Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin;
Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht.
Schon sinkt es nieder. Weich' ich aus mit Wohlbedacht.
(Entfernt sich.)
(Die Luftfahrer oben.)
Homunculus.
Schwebe noch einmal die Runde
Ueber Flamm- und Schaudergrauen;
Ist es doch in Thal und Grunde,
Gar gespenstisch anzuschauen.
Mephistopheles.
Seh' ich, wie durch's alte Fenster,
In des Nordens Wust und Graus
Ganz abscheuliche Gespenster;
Bin ich hier wie dort zu Haus.
Homunculus.
Sieh! da schreitet eine Lange
Weiten Schrittes vor uns hin.
Mephistopheles.
Ist es doch als wär' ihr bange,
Sah uns durch die Lüfte ziehn.
Homunculus.
Laß sie schreiten! setz' ihn nieder
Deinen Ritter, und sogleich
Kehret ihm das Leben wieder,
Denn er sucht's im Fabelreich.
Faust (den Boden berührend).
Wo ist sie? -
Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin;
Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht.
Schon sinkt es nieder. Weich’ ich aus mit Wohlbedacht.
(Entfernt sich.)
(Die Luftfahrer oben.)
Homunculus.
Schwebe noch einmal die Runde
Ueber Flamm- und Schaudergrauen;
Ist es doch in Thal und Grunde,
Gar gespenstisch anzuschauen.
Mephistopheles.
Seh’ ich, wie durch’s alte Fenster,
In des Nordens Wust und Graus
Ganz abscheuliche Gespenster;
Bin ich hier wie dort zu Haus.
Homunculus.
Sieh! da schreitet eine Lange
Weiten Schrittes vor uns hin.
Mephistopheles.
Ist es doch als wär’ ihr bange,
Sah uns durch die Lüfte ziehn.
Homunculus.
Laß sie schreiten! setz’ ihn nieder
Deinen Ritter, und sogleich
Kehret ihm das Leben wieder,
Denn er sucht’s im Fabelreich.
Faust (den Boden berührend).
Wo ist sie? –
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <sp>
            <p><pb facs="#f0126" n="114"/>
Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin;<lb/>
Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht.<lb/>
Schon sinkt es nieder. Weich&#x2019; ich aus mit Wohlbedacht.<lb/></p>
            <stage>(Entfernt sich.)</stage><lb/>
          </sp>
          <stage>(Die Luftfahrer oben.)</stage><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et">Schwebe noch einmal die Runde</l><lb/>
              <l rendition="#et">Ueber Flamm- und Schaudergrauen;</l><lb/>
              <l rendition="#et">Ist es doch in Thal und Grunde,</l><lb/>
              <l rendition="#et">Gar gespenstisch anzuschauen.</l><lb/>
            </lg>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et">Seh&#x2019; ich, wie durch&#x2019;s alte Fenster,</l><lb/>
              <l rendition="#et">In des Nordens Wust und Graus</l><lb/>
              <l rendition="#et">Ganz abscheuliche Gespenster;</l><lb/>
              <l rendition="#et">Bin ich hier wie dort zu Haus.</l><lb/>
            </lg>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et">Sieh! da schreitet eine Lange</l><lb/>
              <l rendition="#et">Weiten Schrittes vor uns hin.</l><lb/>
            </lg>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et">Ist es doch als wär&#x2019; ihr bange,</l><lb/>
              <l rendition="#et">Sah uns durch die Lüfte ziehn.</l><lb/>
            </lg>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <l rendition="#et">Laß sie schreiten! setz&#x2019; ihn nieder</l><lb/>
              <l rendition="#et">Deinen Ritter, und sogleich</l><lb/>
              <l rendition="#et">Kehret ihm das Leben wieder,</l><lb/>
              <l rendition="#et">Denn er sucht&#x2019;s im Fabelreich.</l><lb/>
            </lg>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust</hi> </speaker>
            <stage>(den Boden berührend).</stage><lb/>
            <p>Wo ist sie? &#x2013;<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[114/0126] Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin; Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht. Schon sinkt es nieder. Weich’ ich aus mit Wohlbedacht. (Entfernt sich.) (Die Luftfahrer oben.) Homunculus. Schwebe noch einmal die Runde Ueber Flamm- und Schaudergrauen; Ist es doch in Thal und Grunde, Gar gespenstisch anzuschauen. Mephistopheles. Seh’ ich, wie durch’s alte Fenster, In des Nordens Wust und Graus Ganz abscheuliche Gespenster; Bin ich hier wie dort zu Haus. Homunculus. Sieh! da schreitet eine Lange Weiten Schrittes vor uns hin. Mephistopheles. Ist es doch als wär’ ihr bange, Sah uns durch die Lüfte ziehn. Homunculus. Laß sie schreiten! setz’ ihn nieder Deinen Ritter, und sogleich Kehret ihm das Leben wieder, Denn er sucht’s im Fabelreich. Faust (den Boden berührend). Wo ist sie? –

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/126
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/126>, abgerufen am 28.04.2024.