Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
Wüßt' ich nur, wer dieser Nacht
Schnelle Botschaft zugebracht.
Faust.
Ist mir doch als dröhnt die Erde
Schallend unter eiligem Pferde.
Dorthin mein Blick!
Ein günstiges Geschick
Soll es mich schon erreichen?
O Wunder ohne Gleichen!
Ein Reiter kommt herangetrabt,
Er scheint von Geist und Muth begabt,
Von blendend-weißem Pferd getragen...
Ich irre nicht, ich kenn' ihn schon,
Der Philyra berühmter Sohn! -
Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen...
Chiron.
Was gibt's? Was ist's?
Faust.
Bezähme deinen Schritt!
Chiron.
Ich raste nicht.
Faust.
So bitte! Nimm mich mit!
Chiron.
Sitz' auf! so kann ich nach Belieben fragen:
Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier,
Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen.
Faust (aufsitzend).
Wohin du willst. Für ewig dank' ich's dir...
Wüßt’ ich nur, wer dieser Nacht
Schnelle Botschaft zugebracht.
Faust.
Ist mir doch als dröhnt die Erde
Schallend unter eiligem Pferde.
Dorthin mein Blick!
Ein günstiges Geschick
Soll es mich schon erreichen?
O Wunder ohne Gleichen!
Ein Reiter kommt herangetrabt,
Er scheint von Geist und Muth begabt,
Von blendend-weißem Pferd getragen…
Ich irre nicht, ich kenn’ ihn schon,
Der Philyra berühmter Sohn! –
Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen…
Chiron.
Was gibt’s? Was ist’s?
Faust.
Bezähme deinen Schritt!
Chiron.
Ich raste nicht.
Faust.
So bitte! Nimm mich mit!
Chiron.
Sitz’ auf! so kann ich nach Belieben fragen:
Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier,
Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen.
Faust (aufsitzend).
Wohin du willst. Für ewig dank’ ich’s dir…
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <sp>
            <lg type="poem">
              <pb facs="#f0139" n="127"/>
              <l rendition="#et">Wüßt&#x2019; ich nur, wer dieser Nacht</l><lb/>
              <l rendition="#et">Schnelle Botschaft zugebracht.</l><lb/>
            </lg>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ist mir doch als dröhnt die Erde<lb/>
Schallend unter eiligem Pferde.<lb/></p>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et">Dorthin mein Blick!</l><lb/>
              <l rendition="#et">Ein günstiges Geschick</l><lb/>
              <l rendition="#et">Soll es mich schon erreichen?</l><lb/>
              <l rendition="#et">O Wunder ohne Gleichen!</l><lb/>
            </lg>
            <p>Ein Reiter kommt herangetrabt,<lb/>
Er scheint von Geist und Muth begabt,<lb/>
Von blendend-weißem Pferd getragen&#x2026;<lb/>
Ich irre nicht, ich kenn&#x2019; ihn schon,<lb/>
Der Philyra berühmter Sohn! &#x2013;<lb/>
Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen&#x2026;<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Chiron.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was gibt&#x2019;s? Was ist&#x2019;s?<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">Bezähme deinen Schritt!</hi><lb/>
            </p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Chiron.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich raste nicht.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/>
            <p> <hi rendition="#et">So bitte! Nimm mich mit!</hi><lb/>
            </p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Chiron.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sitz&#x2019; auf! so kann ich nach Belieben fragen:<lb/>
Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier,<lb/>
Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust</hi> </speaker>
            <stage>(aufsitzend).</stage><lb/>
            <p>Wohin du willst. Für ewig dank&#x2019; ich&#x2019;s dir&#x2026;<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0139] Wüßt’ ich nur, wer dieser Nacht Schnelle Botschaft zugebracht. Faust. Ist mir doch als dröhnt die Erde Schallend unter eiligem Pferde. Dorthin mein Blick! Ein günstiges Geschick Soll es mich schon erreichen? O Wunder ohne Gleichen! Ein Reiter kommt herangetrabt, Er scheint von Geist und Muth begabt, Von blendend-weißem Pferd getragen… Ich irre nicht, ich kenn’ ihn schon, Der Philyra berühmter Sohn! – Halt Chiron! halt! Ich habe dir zu sagen… Chiron. Was gibt’s? Was ist’s? Faust. Bezähme deinen Schritt! Chiron. Ich raste nicht. Faust. So bitte! Nimm mich mit! Chiron. Sitz’ auf! so kann ich nach Belieben fragen: Wohin des Wegs? Du stehst am Ufer hier, Ich bin bereit dich durch den Fluß zu tragen. Faust (aufsitzend). Wohin du willst. Für ewig dank’ ich’s dir…

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/139
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/139>, abgerufen am 27.04.2024.