Höret den Rath verständiger Freunde, das hilft euch am besten. Trinket nur brav und haltet das Wasser, und kommt ihr des Morgens In den Kreis, so macht es gescheut, benetzet den rauhen Wedel über und über und sucht den Gegner zu treffen, Könnt ihr die Augen ihm salben, so ists am besten gerathen, Sein Gesicht verdunkelt sich gleich. Es kömmt euch zu statten Und ihn hindert es sehr. Auch müßt ihr an- fangs euch furchtsam Stellen, und gegen den Wind mit flüchtigen Füßen entweichen, Wenn er euch folget, erreget nur den Staub, auf daß ihr die Augen Ihm mit Unrath und Sande verschließt. Dann springet zur Seite
Hoͤret den Rath verstaͤndiger Freunde, das hilft euch am besten. Trinket nur brav und haltet das Wasser, und kommt ihr des Morgens In den Kreis, so macht es gescheut, benetzet den rauhen Wedel uͤber und uͤber und sucht den Gegner zu treffen, Koͤnnt ihr die Augen ihm salben, so ists am besten gerathen, Sein Gesicht verdunkelt sich gleich. Es koͤmmt euch zu statten Und ihn hindert es sehr. Auch muͤßt ihr an- fangs euch furchtsam Stellen, und gegen den Wind mit fluͤchtigen Fuͤßen entweichen, Wenn er euch folget, erreget nur den Staub, auf daß ihr die Augen Ihm mit Unrath und Sande verschließt. Dann springet zur Seite
<TEI><text><body><div><divtype="poem"><lgtype="poem"><lgn="18"><pbfacs="#f0453"n="445"/><l>Hoͤret den Rath verstaͤndiger Freunde, das hilft<lb/><spacedim="horizontal"/>euch am besten.</l><lb/><l>Trinket nur brav und haltet das Wasser, und<lb/><spacedim="horizontal"/>kommt ihr des Morgens</l><lb/><l>In den Kreis, so macht es gescheut, benetzet<lb/><spacedim="horizontal"/>den rauhen</l><lb/><l>Wedel uͤber und uͤber und sucht den Gegner<lb/><spacedim="horizontal"/>zu treffen,</l><lb/><l>Koͤnnt ihr die Augen ihm salben, so ists am<lb/><spacedim="horizontal"/>besten gerathen,</l><lb/><l>Sein Gesicht verdunkelt sich gleich. Es koͤmmt<lb/><spacedim="horizontal"/>euch zu statten</l><lb/><l>Und ihn hindert es sehr. Auch muͤßt ihr an-<lb/><spacedim="horizontal"/>fangs euch furchtsam</l><lb/><l>Stellen, und gegen den Wind mit fluͤchtigen<lb/><spacedim="horizontal"/>Fuͤßen entweichen,</l><lb/><l>Wenn er euch folget, erreget nur den Staub,<lb/><spacedim="horizontal"/>auf daß ihr die Augen</l><lb/><l><choice><sic>Ihn</sic><corr>Ihm</corr></choice> mit Unrath und Sande verschließt. Dann<lb/><spacedim="horizontal"/>springet zur Seite</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[445/0453]
Hoͤret den Rath verstaͤndiger Freunde, das hilft
euch am besten.
Trinket nur brav und haltet das Wasser, und
kommt ihr des Morgens
In den Kreis, so macht es gescheut, benetzet
den rauhen
Wedel uͤber und uͤber und sucht den Gegner
zu treffen,
Koͤnnt ihr die Augen ihm salben, so ists am
besten gerathen,
Sein Gesicht verdunkelt sich gleich. Es koͤmmt
euch zu statten
Und ihn hindert es sehr. Auch muͤßt ihr an-
fangs euch furchtsam
Stellen, und gegen den Wind mit fluͤchtigen
Fuͤßen entweichen,
Wenn er euch folget, erreget nur den Staub,
auf daß ihr die Augen
Ihm mit Unrath und Sande verschließt. Dann
springet zur Seite
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Friedrich von Fuchs, Reineke-Fuchs-Sammlung: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: gekennzeichnet;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: keine Angabe;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
Kolumnentitel: gekennzeichnet;
Kustoden: gekennzeichnet;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: wie Vorlage;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2), S. 445. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/453>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.