Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. Jn diesen orten des Meers zwischen S. Vincent vnd Spiritu Sancto, findet man am alle[r]meistenWalfisch So thun auch die grossen Schaubhutfisch den Schiffen grossen schaden/ dann so kein Wind vor-Schaub- Daß wir nun vollends die Schiffart vollenden/ so segelten sie fortan vier Monat an einander/ vnnd Schiffart Johann Staden/ von Homburg auß Hessen/ in Brasiliam. ANno 1547. zog Hans Staden von Homburg in Hessen/ von Bremen auß/ in willens die neweHans Sta- Als nun das Schiff mit Proviant/ Kriegsrüstung vnd andern nothwendigen dingen versehen/ segel-Jnsul Eil- Jn dem sie nun der Statt näheten/ begegnet jhnen auß dem Hafen ein Schiff mit Zucker/ Mandeln/Erobern Nach eroberter Beut/ schickte der Capitän das kleine Schiff zu rück nach Lissebona/ bey dem König nach Bra- silien. Also segelten sie von der Jnsel in Brasilien ab/ hatten dieselbige Nacht ein grossen Sturmwind. der C c ij
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. Jn dieſen orten des Meers zwiſchen S. Vincent vnd Spiritu Sancto, findet man am alle[r]meiſtenWalfiſch So thun auch die groſſen Schaubhutfiſch den Schiffen groſſen ſchaden/ dann ſo kein Wind vor-Schaub- Daß wir nun vollends die Schiffart vollenden/ ſo ſegelten ſie fortan vier Monat an einander/ vnnd Schiffart Johann Staden/ von Homburg auß Heſſen/ in Braſiliam. ANno 1547. zog Hans Staden von Homburg in Heſſen/ von Bremen auß/ in willens die neweHans Sta- Als nun das Schiff mit Proviant/ Kriegsruͤſtung vnd andern nothwendigen dingen verſehen/ ſegel-Jnſul Eil- Jn dem ſie nun der Statt naͤheten/ begegnet jhnen auß dem Hafen ein Schiff mit Zucker/ Mandeln/Erobern Nach eroberter Beut/ ſchickte der Capitaͤn das kleine Schiff zu ruͤck nach Liſſebona/ bey dem Koͤnig nach Bra- ſilien. Alſo ſegelten ſie von der Jnſel in Braſilien ab/ hatten dieſelbige Nacht ein groſſen Sturmwind. der C c ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0328" n="303"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/> <p>Jn dieſen orten des Meers zwiſchen S. Vincent vnd <hi rendition="#aq">Spiritu Sancto,</hi> findet man am alle<supplied>r</supplied>meiſten<note place="right">Walfiſch<lb/> zwiſchen<lb/> S. Viceat<lb/> vnd <hi rendition="#aq">Spiritu<lb/> Sancto.</hi></note><lb/> Wallfiſch/ welche den mittelmaͤſſigen Schiffen groſſen ſchaden thun/ dann ſo dieſelbigen von einer Pforten<lb/> zur andern fahren wollen/ kommen dieſe Wallfiſch mit hauffen/ ſtreitten wider einander/ ſo nun die Schiff<lb/> darzwiſchen gerathen/ werden ſie mit Leut vnd Gut ertrenckt/ die Wallfiſch ſpruͤtzen fuͤr vnnd fuͤr Waſſer<lb/> auß jhrem Rachen/ vnd ſo viel auff einmahl/ als in ein gut <hi rendition="#fr">F</hi>raͤnckiſch <hi rendition="#fr">F</hi>aß gehet/ wers vorhin nicht geſe-<lb/> hen hat/ meinet/ es ſey ein Steinhauffen bey eina<supplied>n</supplied>der.</p><lb/> <p>So thun auch die groſſen Schaubhutfiſch den Schiffen groſſen ſchaden/ dann ſo kein Wind vor-<note place="right">Schaub-<lb/> hut fiſch<lb/> werden mit<lb/> Faͤſſern ab-<lb/> gewieſen.</note><lb/> handen/ vnd die Schiff ſtill ligen muͤſſen/ ſo koͤmpt dieſer <hi rendition="#fr">F</hi>iſch mit ſolchem gewaltigen ſtoß an die Schiff/<lb/> daß es alles erbidmet vnd erzittert/ als dann muß man von ſtundt an ein ledig Faß oder zwey ins <hi rendition="#fr">M</hi>eer werf-<lb/> fen/ Jn deß nun der <hi rendition="#fr">F</hi>iſch mit den <hi rendition="#fr">F</hi>aͤſſern ſpielet/ ſo verleſt er das Schiff/ ſo ſeynd die Fiſch/ ſo man<lb/> Schwerdtmeſſer/ Jtem/ ſo man die S<supplied>e</supplied>gefiſch nennet/ vnd andern groſſen Fiſchen viel ſchaden thun/ d<supplied>r</supplied>o-<lb/> ben auch beſchrieben. Es iſt luſtig zu ſehen/ wann dieſe Fiſch mit einander kaͤmpffen/ vnd wie die boͤſen Pfeid<note place="right">Fiſch-<lb/> kampff.</note><lb/> ein ander anfallen/ Wann ſie aber ſolches thun/ pfleget gemeiniglich ein groß Vngewitter darauff zuer-<lb/> folgen.</p><lb/> <p>Daß wir nun vollends die Schiffart vollenden/ ſo ſegelten ſie fortan vier Monat an einander/ vnnd<lb/> kamen zu der Jnſul Terzera/ gehoͤ<supplied>r</supplied>et dem <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig in Portugal/ allda verblieben ſie zween Tag/ vnnd nach<lb/> dem ſie das Schiff mit Brodt/ Fleiſch/ Waſſer vnnd anderer Notturfft widerumb verſehen/ kamen ſie in<lb/> vierzehen Tagen/ nemblich den dreiſſigſten Septembris/ Anno 1553. vollendt zu Liſſabona an/ daſelbſt ſtur-<lb/> ben Vlrich Schmiden zween Jndianer/ vnd kam er hernach auff der Poſt in ſechs Tagen zwo vnd ſiebent-<lb/> zig Meil zu Seuilla an/ reiſete folgendts nach <hi rendition="#fr">K</hi>alles/ vnd von dannen widerumb nach Antorff/ daher er<lb/> außgezogen/ gieng jhm aber alle ſein Gut/ ſo er auß America mit gebracht/ in einem andern Schiff/ durch<lb/> Fah<supplied>r</supplied>leſſigkeit eines Schiffers/ durch Schiffbruch zu grund/ vnd hatte alſo dieſe achtzchen. Jahr vmb ſonſt<lb/> gedienet.</p> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Schiffart Johann Staden/ von Homburg auß Heſſen/</hi><lb/> <hi rendition="#b">in Braſiliam.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Nno 1547. zog Hans Staden von Homburg in Heſſen/ von Bremen auß/ in willens die newe<note place="right">Hans Sta-<lb/> dens Capi-<lb/> taͤn Pin-<lb/> tado.</note><lb/> Welt zu beſchawen/ vnd kam zu Campen auff ein Schiff/ ſo nach Portugal daſelbſt Saltz zu holen/<lb/> abfuhr/ vnd nach vier Wochen zu Liſſabona ankam/ Als aber daſelbſt des Koͤniges Schiff ſchon<lb/> verſeumet/ bate er ſeinen Wirt/ jhm auff ein anders zuverhelffen/ welcher jhn vnlangſt hernach auff ein<lb/> Schiff brachte/ das nach Braſilien vmb <hi rendition="#fr">K</hi>auffmann ſchafft vnd anderer vrſachen willen abzufahren/ vor-<lb/> habens/ hieß deſſelbigen Capitaͤn Pintado/ vnd fuhren mit jhm ab zween andere <hi rendition="#fr">T</hi>eutſchen/ deren Namen<lb/> waren Hans von Bruchhauſen vnd Heinrich Brand von Bremen.</p><lb/> <p>Als nun das Schiff mit Proviant/ <hi rendition="#fr">K</hi>riegsruͤſtung vnd andern nothwendigen dingen verſehen/ ſegel-<note place="right">Jnſul Eil-<lb/> gade Ma-<lb/> dera.</note><lb/> ten ſie noch mit einem kleinen <hi rendition="#fr">S</hi>chifflein auch dem Capitaͤn zuſtaͤndig/ von Liſſebon/ vnnd kamen erſtmals<lb/> in ein Jnſul Jlga de Madera/ welche an Wein vnd Zucker fruchtbar/ vnd dem <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig in Portugal gehoͤ-<lb/> rig/ an/ vnd daſelbſt bey der Stat Funtſchalnal men ſie mehr Victualia in das Schiff/ vnnd ſchifften in<note place="right">Statt<lb/> Fundſchal.<lb/> Cape de<lb/> Gel.</note><lb/> Barbarien/ nach der Statt Capode Gel genandt/ welche ehemals dem <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig in Portugal auch zugehoͤrt/<lb/> aber von dem weiſſen Mohren <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig Schiriffi/ widerumb erobert worden. Bey ſelbiger Statt vermein-<lb/> ten ſie etliche Schiff zuerobern/ ſo die Vnchriſten verkaufften/ welches ſie dann in Befelch hatten. Wie ſie<lb/> nun daſelbſten angelaͤndet/ wurden ſie von den Caſtilianiſchen <hi rendition="#fr">F</hi>iſchern berichtet/ daß bey der Statt derglei-<lb/> chen Schiff anzutreffen weren.</p><lb/> <p>Jn dem ſie nun der Statt naͤheten/ begegnet jhnen auß dem Hafen ein Schiff mit Zucker/ Mandeln/<note place="right">Erobern<lb/> ein Schiff.</note><lb/> Datteln/ Bocksheuten/ Arabiſchem Gummi vnd anderm wol beladen/ welches ſie eroberten/ das Volck a-<lb/> ber/ ſo darauff war/ entran mit einem Bott. Sie wurden auch am Land eines Botts gewahr/ den holeten<lb/> ſie auch/ vnd wurden die weiſſen Mohren/ ſo ſtarck angeritten kamen/ vnd es zuverthaͤdigen vorhatten/ mit<lb/> den groben Stuͤcken zu ruck gehalten.</p><lb/> <p>Nach eroberter Beut/ ſchickte der Capitaͤn das kleine Schiff zu ruͤck nach Liſſebona/ bey dem Koͤnig<lb/> zuvernehmen/ wie man ſich damit verhalten ſolte/ weil ſolch Gut den Valentianiſchen vnnd Caſtiliani-<lb/> ſchen <hi rendition="#fr">K</hi>auffleuthen zugehoͤrete. Darauff bekam er vom Koͤnig die Antwort/ daß er die Beut in der Jnſeln<lb/> laſſen/ vnd mit der Schiffahrt fortfahren ſolte/ mitler weil wolte er ſich deßwegen gruͤndlicher erkuͤndigen.</p> <note place="right">Schiffen<lb/> nach Bra-<lb/> ſilien.</note><lb/> <p>Alſo ſegelten ſie von der Jnſel in Braſilien ab/ hatten dieſelbige Nacht ein groſſen Sturmwind.<lb/> Vnd als ſie 400. Meil von Barbarien abgefahren/ kamen mancherley Art/ wie auch fliegende <hi rendition="#fr">F</hi>iſch an<lb/> das Schiff/ die ſie mit Angelhacken fiengen. Darnach kamen ſie in die Hoͤhe der <hi rendition="#aq">Æquinoctial</hi> Linien/<note place="right">Groſſe<lb/> Sturm-<lb/> wind vnd</note><lb/> vnd litten groſſe Hitz/ dann die Sonn ſtund am Mittag recht vber jhnen/ hatten etliche Tage an einan-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c ij</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [303/0328]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
Jn dieſen orten des Meers zwiſchen S. Vincent vnd Spiritu Sancto, findet man am allermeiſten
Wallfiſch/ welche den mittelmaͤſſigen Schiffen groſſen ſchaden thun/ dann ſo dieſelbigen von einer Pforten
zur andern fahren wollen/ kommen dieſe Wallfiſch mit hauffen/ ſtreitten wider einander/ ſo nun die Schiff
darzwiſchen gerathen/ werden ſie mit Leut vnd Gut ertrenckt/ die Wallfiſch ſpruͤtzen fuͤr vnnd fuͤr Waſſer
auß jhrem Rachen/ vnd ſo viel auff einmahl/ als in ein gut Fraͤnckiſch Faß gehet/ wers vorhin nicht geſe-
hen hat/ meinet/ es ſey ein Steinhauffen bey einander.
Walfiſch
zwiſchen
S. Viceat
vnd Spiritu
Sancto.
So thun auch die groſſen Schaubhutfiſch den Schiffen groſſen ſchaden/ dann ſo kein Wind vor-
handen/ vnd die Schiff ſtill ligen muͤſſen/ ſo koͤmpt dieſer Fiſch mit ſolchem gewaltigen ſtoß an die Schiff/
daß es alles erbidmet vnd erzittert/ als dann muß man von ſtundt an ein ledig Faß oder zwey ins Meer werf-
fen/ Jn deß nun der Fiſch mit den Faͤſſern ſpielet/ ſo verleſt er das Schiff/ ſo ſeynd die Fiſch/ ſo man
Schwerdtmeſſer/ Jtem/ ſo man die Segefiſch nennet/ vnd andern groſſen Fiſchen viel ſchaden thun/ dro-
ben auch beſchrieben. Es iſt luſtig zu ſehen/ wann dieſe Fiſch mit einander kaͤmpffen/ vnd wie die boͤſen Pfeid
ein ander anfallen/ Wann ſie aber ſolches thun/ pfleget gemeiniglich ein groß Vngewitter darauff zuer-
folgen.
Schaub-
hut fiſch
werden mit
Faͤſſern ab-
gewieſen.
Fiſch-
kampff.
Daß wir nun vollends die Schiffart vollenden/ ſo ſegelten ſie fortan vier Monat an einander/ vnnd
kamen zu der Jnſul Terzera/ gehoͤret dem Koͤnig in Portugal/ allda verblieben ſie zween Tag/ vnnd nach
dem ſie das Schiff mit Brodt/ Fleiſch/ Waſſer vnnd anderer Notturfft widerumb verſehen/ kamen ſie in
vierzehen Tagen/ nemblich den dreiſſigſten Septembris/ Anno 1553. vollendt zu Liſſabona an/ daſelbſt ſtur-
ben Vlrich Schmiden zween Jndianer/ vnd kam er hernach auff der Poſt in ſechs Tagen zwo vnd ſiebent-
zig Meil zu Seuilla an/ reiſete folgendts nach Kalles/ vnd von dannen widerumb nach Antorff/ daher er
außgezogen/ gieng jhm aber alle ſein Gut/ ſo er auß America mit gebracht/ in einem andern Schiff/ durch
Fahrleſſigkeit eines Schiffers/ durch Schiffbruch zu grund/ vnd hatte alſo dieſe achtzchen. Jahr vmb ſonſt
gedienet.
Schiffart Johann Staden/ von Homburg auß Heſſen/
in Braſiliam.
ANno 1547. zog Hans Staden von Homburg in Heſſen/ von Bremen auß/ in willens die newe
Welt zu beſchawen/ vnd kam zu Campen auff ein Schiff/ ſo nach Portugal daſelbſt Saltz zu holen/
abfuhr/ vnd nach vier Wochen zu Liſſabona ankam/ Als aber daſelbſt des Koͤniges Schiff ſchon
verſeumet/ bate er ſeinen Wirt/ jhm auff ein anders zuverhelffen/ welcher jhn vnlangſt hernach auff ein
Schiff brachte/ das nach Braſilien vmb Kauffmann ſchafft vnd anderer vrſachen willen abzufahren/ vor-
habens/ hieß deſſelbigen Capitaͤn Pintado/ vnd fuhren mit jhm ab zween andere Teutſchen/ deren Namen
waren Hans von Bruchhauſen vnd Heinrich Brand von Bremen.
Hans Sta-
dens Capi-
taͤn Pin-
tado.
Als nun das Schiff mit Proviant/ Kriegsruͤſtung vnd andern nothwendigen dingen verſehen/ ſegel-
ten ſie noch mit einem kleinen Schifflein auch dem Capitaͤn zuſtaͤndig/ von Liſſebon/ vnnd kamen erſtmals
in ein Jnſul Jlga de Madera/ welche an Wein vnd Zucker fruchtbar/ vnd dem Koͤnig in Portugal gehoͤ-
rig/ an/ vnd daſelbſt bey der Stat Funtſchalnal men ſie mehr Victualia in das Schiff/ vnnd ſchifften in
Barbarien/ nach der Statt Capode Gel genandt/ welche ehemals dem Koͤnig in Portugal auch zugehoͤrt/
aber von dem weiſſen Mohren Koͤnig Schiriffi/ widerumb erobert worden. Bey ſelbiger Statt vermein-
ten ſie etliche Schiff zuerobern/ ſo die Vnchriſten verkaufften/ welches ſie dann in Befelch hatten. Wie ſie
nun daſelbſten angelaͤndet/ wurden ſie von den Caſtilianiſchen Fiſchern berichtet/ daß bey der Statt derglei-
chen Schiff anzutreffen weren.
Jnſul Eil-
gade Ma-
dera.
Statt
Fundſchal.
Cape de
Gel.
Jn dem ſie nun der Statt naͤheten/ begegnet jhnen auß dem Hafen ein Schiff mit Zucker/ Mandeln/
Datteln/ Bocksheuten/ Arabiſchem Gummi vnd anderm wol beladen/ welches ſie eroberten/ das Volck a-
ber/ ſo darauff war/ entran mit einem Bott. Sie wurden auch am Land eines Botts gewahr/ den holeten
ſie auch/ vnd wurden die weiſſen Mohren/ ſo ſtarck angeritten kamen/ vnd es zuverthaͤdigen vorhatten/ mit
den groben Stuͤcken zu ruck gehalten.
Erobern
ein Schiff.
Nach eroberter Beut/ ſchickte der Capitaͤn das kleine Schiff zu ruͤck nach Liſſebona/ bey dem Koͤnig
zuvernehmen/ wie man ſich damit verhalten ſolte/ weil ſolch Gut den Valentianiſchen vnnd Caſtiliani-
ſchen Kauffleuthen zugehoͤrete. Darauff bekam er vom Koͤnig die Antwort/ daß er die Beut in der Jnſeln
laſſen/ vnd mit der Schiffahrt fortfahren ſolte/ mitler weil wolte er ſich deßwegen gruͤndlicher erkuͤndigen.
Alſo ſegelten ſie von der Jnſel in Braſilien ab/ hatten dieſelbige Nacht ein groſſen Sturmwind.
Vnd als ſie 400. Meil von Barbarien abgefahren/ kamen mancherley Art/ wie auch fliegende Fiſch an
das Schiff/ die ſie mit Angelhacken fiengen. Darnach kamen ſie in die Hoͤhe der Æquinoctial Linien/
vnd litten groſſe Hitz/ dann die Sonn ſtund am Mittag recht vber jhnen/ hatten etliche Tage an einan-
der
Groſſe
Sturm-
wind vnd
C c ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |