Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 1. Tübingen, 1809.

Bild:
<< vorherige Seite

Trost niederträchtig und Verzweiflung Pflicht
ist. Verschmäht doch ein edler Grieche, der
auch Helden zu schildern weiß, keineswegs,
die seinigen bey schmerzlichem Drange weinen
zu lassen. Selbst im Sprüchwort sagt er:
thränenreiche Männer sind gut. Verlasse mich
Jeder, der trocknes Herzens, trockner Augen
ist! Ich verwünsche die Glücklichen, denen
der Unglückliche nur zum Spectakel dienen
soll. Er soll sich in der grausamsten Lage
körperlicher und geistiger Bedrängniß noch
edel gebärden, um ihren Beyfall zu erhalten;
und damit sie ihm beym Verscheiden noch
applaudiren, wie ein Gladiator mit Anstand
vor ihren Augen umkommen. Lieber Mittler,
ich danke Ihnen für Ihren Besuch; aber
Sie erzeigten mir eine große Liebe, wenn
Sie sich im Garten, in der Gegend um¬
sähen. Wir kommen wieder zusammen.
Ich suche gefaßter und Ihnen ähnlicher zu
werden.

Troſt niedertraͤchtig und Verzweiflung Pflicht
iſt. Verſchmaͤht doch ein edler Grieche, der
auch Helden zu ſchildern weiß, keineswegs,
die ſeinigen bey ſchmerzlichem Drange weinen
zu laſſen. Selbſt im Spruͤchwort ſagt er:
thraͤnenreiche Maͤnner ſind gut. Verlaſſe mich
Jeder, der trocknes Herzens, trockner Augen
iſt! Ich verwuͤnſche die Gluͤcklichen, denen
der Ungluͤckliche nur zum Spectakel dienen
ſoll. Er ſoll ſich in der grauſamſten Lage
koͤrperlicher und geiſtiger Bedraͤngniß noch
edel gebaͤrden, um ihren Beyfall zu erhalten;
und damit ſie ihm beym Verſcheiden noch
applaudiren, wie ein Gladiator mit Anſtand
vor ihren Augen umkommen. Lieber Mittler,
ich danke Ihnen fuͤr Ihren Beſuch; aber
Sie erzeigten mir eine große Liebe, wenn
Sie ſich im Garten, in der Gegend um¬
ſaͤhen. Wir kommen wieder zuſammen.
Ich ſuche gefaßter und Ihnen aͤhnlicher zu
werden.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0302" n="297"/>
Tro&#x017F;t niedertra&#x0364;chtig und Verzweiflung Pflicht<lb/>
i&#x017F;t. Ver&#x017F;chma&#x0364;ht doch ein edler Grieche, der<lb/>
auch Helden zu &#x017F;childern weiß, keineswegs,<lb/>
die &#x017F;einigen bey &#x017F;chmerzlichem Drange weinen<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en. Selb&#x017F;t im Spru&#x0364;chwort &#x017F;agt er:<lb/>
thra&#x0364;nenreiche Ma&#x0364;nner &#x017F;ind gut. Verla&#x017F;&#x017F;e mich<lb/>
Jeder, der trocknes Herzens, trockner Augen<lb/>
i&#x017F;t! Ich verwu&#x0364;n&#x017F;che die Glu&#x0364;cklichen, denen<lb/>
der Unglu&#x0364;ckliche nur zum Spectakel dienen<lb/>
&#x017F;oll. Er &#x017F;oll &#x017F;ich in der grau&#x017F;am&#x017F;ten Lage<lb/>
ko&#x0364;rperlicher und gei&#x017F;tiger Bedra&#x0364;ngniß noch<lb/>
edel geba&#x0364;rden, um ihren Beyfall zu erhalten;<lb/>
und damit &#x017F;ie ihm beym Ver&#x017F;cheiden noch<lb/>
applaudiren, wie ein Gladiator mit An&#x017F;tand<lb/>
vor ihren Augen umkommen. Lieber Mittler,<lb/>
ich danke Ihnen fu&#x0364;r Ihren Be&#x017F;uch; aber<lb/>
Sie erzeigten mir eine große Liebe, wenn<lb/>
Sie &#x017F;ich im Garten, in der Gegend um¬<lb/>
&#x017F;a&#x0364;hen. Wir kommen wieder zu&#x017F;ammen.<lb/>
Ich &#x017F;uche gefaßter und Ihnen a&#x0364;hnlicher zu<lb/>
werden.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[297/0302] Troſt niedertraͤchtig und Verzweiflung Pflicht iſt. Verſchmaͤht doch ein edler Grieche, der auch Helden zu ſchildern weiß, keineswegs, die ſeinigen bey ſchmerzlichem Drange weinen zu laſſen. Selbſt im Spruͤchwort ſagt er: thraͤnenreiche Maͤnner ſind gut. Verlaſſe mich Jeder, der trocknes Herzens, trockner Augen iſt! Ich verwuͤnſche die Gluͤcklichen, denen der Ungluͤckliche nur zum Spectakel dienen ſoll. Er ſoll ſich in der grauſamſten Lage koͤrperlicher und geiſtiger Bedraͤngniß noch edel gebaͤrden, um ihren Beyfall zu erhalten; und damit ſie ihm beym Verſcheiden noch applaudiren, wie ein Gladiator mit Anſtand vor ihren Augen umkommen. Lieber Mittler, ich danke Ihnen fuͤr Ihren Beſuch; aber Sie erzeigten mir eine große Liebe, wenn Sie ſich im Garten, in der Gegend um¬ ſaͤhen. Wir kommen wieder zuſammen. Ich ſuche gefaßter und Ihnen aͤhnlicher zu werden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw01_1809
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw01_1809/302
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 1. Tübingen, 1809, S. 297. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw01_1809/302>, abgerufen am 28.04.2024.