Das Kloster, worin mein Bruder sich be¬ fand, erscholl so gut als die übrige Gegend von diesen Wundern, und man nahm sich um so weniger in Acht, in seiner Gegenwart davon zu sprechen, als er sonst auf nichts aufzumerken pflegte, und sein Verhältnis niemanden bekannt war. Diesmal schien er aber mit großer Genauigkeit gehört zu ha¬ ben, er führte seine Flucht mit solcher Schlau¬ heit aus, daß niemals jemand hat begreifen können, wie er aus dem Kloster herausge¬ kommen sey. Man erfuhr nachher, daß er sich mit einer Anzahl Wallfahrer übersetzen lassen, und daß er die Schiffer, die nichts weiter Verkehrtes an ihm wahrnahmen, nur um die größte Sorgfalt gebeten, daß das Schiff nicht umschlagen möchte. Tief in der Nacht kam er in jene Capelle, wo seine un¬ glückliche Geliebte von ihrem Leiden aus¬ ruhte, nur wenige Andächtige knieten in den
Das Kloſter, worin mein Bruder ſich be¬ fand, erſcholl ſo gut als die übrige Gegend von dieſen Wundern, und man nahm ſich um ſo weniger in Acht, in ſeiner Gegenwart davon zu ſprechen, als er ſonſt auf nichts aufzumerken pflegte, und ſein Verhältnis niemanden bekannt war. Diesmal ſchien er aber mit großer Genauigkeit gehört zu ha¬ ben, er führte ſeine Flucht mit ſolcher Schlau¬ heit aus, daß niemals jemand hat begreifen können, wie er aus dem Kloſter herausge¬ kommen ſey. Man erfuhr nachher, daß er ſich mit einer Anzahl Wallfahrer überſetzen laſſen, und daß er die Schiffer, die nichts weiter Verkehrtes an ihm wahrnahmen, nur um die größte Sorgfalt gebeten, daß das Schiff nicht umſchlagen möchte. Tief in der Nacht kam er in jene Capelle, wo ſeine un¬ glückliche Geliebte von ihrem Leiden aus¬ ruhte, nur wenige Andächtige knieten in den
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0465"n="461"/><p>Das Kloſter, worin mein Bruder ſich be¬<lb/>
fand, erſcholl ſo gut als die übrige Gegend<lb/>
von dieſen Wundern, und man nahm ſich<lb/>
um ſo weniger in Acht, in ſeiner Gegenwart<lb/>
davon zu ſprechen, als er ſonſt auf nichts<lb/>
aufzumerken pflegte, und ſein Verhältnis<lb/>
niemanden bekannt war. Diesmal ſchien er<lb/>
aber mit großer Genauigkeit gehört zu ha¬<lb/>
ben, er führte ſeine Flucht mit ſolcher Schlau¬<lb/>
heit aus, daß niemals jemand hat begreifen<lb/>
können, wie er aus dem Kloſter herausge¬<lb/>
kommen ſey. Man erfuhr nachher, daß er<lb/>ſich mit einer Anzahl Wallfahrer überſetzen<lb/>
laſſen, und daß er die Schiffer, die nichts<lb/>
weiter Verkehrtes an ihm wahrnahmen, nur<lb/>
um die größte Sorgfalt gebeten, daß das<lb/>
Schiff nicht umſchlagen möchte. Tief in der<lb/>
Nacht kam er in jene Capelle, wo ſeine un¬<lb/>
glückliche Geliebte von ihrem Leiden aus¬<lb/>
ruhte, nur wenige Andächtige knieten in den<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[461/0465]
Das Kloſter, worin mein Bruder ſich be¬
fand, erſcholl ſo gut als die übrige Gegend
von dieſen Wundern, und man nahm ſich
um ſo weniger in Acht, in ſeiner Gegenwart
davon zu ſprechen, als er ſonſt auf nichts
aufzumerken pflegte, und ſein Verhältnis
niemanden bekannt war. Diesmal ſchien er
aber mit großer Genauigkeit gehört zu ha¬
ben, er führte ſeine Flucht mit ſolcher Schlau¬
heit aus, daß niemals jemand hat begreifen
können, wie er aus dem Kloſter herausge¬
kommen ſey. Man erfuhr nachher, daß er
ſich mit einer Anzahl Wallfahrer überſetzen
laſſen, und daß er die Schiffer, die nichts
weiter Verkehrtes an ihm wahrnahmen, nur
um die größte Sorgfalt gebeten, daß das
Schiff nicht umſchlagen möchte. Tief in der
Nacht kam er in jene Capelle, wo ſeine un¬
glückliche Geliebte von ihrem Leiden aus¬
ruhte, nur wenige Andächtige knieten in den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Wilhelm Meisters Lehrjahre. Bd. 4. Frankfurt (Main) u. a., 1796, S. 461. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_lehrjahre04_1796/465>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.