Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 2. Tübingen, 1809.

Bild:
<< vorherige Seite

zur Guitarre singt. Indeß versicherte Jeder¬
mann, sie habe mit viel Ausdruck gesungen,
und sie konnte mit dem lauten Beyfall zu¬
frieden seyn. Nur ein wunderliches Unglück
begegnete bey dieser Gelegenheit. In der Ge¬
sellschaft befand sich ein Dichter, den sie auch
besonders zu verbinden hoffte, weil sie einige
Lieder von ihm an sie gerichtet wünschte, und
deshalb diesen Abend meist nur von seinen
Liedern vortrug. Er war überhaupt, wie alle,
höflich gegen sie, aber sie hatte mehr erwar¬
tet. Sie legte es ihm einigemal nahe, konnte
aber weiter nichts von ihm vernehmen, bis
sie endlich aus Ungeduld einen ihrer Hofleute
an ihn schickte und sondiren ließ, ob er denn
nicht entzückt gewesen sey, seine vortrefflichen
Gedichte so vortrefflich vortragen zu hören.
Meine Gedichte? versetzte dieser mit Erstau¬
nen. Verzeihen Sie, mein Herr, fügte er
hinzu: ich habe nichts als Vocale gehört und
die nicht einmal alle. Unterdessen ist es mei¬
ne Schuldigkeit mich für eine so liebenswür¬

zur Guitarre ſingt. Indeß verſicherte Jeder¬
mann, ſie habe mit viel Ausdruck geſungen,
und ſie konnte mit dem lauten Beyfall zu¬
frieden ſeyn. Nur ein wunderliches Ungluͤck
begegnete bey dieſer Gelegenheit. In der Ge¬
ſellſchaft befand ſich ein Dichter, den ſie auch
beſonders zu verbinden hoffte, weil ſie einige
Lieder von ihm an ſie gerichtet wuͤnſchte, und
deshalb dieſen Abend meiſt nur von ſeinen
Liedern vortrug. Er war uͤberhaupt, wie alle,
hoͤflich gegen ſie, aber ſie hatte mehr erwar¬
tet. Sie legte es ihm einigemal nahe, konnte
aber weiter nichts von ihm vernehmen, bis
ſie endlich aus Ungeduld einen ihrer Hofleute
an ihn ſchickte und ſondiren ließ, ob er denn
nicht entzuͤckt geweſen ſey, ſeine vortrefflichen
Gedichte ſo vortrefflich vortragen zu hoͤren.
Meine Gedichte? verſetzte dieſer mit Erſtau¬
nen. Verzeihen Sie, mein Herr, fuͤgte er
hinzu: ich habe nichts als Vocale gehoͤrt und
die nicht einmal alle. Unterdeſſen iſt es mei¬
ne Schuldigkeit mich fuͤr eine ſo liebenswuͤr¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0087" n="84"/>
zur Guitarre &#x017F;ingt. Indeß ver&#x017F;icherte Jeder¬<lb/>
mann, &#x017F;ie habe mit viel Ausdruck ge&#x017F;ungen,<lb/>
und &#x017F;ie konnte mit dem lauten Beyfall zu¬<lb/>
frieden &#x017F;eyn. Nur ein wunderliches Unglu&#x0364;ck<lb/>
begegnete bey die&#x017F;er Gelegenheit. In der Ge¬<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft befand &#x017F;ich ein Dichter, den &#x017F;ie auch<lb/>
be&#x017F;onders zu verbinden hoffte, weil &#x017F;ie einige<lb/>
Lieder von ihm an &#x017F;ie gerichtet wu&#x0364;n&#x017F;chte, und<lb/>
deshalb die&#x017F;en Abend mei&#x017F;t nur von &#x017F;einen<lb/>
Liedern vortrug. Er war u&#x0364;berhaupt, wie alle,<lb/>
ho&#x0364;flich gegen &#x017F;ie, aber &#x017F;ie hatte mehr erwar¬<lb/>
tet. Sie legte es ihm einigemal nahe, konnte<lb/>
aber weiter nichts von ihm vernehmen, bis<lb/>
&#x017F;ie endlich aus Ungeduld einen ihrer Hofleute<lb/>
an ihn &#x017F;chickte und &#x017F;ondiren ließ, ob er denn<lb/>
nicht entzu&#x0364;ckt gewe&#x017F;en &#x017F;ey, &#x017F;eine vortrefflichen<lb/>
Gedichte &#x017F;o vortrefflich vortragen zu ho&#x0364;ren.<lb/>
Meine Gedichte? ver&#x017F;etzte die&#x017F;er mit Er&#x017F;tau¬<lb/>
nen. Verzeihen Sie, mein Herr, fu&#x0364;gte er<lb/>
hinzu: ich habe nichts als Vocale geho&#x0364;rt und<lb/>
die nicht einmal alle. Unterde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t es mei¬<lb/>
ne Schuldigkeit mich fu&#x0364;r eine &#x017F;o liebenswu&#x0364;<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0087] zur Guitarre ſingt. Indeß verſicherte Jeder¬ mann, ſie habe mit viel Ausdruck geſungen, und ſie konnte mit dem lauten Beyfall zu¬ frieden ſeyn. Nur ein wunderliches Ungluͤck begegnete bey dieſer Gelegenheit. In der Ge¬ ſellſchaft befand ſich ein Dichter, den ſie auch beſonders zu verbinden hoffte, weil ſie einige Lieder von ihm an ſie gerichtet wuͤnſchte, und deshalb dieſen Abend meiſt nur von ſeinen Liedern vortrug. Er war uͤberhaupt, wie alle, hoͤflich gegen ſie, aber ſie hatte mehr erwar¬ tet. Sie legte es ihm einigemal nahe, konnte aber weiter nichts von ihm vernehmen, bis ſie endlich aus Ungeduld einen ihrer Hofleute an ihn ſchickte und ſondiren ließ, ob er denn nicht entzuͤckt geweſen ſey, ſeine vortrefflichen Gedichte ſo vortrefflich vortragen zu hoͤren. Meine Gedichte? verſetzte dieſer mit Erſtau¬ nen. Verzeihen Sie, mein Herr, fuͤgte er hinzu: ich habe nichts als Vocale gehoͤrt und die nicht einmal alle. Unterdeſſen iſt es mei¬ ne Schuldigkeit mich fuͤr eine ſo liebenswuͤr¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809/87
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 2. Tübingen, 1809, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809/87>, abgerufen am 02.05.2024.