ rieffen &#x017F;ie vndereinander/ Es i&#x017F;t nicht recht vmb die<lb/>
Sach/ die andern mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Todt &#x017F;eyn/ diß i&#x017F;t Verra&#x0364;hterey/ vnd wolten &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en. Da fieng Hanß Sta-<lb/>
den an zu lachen/ vnd &#x017F;agt/ la&#x017F;&#x017F;et mich na&#x0364;her kommen/ &#x017F;eydt getro&#x017F;t/ gute newe Zeitung. Vnnd fieng an<lb/><note place="left">Acuttia.</note>jhnen zu erzehlen/ wie die Sachen allenthalben be&#x017F;chaffen weren. Vnd kamen mit dem gro&#x017F;&#x017F;en Schiff an<lb/>
der Wilden Dorff/ &#x017F;o Acuttia hieß/ lagen allda vor Ancker/ vnd erwarteten der andern Schiff/ &#x017F;o &#x017F;ie im<lb/>
Sturmwind verlohren hatten.</p><lb/>
          <note place="left">Zwey<lb/>
Schiff ko&#x0303;-<lb/>
men wider<lb/>
zu&#x017F;ammen.<lb/>
Das gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;t Schiff<lb/>
verlohren.</note>
          <p>Vngefehr vber drey Wochen kam das ander Schiff/ darin der Ober&#x017F;te Stewermann war. Von<lb/>
dem dritten aber kundten &#x017F;ie nichts mehr erfahren. Vnd &#x017F;amleten auff 6. Monat Victualia/ dann &#x017F;ie noch<lb/>
vber 300. Meilen zu Wa&#x017F;&#x017F;er zu fahren hatten. Als &#x017F;ie nun aller dings fertig/ vnd darvon wolten/ verlohren<lb/>
&#x017F;ie eines <hi rendition="#fr">T</hi>ags das gro&#x017F;&#x017F;e Schiff/ vnd wurden gezwungen zwey Jahr in die&#x017F;er Wildnuß zubleiben. So<lb/>
lang nun die Wilden Wahr von jhnen bekamen/ &#x017F;o lang trugen &#x017F;ie Wild <hi rendition="#fr">F</hi>lei&#x017F;ch/ <hi rendition="#fr">F</hi>i&#x017F;ch vnd ander E&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;peiß zu. Da &#x017F;ie aber nichts mehr hatten/ verlohren &#x017F;ich auch die Wilden/ vnd hatten &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Gefahr zu-<lb/><note place="left">Gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Hunger.</note>be&#x017F;orgen/ wurden auch vor gro&#x017F;&#x017F;em Hunger gezwungen Eyderen/ <hi rendition="#fr">F</hi>eld Ratzen vnd andere &#x017F;eltzame Thier<lb/>
zue&#x017F;&#x017F;en. Endtlich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie/ etliche zu Landt auff die Provintz Sumption zu rei&#x017F;en/ der Capita&#x0364;n aber<lb/>
mit dem vbrigen Schiff zu Wa&#x017F;&#x017F;er zu fahren.</p><lb/>
          <note place="left">Capita&#x0364;n<lb/>
fehrt nach<lb/>
Rio de<lb/>
Plata.</note>
          <p>Die Portugale&#x017F;er hatten bey dem <hi rendition="#fr">F</hi>ußfe&#x017F;ten Landt/ eine Jn&#x017F;el/ mit Namen S. Vincente eingenom-<lb/>
men/ die war 70. Meil Weges von dannen/ wo &#x017F;ich der Capita&#x0364;n auffhielt. Vnd verhoffete er al&#x017F;o dahin zu<lb/>
kommen/ vnd ein Schiff anzutreffen/ &#x017F;o in den Port <hi rendition="#aq">Rio de Plata</hi> fu&#x0364;hre.</p><lb/>
          <p>Segelte demnach mit &#x017F;einem Volck/ &#x017F;o viel das Schiff fa&#x017F;&#x017F;en mochte/ auß dem Hafen Jnbia&#x017F;&#x017F;ape/<lb/><note place="left">Jn&#x017F;el Al-<lb/>
catra&#x017F;es.</note>vnnd kamen zween Tag von dannen auff 40. Meil in ein Jn&#x017F;el de Alkatra&#x017F;es genandt/ da war jhnen der<lb/>
Windt derma&#x017F;&#x017F;en zuentgegen/ daß &#x017F;ie Anckern mu&#x017F;ten. Jn die&#x017F;er Jn&#x017F;el waren viel Meervo&#x0364;gel Alkatra&#x017F;es/<lb/>
die eben Eyer legten/ deren &#x017F;chlugen &#x017F;ie viel zu Todt/ namen &#x017F;ie mit den Eyern ins Schiff/ kochten vnnd<lb/>
a&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie. Sie funden auch in der Jn&#x017F;el noch alte Hu&#x0364;tten/ vnd der Wilden Leute Dopff&#x017F;cherben/ die vor Zei-<lb/>
ten darinnen gewohnet hatten/ vnd auff einer Klippen ein klein Wa&#x017F;&#x017F;erquellen. Da &#x017F;ie &#x017F;ich hernach wider-<lb/>
vmb auff das Meer begaben/ kam &#x017F;o ein grau&#x017F;amer Sturmwind/ daß &#x017F;ie das Schiff erleichtern mu&#x017F;ten.<lb/><note place="left">Schiff-<lb/>
bruch.</note>Sie &#x017F;ahen zwar ein landt/ wu&#x017F;ten aber nicht wie es hieß/ vnnd wurden von den Wellen mit Gewalt ans<lb/>
Land getrieben/ daß das Schiff mit dem er&#x017F;ten Stoß an der Klippen von einander gieng. Da &#x017F;prungen et-<lb/>
liche herauß/ vnd &#x017F;chwummen zu Land/ etliche kamen auff Brettern hinauß/ vnnd wurden al&#x017F;o/ Gott lob/<lb/>
alle beym Leben erhalten.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie zu Landt kommen waren/ vnd Gott gedancket/ vnd aber nicht wi&#x017F;&#x017F;en mochten/ wo &#x017F;ie weren/<lb/><note place="left">Jtenge<lb/>
Ehm.<lb/>
Werck<lb/>
Chri&#x017F;tlicher<lb/>
Barmher-<lb/>
tzigkeit.</note>laufft jhrer Mitge&#x017F;ellen einer/ ein Frantzoß/ auff dem Vfer hin/ &#x017F;ich zuerwa&#x0364;rmen/ vnd wird hinderm Holtz<lb/>
eines Dorffs gewahr/ &#x017F;o auff der Chri&#x017F;ten Art gebawet/ darzu lieff er/ vnd vernam/ daß der Fleck Jtenge<lb/>
Ehm hie&#x017F;&#x017F;e/ were zwo Meil Wegs von S. Vincente/ vnnd die Jnwohner Portugale&#x017F;er/ darvber er ho&#x0364;ch-<lb/>
lich erfrewet ward/ vnd zeiget jhnen an/ wie er mit &#x017F;einen Mitge&#x017F;ellen Schiffbruch erlitten/ das Volck &#x017F;ehr<lb/>
erfroren/ vnd nit wu&#x0364;&#x017F;ten wo &#x017F;ie hin &#x017F;olten. Wie &#x017F;ie &#x017F;olches ho&#x0364;reten/ kamen &#x017F;ie herauß gelauffen/ vnd namen<lb/>
die&#x017F;elben in jhre Ha&#x0364;u&#x017F;er/ bekleydeten &#x017F;ie/ vnd tha&#x0364;ten jhnen gu&#x0364;tlich.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Nach</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0331] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil ruͤſt auß/ dieſelbige baß zu erkuͤndigen/ vnnd da ſie weit hinein gefahren/ ſahen ſie endtlich vor einer Wild- nuß in einem Grundt etliche alte Huͤtten/ fuhren hinbey/ funden aber niemands darinnen/ Jn deß nahet der Abendt herbey/ da machten ſie ſich auff ein Jnſel gegen vber/ die Nacht zu bleiben/ vnnd dieweil ſie nie- mandt anſichtig wurden/ vnd die Jnſel rund vmb erkuͤndiget/ hieben ſie ein Palmbaum vmb/ machten ein Fewer/ vnd gelebeten von den Kernen. Deß Morgens fruͤhe fuhren ſie weiter ins Land/ vnd wur- den von ferrnen eines Holtzes einem Crucifix gleich auff einer Klippen gewahr/ verwunderten ſich etliche/ wie das moͤchte dahin kommen ſeyn. Vnnd kamen hinbey/ da ſahen ſie/ daß es ein groß Hoͤltzern Creutz war/ mit ſteinen feſt auff die Klippen gemacht/ daran war ein ſtuͤck von einem Faßboden gebunden/ vnnd in Spaniſcher Sprach darauff geſchnitten/ ſo zu Teutſch ſo viel: Ob hieher zur Abenthewer ſeiner Majeſtaͤt Schiff kaͤmen/ die ſchieſſen ein Stuͤck Geſchuͤtzes ab/ ſo werden ſie weiter Beſcheid bekom- men. Dieſes verrichteten ſie alſo baldt vnd lieſſen ein Falckenetlein abgehen/ vnd fuhren weiter ins Land hinein. Da kamen jhnen alſo baldt fuͤnff Nachen voll Wilder Leut entgegen/ vnder denen war ein Chriſt mit Kleidern angethan/ den baten ſie/ daß er wolte zu jhnen kommen/ vnnd ſie berichten/ in was Lands Art ſie wehren/ der vermeldete jhnen/ daß ſie im Hafen Catharinæ weren/ vnnd hette er ſich nun drey Jahr bey dieſen Cariis auffgehalten/ vnnd were jhm befohlen/ ſie dahin zu halten/ daß ſie die Wur- tzel Mandioca pflantzeten/ damit die Schiff daſelbſt moͤchten Victualien bekommen/ vnnd fuͤhret ſie mit jhm heim in ſeine Huͤtten/ vnd that jhnen guͤtlich/ darvber ſie hoͤchlich erfrewet wurden. zu der Jnſel S. Catha- rinæ. Tꝛeffen alte Huͤtten an. Kern von Palmbaũ. Creutz auff einer Stein klippen. 5. Nachen voll Wil- der. Deß Morgens bat der Capitaͤn den Chriſtenmann/ ſo Johan Ferdinandus hieß/ er wolte jhm ein Nachen mit Volck beſtellen/ die ſolten der ſeinen einen an das groſſe Schiff fuͤhren/ damit es auch dahin kaͤme. Alſo ſchickte der Capitain mit den Wilden Leuten Hanß Staden zu Schiff/ vnd weil ſie drey Nacht auß geweſen/ meineten ſie nicht anderſt/ ſie weren vndergangen oder gefangen. Wie nun Hanß Staden bey einem Armbruſt ſchoß nahe bey das Schiff kam/ machten ſie ein groß Geſchrey/ ſtelleten ſich zur Wehr/ vnd wolten jhn nicht zum Schiff kommen laſſen/ vnd wiſſen/ wo das ander Volck wer hinkom- men/ vnd er allein mit einem Nachen voll Wilder Leut dahin kaͤm? Wie er nun ſtill ſchwieg/ vnd ſich trau- rig ſtellete/ als jhm dann der Capitaͤin befohlen hatte/ rieffen ſie vndereinander/ Es iſt nicht recht vmb die Sach/ die andern muͤſſen Todt ſeyn/ diß iſt Verraͤhterey/ vnd wolten ſchieſſen. Da fieng Hanß Sta- den an zu lachen/ vnd ſagt/ laſſet mich naͤher kommen/ ſeydt getroſt/ gute newe Zeitung. Vnnd fieng an jhnen zu erzehlen/ wie die Sachen allenthalben beſchaffen weren. Vnd kamen mit dem groſſen Schiff an der Wilden Dorff/ ſo Acuttia hieß/ lagen allda vor Ancker/ vnd erwarteten der andern Schiff/ ſo ſie im Sturmwind verlohren hatten. Die woͤllen jhn nicht einlaſſen. Acuttia. Vngefehr vber drey Wochen kam das ander Schiff/ darin der Oberſte Stewermann war. Von dem dritten aber kundten ſie nichts mehr erfahren. Vnd ſamleten auff 6. Monat Victualia/ dann ſie noch vber 300. Meilen zu Waſſer zu fahren hatten. Als ſie nun aller dings fertig/ vnd darvon wolten/ verlohren ſie eines Tags das groſſe Schiff/ vnd wurden gezwungen zwey Jahr in dieſer Wildnuß zubleiben. So lang nun die Wilden Wahr von jhnen bekamen/ ſo lang trugen ſie Wild Fleiſch/ Fiſch vnd ander Eſſen- ſpeiß zu. Da ſie aber nichts mehr hatten/ verlohren ſich auch die Wilden/ vnd hatten ſo groſſe Gefahr zu- beſorgen/ wurden auch vor groſſem Hunger gezwungen Eyderen/ Feld Ratzen vnd andere ſeltzame Thier zueſſen. Endtlich beſchloſſen ſie/ etliche zu Landt auff die Provintz Sumption zu reiſen/ der Capitaͤn aber mit dem vbrigen Schiff zu Waſſer zu fahren. Groſſer Hunger. Die Portugaleſer hatten bey dem Fußfeſten Landt/ eine Jnſel/ mit Namen S. Vincente eingenom- men/ die war 70. Meil Weges von dannen/ wo ſich der Capitaͤn auffhielt. Vnd verhoffete er alſo dahin zu kommen/ vnd ein Schiff anzutreffen/ ſo in den Port Rio de Plata fuͤhre. Segelte demnach mit ſeinem Volck/ ſo viel das Schiff faſſen mochte/ auß dem Hafen Jnbiaſſape/ vnnd kamen zween Tag von dannen auff 40. Meil in ein Jnſel de Alkatraſes genandt/ da war jhnen der Windt dermaſſen zuentgegen/ daß ſie Anckern muſten. Jn dieſer Jnſel waren viel Meervoͤgel Alkatraſes/ die eben Eyer legten/ deren ſchlugen ſie viel zu Todt/ namen ſie mit den Eyern ins Schiff/ kochten vnnd aſſen ſie. Sie funden auch in der Jnſel noch alte Huͤtten/ vnd der Wilden Leute Dopffſcherben/ die vor Zei- ten darinnen gewohnet hatten/ vnd auff einer Klippen ein klein Waſſerquellen. Da ſie ſich hernach wider- vmb auff das Meer begaben/ kam ſo ein grauſamer Sturmwind/ daß ſie das Schiff erleichtern muſten. Sie ſahen zwar ein landt/ wuſten aber nicht wie es hieß/ vnnd wurden von den Wellen mit Gewalt ans Land getrieben/ daß das Schiff mit dem erſten Stoß an der Klippen von einander gieng. Da ſprungen et- liche herauß/ vnd ſchwummen zu Land/ etliche kamen auff Brettern hinauß/ vnnd wurden alſo/ Gott lob/ alle beym Leben erhalten. Jnſel Al- catraſes. Schiff- bruch. Als ſie zu Landt kommen waren/ vnd Gott gedancket/ vnd aber nicht wiſſen mochten/ wo ſie weren/ laufft jhrer Mitgeſellen einer/ ein Frantzoß/ auff dem Vfer hin/ ſich zuerwaͤrmen/ vnd wird hinderm Holtz eines Dorffs gewahr/ ſo auff der Chriſten Art gebawet/ darzu lieff er/ vnd vernam/ daß der Fleck Jtenge Ehm hieſſe/ were zwo Meil Wegs von S. Vincente/ vnnd die Jnwohner Portugaleſer/ darvber er hoͤch- lich erfrewet ward/ vnd zeiget jhnen an/ wie er mit ſeinen Mitgeſellen Schiffbruch erlitten/ das Volck ſehr erfroren/ vnd nit wuͤſten wo ſie hin ſolten. Wie ſie ſolches hoͤreten/ kamen ſie herauß gelauffen/ vnd namen dieſelben in jhre Haͤuſer/ bekleydeten ſie/ vnd thaͤten jhnen guͤtlich. Jtenge Ehm. Werck Chriſtlicher Barmher- tzigkeit. Nach

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/331
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/331>, abgerufen am 17.05.2024.