recht scheint; und so greift es zuletzt durch, wir mögen uns gebärden wie wir wollen.
Doch was sag' ich! Eigentlich will das Schicksal meinen eigenen Wunsch, meinen eigenen Vorsatz, gegen die ich unbedachtsam gehandelt, wieder in den Weg bringen. Habe ich nicht selbst schon Ottilien und Eduarden mir als das schicklichste Paar zusammenge¬ dacht? Habe ich nicht selbst beyde einander zu nähern gesucht? Waren Sie nicht selbst, mein Freund, Mitwisser dieses Plans? Und warum konnt' ich den Eigensinn eines Man¬ nes nicht von wahrer Liebe unterscheiden? Warum nahm ich seine Hand an? da ich als Freundinn ihn und eine andre Gattinn glücklich gemacht hätte. Und betrachten Sie nur diese unglückliche Schlummernde! Ich zittere vor dem Augenblicke, wenn sie aus ih¬ rem halben Todtenschlafe zum Bewußtseyn erwacht. Wie soll sie leben, wie soll sie sich trösten, wenn sie nicht hoffen kann, durch
recht ſcheint; und ſo greift es zuletzt durch, wir moͤgen uns gebaͤrden wie wir wollen.
Doch was ſag' ich! Eigentlich will das Schickſal meinen eigenen Wunſch, meinen eigenen Vorſatz, gegen die ich unbedachtſam gehandelt, wieder in den Weg bringen. Habe ich nicht ſelbſt ſchon Ottilien und Eduarden mir als das ſchicklichſte Paar zuſammenge¬ dacht? Habe ich nicht ſelbſt beyde einander zu naͤhern geſucht? Waren Sie nicht ſelbſt, mein Freund, Mitwiſſer dieſes Plans? Und warum konnt' ich den Eigenſinn eines Man¬ nes nicht von wahrer Liebe unterſcheiden? Warum nahm ich ſeine Hand an? da ich als Freundinn ihn und eine andre Gattinn gluͤcklich gemacht haͤtte. Und betrachten Sie nur dieſe ungluͤckliche Schlummernde! Ich zittere vor dem Augenblicke, wenn ſie aus ih¬ rem halben Todtenſchlafe zum Bewußtſeyn erwacht. Wie ſoll ſie leben, wie ſoll ſie ſich troͤſten, wenn ſie nicht hoffen kann, durch
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0266"n="263"/>
recht ſcheint; und ſo greift es zuletzt durch,<lb/>
wir moͤgen uns gebaͤrden wie wir wollen.</p><lb/><p>Doch was ſag' ich! Eigentlich will das<lb/>
Schickſal meinen eigenen Wunſch, meinen<lb/>
eigenen Vorſatz, gegen die ich unbedachtſam<lb/>
gehandelt, wieder in den Weg bringen. Habe<lb/>
ich nicht ſelbſt ſchon Ottilien und Eduarden<lb/>
mir als das ſchicklichſte Paar zuſammenge¬<lb/>
dacht? Habe ich nicht ſelbſt beyde einander<lb/>
zu naͤhern geſucht? Waren Sie nicht ſelbſt,<lb/>
mein Freund, Mitwiſſer dieſes Plans? Und<lb/>
warum konnt' ich den Eigenſinn eines Man¬<lb/>
nes nicht von wahrer Liebe unterſcheiden?<lb/>
Warum nahm ich ſeine Hand an? da ich<lb/>
als Freundinn ihn und eine andre Gattinn<lb/>
gluͤcklich gemacht haͤtte. Und betrachten Sie<lb/>
nur dieſe ungluͤckliche Schlummernde! Ich<lb/>
zittere vor dem Augenblicke, wenn ſie aus ih¬<lb/>
rem halben Todtenſchlafe zum Bewußtſeyn<lb/>
erwacht. Wie ſoll ſie leben, wie ſoll ſie ſich<lb/>
troͤſten, wenn ſie nicht hoffen kann, durch<lb/></p></div></body></text></TEI>
[263/0266]
recht ſcheint; und ſo greift es zuletzt durch,
wir moͤgen uns gebaͤrden wie wir wollen.
Doch was ſag' ich! Eigentlich will das
Schickſal meinen eigenen Wunſch, meinen
eigenen Vorſatz, gegen die ich unbedachtſam
gehandelt, wieder in den Weg bringen. Habe
ich nicht ſelbſt ſchon Ottilien und Eduarden
mir als das ſchicklichſte Paar zuſammenge¬
dacht? Habe ich nicht ſelbſt beyde einander
zu naͤhern geſucht? Waren Sie nicht ſelbſt,
mein Freund, Mitwiſſer dieſes Plans? Und
warum konnt' ich den Eigenſinn eines Man¬
nes nicht von wahrer Liebe unterſcheiden?
Warum nahm ich ſeine Hand an? da ich
als Freundinn ihn und eine andre Gattinn
gluͤcklich gemacht haͤtte. Und betrachten Sie
nur dieſe ungluͤckliche Schlummernde! Ich
zittere vor dem Augenblicke, wenn ſie aus ih¬
rem halben Todtenſchlafe zum Bewußtſeyn
erwacht. Wie ſoll ſie leben, wie ſoll ſie ſich
troͤſten, wenn ſie nicht hoffen kann, durch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 2. Tübingen, 1809, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw02_1809/266>, abgerufen am 17.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.