Grade nach von dem Schwarzen und dem Finstern ver- schieden sey.
So verstrich abermals eine geraume Zeit, die leichte Vorrichtung des Fensterladens und der kleinen Oeffnung ward vernachlässigt, als ich von meinem Jenaischen Freunde einen dringenden Brief erhielt, der mich aufs lebhafteste bat, die Prismen zurückzusenden, und wenn es auch nur wäre, daß der Besitzer sich von ihrem Da- seyn überzeugte, daß er sie einige Zeit wieder in Ver- wahrung hätte; ich sollte sie alsdann zu längerm Ge- brauch wieder zurück erhalten. Die Absendung aber möchte ich ja mit dem zurückkehrenden Boten bewerkstel- ligen. Da ich mich mit diesen Untersuchungen sobald nicht abzugeben hoffte, entschloß ich mich das gerechte Verlangen sogleich zu erfüllen. Schon hatte ich den Kasten hervorgenommen, um ihn dem Boten zu über- geben, als mir einfiel, ich wolle doch noch geschwind durch ein Prisma sehen, was ich seit meiner frühsten Jugend nicht gethan hatte. Ich erinnerte mich wohl, daß alles bunt erschien, auf welche Weise jedoch, war mir nicht mehr gegenwärtig. Eben befand ich mich in einem völlig geweißten Zimmer; ich erwartete, als ich das Prisma vor die Augen nahm, eingedenk der Newtonischen Theorie, die ganze weiße Wand nach verschiedenen Stufen gefärbt, das von da ins Auge zurückkehrende Licht in soviel farbige Lichter zersplittert zu sehen.
Aber wie verwundert war ich, als die durchs
Grade nach von dem Schwarzen und dem Finſtern ver- ſchieden ſey.
So verſtrich abermals eine geraume Zeit, die leichte Vorrichtung des Fenſterladens und der kleinen Oeffnung ward vernachlaͤſſigt, als ich von meinem Jenaiſchen Freunde einen dringenden Brief erhielt, der mich aufs lebhafteſte bat, die Prismen zuruͤckzuſenden, und wenn es auch nur waͤre, daß der Beſitzer ſich von ihrem Da- ſeyn uͤberzeugte, daß er ſie einige Zeit wieder in Ver- wahrung haͤtte; ich ſollte ſie alsdann zu laͤngerm Ge- brauch wieder zuruͤck erhalten. Die Abſendung aber moͤchte ich ja mit dem zuruͤckkehrenden Boten bewerkſtel- ligen. Da ich mich mit dieſen Unterſuchungen ſobald nicht abzugeben hoffte, entſchloß ich mich das gerechte Verlangen ſogleich zu erfuͤllen. Schon hatte ich den Kaſten hervorgenommen, um ihn dem Boten zu uͤber- geben, als mir einfiel, ich wolle doch noch geſchwind durch ein Prisma ſehen, was ich ſeit meiner fruͤhſten Jugend nicht gethan hatte. Ich erinnerte mich wohl, daß alles bunt erſchien, auf welche Weiſe jedoch, war mir nicht mehr gegenwaͤrtig. Eben befand ich mich in einem voͤllig geweißten Zimmer; ich erwartete, als ich das Prisma vor die Augen nahm, eingedenk der Newtoniſchen Theorie, die ganze weiße Wand nach verſchiedenen Stufen gefaͤrbt, das von da ins Auge zuruͤckkehrende Licht in ſoviel farbige Lichter zerſplittert zu ſehen.
Aber wie verwundert war ich, als die durchs
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0711"n="677"/>
Grade nach von dem Schwarzen und dem Finſtern ver-<lb/>ſchieden ſey.</p><lb/><p>So verſtrich abermals eine geraume Zeit, die leichte<lb/>
Vorrichtung des Fenſterladens und der kleinen Oeffnung<lb/>
ward vernachlaͤſſigt, als ich von meinem Jenaiſchen<lb/>
Freunde einen dringenden Brief erhielt, der mich aufs<lb/>
lebhafteſte bat, die Prismen zuruͤckzuſenden, und wenn<lb/>
es auch nur waͤre, daß der Beſitzer ſich von ihrem Da-<lb/>ſeyn uͤberzeugte, daß er ſie einige Zeit wieder in Ver-<lb/>
wahrung haͤtte; ich ſollte ſie alsdann zu laͤngerm Ge-<lb/>
brauch wieder zuruͤck erhalten. Die Abſendung aber<lb/>
moͤchte ich ja mit dem zuruͤckkehrenden Boten bewerkſtel-<lb/>
ligen. Da ich mich mit dieſen Unterſuchungen ſobald<lb/>
nicht abzugeben hoffte, entſchloß ich mich das gerechte<lb/>
Verlangen ſogleich zu erfuͤllen. Schon hatte ich den<lb/>
Kaſten hervorgenommen, um ihn dem Boten zu uͤber-<lb/>
geben, als mir einfiel, ich wolle doch noch geſchwind<lb/>
durch ein Prisma ſehen, was ich ſeit meiner fruͤhſten<lb/>
Jugend nicht gethan hatte. Ich erinnerte mich wohl,<lb/>
daß alles bunt erſchien, auf welche Weiſe jedoch, war<lb/>
mir nicht mehr gegenwaͤrtig. Eben befand ich mich<lb/>
in einem voͤllig geweißten Zimmer; ich erwartete, als<lb/>
ich das Prisma vor die Augen nahm, eingedenk der<lb/>
Newtoniſchen Theorie, die ganze weiße Wand nach<lb/>
verſchiedenen Stufen gefaͤrbt, das von da ins Auge<lb/>
zuruͤckkehrende Licht in ſoviel farbige Lichter zerſplittert<lb/>
zu ſehen.</p><lb/><p>Aber wie verwundert war ich, als die durchs<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[677/0711]
Grade nach von dem Schwarzen und dem Finſtern ver-
ſchieden ſey.
So verſtrich abermals eine geraume Zeit, die leichte
Vorrichtung des Fenſterladens und der kleinen Oeffnung
ward vernachlaͤſſigt, als ich von meinem Jenaiſchen
Freunde einen dringenden Brief erhielt, der mich aufs
lebhafteſte bat, die Prismen zuruͤckzuſenden, und wenn
es auch nur waͤre, daß der Beſitzer ſich von ihrem Da-
ſeyn uͤberzeugte, daß er ſie einige Zeit wieder in Ver-
wahrung haͤtte; ich ſollte ſie alsdann zu laͤngerm Ge-
brauch wieder zuruͤck erhalten. Die Abſendung aber
moͤchte ich ja mit dem zuruͤckkehrenden Boten bewerkſtel-
ligen. Da ich mich mit dieſen Unterſuchungen ſobald
nicht abzugeben hoffte, entſchloß ich mich das gerechte
Verlangen ſogleich zu erfuͤllen. Schon hatte ich den
Kaſten hervorgenommen, um ihn dem Boten zu uͤber-
geben, als mir einfiel, ich wolle doch noch geſchwind
durch ein Prisma ſehen, was ich ſeit meiner fruͤhſten
Jugend nicht gethan hatte. Ich erinnerte mich wohl,
daß alles bunt erſchien, auf welche Weiſe jedoch, war
mir nicht mehr gegenwaͤrtig. Eben befand ich mich
in einem voͤllig geweißten Zimmer; ich erwartete, als
ich das Prisma vor die Augen nahm, eingedenk der
Newtoniſchen Theorie, die ganze weiße Wand nach
verſchiedenen Stufen gefaͤrbt, das von da ins Auge
zuruͤckkehrende Licht in ſoviel farbige Lichter zerſplittert
zu ſehen.
Aber wie verwundert war ich, als die durchs
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Goethe, Johann Wolfgang von: Zur Farbenlehre. Bd. 2. Tübingen, 1810, S. 677. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_farbenlehre02_1810/711>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.