Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Torquato Tasso. Leipzig, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
Ein Schauspiel.
Prinzessinn.
Ach daß wir doch dem reinen stillen Wink
Des Herzens nachzugehn so sehr verlernen!
Ganz leise spricht ein Gott in unsrer Brust,
Ganz leise, ganz vernehmlich, zeigt uns an,
Was zu ergreifen ist und was zu fliehn.
Antonio erschien mir heute früh
Viel schroffer noch als je, in sich gezogner.
Es warnte mich mein Geist, als neben ihn
Sich Tasso stellte. Sieh das Äußre nur
Von beyden an, das Angesicht, den Ton,
Den Blick, den Tritt! es widerstrebt sich alles,
Sie können ewig keine Liebe wechseln.
Doch überredete die Hoffnung mich,
Die Gleisnerinn, sie sind vernünftig beyde,
Sind edel, unterrichtet, deine Freunde;
Und welch ein Band ist sichrer als der Guten?
Ich trieb den Jüngling an; er gab sich ganz;
Wie schön, wie warm ergab er ganz sich mir!
O hätt' ich gleich Antonio gesprochen!
Ich zauderte; es war nur kurze Zeit;
Ich scheute mich, gleich mit den ersten Worten
Ein Schauſpiel.
Prinzeſſinn.
Ach daß wir doch dem reinen ſtillen Wink
Des Herzens nachzugehn ſo ſehr verlernen!
Ganz leiſe ſpricht ein Gott in unſrer Bruſt,
Ganz leiſe, ganz vernehmlich, zeigt uns an,
Was zu ergreifen iſt und was zu fliehn.
Antonio erſchien mir heute früh
Viel ſchroffer noch als je, in ſich gezogner.
Es warnte mich mein Geiſt, als neben ihn
Sich Taſſo ſtellte. Sieh das Äußre nur
Von beyden an, das Angeſicht, den Ton,
Den Blick, den Tritt! es widerſtrebt ſich alles,
Sie können ewig keine Liebe wechſeln.
Doch überredete die Hoffnung mich,
Die Gleisnerinn, ſie ſind vernünftig beyde,
Sind edel, unterrichtet, deine Freunde;
Und welch ein Band iſt ſichrer als der Guten?
Ich trieb den Jüngling an; er gab ſich ganz;
Wie ſchön, wie warm ergab er ganz ſich mir!
O hätt’ ich gleich Antonio geſprochen!
Ich zauderte; es war nur kurze Zeit;
Ich ſcheute mich, gleich mit den erſten Worten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0117" n="109"/>
            <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Ein Schau&#x017F;piel</hi>.</fw><lb/>
            <sp who="#PRI">
              <speaker><hi rendition="#g">Prinze&#x017F;&#x017F;inn</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Ach daß wir doch dem reinen &#x017F;tillen Wink<lb/>
Des Herzens nachzugehn &#x017F;o &#x017F;ehr verlernen!<lb/>
Ganz lei&#x017F;e &#x017F;pricht ein Gott in un&#x017F;rer Bru&#x017F;t,<lb/>
Ganz lei&#x017F;e, ganz vernehmlich, zeigt uns an,<lb/>
Was zu ergreifen i&#x017F;t und was zu fliehn.<lb/>
Antonio er&#x017F;chien mir heute früh<lb/>
Viel &#x017F;chroffer noch als je, in &#x017F;ich gezogner.<lb/>
Es warnte mich mein Gei&#x017F;t, als neben ihn<lb/>
Sich Ta&#x017F;&#x017F;o &#x017F;tellte. Sieh das Äußre nur<lb/>
Von beyden an, das Ange&#x017F;icht, den Ton,<lb/>
Den Blick, den Tritt! es wider&#x017F;trebt &#x017F;ich alles,<lb/>
Sie können ewig keine Liebe wech&#x017F;eln.<lb/>
Doch überredete die Hoffnung mich,<lb/>
Die Gleisnerinn, &#x017F;ie &#x017F;ind vernünftig beyde,<lb/>
Sind edel, unterrichtet, deine Freunde;<lb/>
Und welch ein Band i&#x017F;t &#x017F;ichrer als der Guten?<lb/>
Ich trieb den Jüngling an; er gab &#x017F;ich ganz;<lb/>
Wie &#x017F;chön, wie warm ergab er ganz &#x017F;ich mir!<lb/>
O hätt&#x2019; ich gleich Antonio ge&#x017F;prochen!<lb/>
Ich zauderte; es war nur kurze Zeit;<lb/>
Ich &#x017F;cheute mich, gleich mit den er&#x017F;ten Worten<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109/0117] Ein Schauſpiel. Prinzeſſinn. Ach daß wir doch dem reinen ſtillen Wink Des Herzens nachzugehn ſo ſehr verlernen! Ganz leiſe ſpricht ein Gott in unſrer Bruſt, Ganz leiſe, ganz vernehmlich, zeigt uns an, Was zu ergreifen iſt und was zu fliehn. Antonio erſchien mir heute früh Viel ſchroffer noch als je, in ſich gezogner. Es warnte mich mein Geiſt, als neben ihn Sich Taſſo ſtellte. Sieh das Äußre nur Von beyden an, das Angeſicht, den Ton, Den Blick, den Tritt! es widerſtrebt ſich alles, Sie können ewig keine Liebe wechſeln. Doch überredete die Hoffnung mich, Die Gleisnerinn, ſie ſind vernünftig beyde, Sind edel, unterrichtet, deine Freunde; Und welch ein Band iſt ſichrer als der Guten? Ich trieb den Jüngling an; er gab ſich ganz; Wie ſchön, wie warm ergab er ganz ſich mir! O hätt’ ich gleich Antonio geſprochen! Ich zauderte; es war nur kurze Zeit; Ich ſcheute mich, gleich mit den erſten Worten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_torquato_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_torquato_1790/117
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Torquato Tasso. Leipzig, 1790, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_torquato_1790/117>, abgerufen am 21.11.2024.