Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807.

Bild:
<< vorherige Seite

steinen senden würden, und die Wasservögel den Kaiser
von Griechenland, der ihm zwei Pferde überschicke;
die Schlange aber den König von Tharsis, der im
Begriffe sey, ihm das beste Schwerdt auf Erden zu
verehren; der blutbefleckte Körper deute auf ein roth
Purpurkleid, das der König von Seba schicken würde;
der weisse Berg einen weissen Elephanten des Königs
von Edom, die feurige Säule aber eine goldne Krone
des von Edar; den Vogel aber wollte er ihm nicht
deuten. Der König gieng hin, und nach sieben Tagen
wurde Alles erfüllt, und die Gesandten kamen und
brachten die Geschenke, die er unter seine Hofleute ver-
theilte. Die Königin aber wählt sich gegen Billero's
Rath die Krone, und der Beischläferin wurde das
Purpurkleid zu Theil. Nun aber hatte auf einen Abend
Hellebat dem Könige ein Essen bereitet von Reis in
goldner Schüssel; und nun kam das Kebsweib im
Purpurkleid gegangen, und gefiel dem König mehr als
die Königin in ihrer Krone; und er verwieß es ihr,
daß sie nicht lieber das Kleid gewählt habe. Diese aber,
erbittert aus Eifersucht, nahm die Schüssel mit den
Speisen, und schüttete sie dem König auf sein Haupt,
und das war der weisse Vogel, den Kymeron nicht
deuten wollte. Der König erzürnt, übergab sie
dem Billero, daß er ihr das Haupt abschlagen solle;

ſteinen ſenden würden, und die Waſſervögel den Kaiſer
von Griechenland, der ihm zwei Pferde überſchicke;
die Schlange aber den König von Tharſis, der im
Begriffe ſey, ihm das beſte Schwerdt auf Erden zu
verehren; der blutbefleckte Körper deute auf ein roth
Purpurkleid, das der König von Seba ſchicken würde;
der weiſſe Berg einen weiſſen Elephanten des Königs
von Edom, die feurige Säule aber eine goldne Krone
des von Edar; den Vogel aber wollte er ihm nicht
deuten. Der König gieng hin, und nach ſieben Tagen
wurde Alles erfüllt, und die Geſandten kamen und
brachten die Geſchenke, die er unter ſeine Hofleute ver-
theilte. Die Königin aber wählt ſich gegen Billero’s
Rath die Krone, und der Beiſchläferin wurde das
Purpurkleid zu Theil. Nun aber hatte auf einen Abend
Hellebat dem Könige ein Eſſen bereitet von Reis in
goldner Schüſſel; und nun kam das Kebsweib im
Purpurkleid gegangen, und gefiel dem König mehr als
die Königin in ihrer Krone; und er verwieß es ihr,
daß ſie nicht lieber das Kleid gewählt habe. Dieſe aber,
erbittert aus Eiferſucht, nahm die Schüſſel mit den
Speiſen, und ſchüttete ſie dem König auf ſein Haupt,
und das war der weiſſe Vogel, den Kymeron nicht
deuten wollte. Der König erzürnt, übergab ſie
dem Billero, daß er ihr das Haupt abſchlagen ſolle;

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0188" n="170"/>
&#x017F;teinen &#x017F;enden würden, und die Wa&#x017F;&#x017F;ervögel den Kai&#x017F;er<lb/>
von Griechenland, der ihm zwei Pferde über&#x017F;chicke;<lb/>
die Schlange aber den König von Thar&#x017F;is, der im<lb/>
Begriffe &#x017F;ey, ihm das be&#x017F;te Schwerdt auf Erden zu<lb/>
verehren; der blutbefleckte Körper deute auf ein roth<lb/>
Purpurkleid, das der König von Seba &#x017F;chicken würde;<lb/>
der wei&#x017F;&#x017F;e Berg einen wei&#x017F;&#x017F;en Elephanten des Königs<lb/>
von Edom, die feurige Säule aber eine goldne Krone<lb/>
des von Edar; den Vogel aber wollte er ihm nicht<lb/>
deuten. Der König gieng hin, und nach &#x017F;ieben Tagen<lb/>
wurde Alles erfüllt, und die Ge&#x017F;andten kamen und<lb/>
brachten die Ge&#x017F;chenke, die er unter &#x017F;eine Hofleute ver-<lb/>
theilte. Die Königin aber wählt &#x017F;ich gegen Billero&#x2019;s<lb/>
Rath die Krone, und der Bei&#x017F;chläferin wurde das<lb/>
Purpurkleid zu Theil. Nun aber hatte auf einen Abend<lb/>
Hellebat dem Könige ein E&#x017F;&#x017F;en bereitet von Reis in<lb/>
goldner Schü&#x017F;&#x017F;el; und nun kam das Kebsweib im<lb/>
Purpurkleid gegangen, und gefiel dem König mehr als<lb/>
die Königin in ihrer Krone; und er verwieß es ihr,<lb/>
daß &#x017F;ie nicht lieber das Kleid gewählt habe. Die&#x017F;e aber,<lb/>
erbittert aus Eifer&#x017F;ucht, nahm die Schü&#x017F;&#x017F;el mit den<lb/>
Spei&#x017F;en, und &#x017F;chüttete &#x017F;ie dem König auf &#x017F;ein Haupt,<lb/>
und das war der wei&#x017F;&#x017F;e Vogel, den Kymeron nicht<lb/>
deuten wollte. Der König erzürnt, übergab &#x017F;ie<lb/>
dem Billero, daß er ihr das Haupt ab&#x017F;chlagen &#x017F;olle;<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[170/0188] ſteinen ſenden würden, und die Waſſervögel den Kaiſer von Griechenland, der ihm zwei Pferde überſchicke; die Schlange aber den König von Tharſis, der im Begriffe ſey, ihm das beſte Schwerdt auf Erden zu verehren; der blutbefleckte Körper deute auf ein roth Purpurkleid, das der König von Seba ſchicken würde; der weiſſe Berg einen weiſſen Elephanten des Königs von Edom, die feurige Säule aber eine goldne Krone des von Edar; den Vogel aber wollte er ihm nicht deuten. Der König gieng hin, und nach ſieben Tagen wurde Alles erfüllt, und die Geſandten kamen und brachten die Geſchenke, die er unter ſeine Hofleute ver- theilte. Die Königin aber wählt ſich gegen Billero’s Rath die Krone, und der Beiſchläferin wurde das Purpurkleid zu Theil. Nun aber hatte auf einen Abend Hellebat dem Könige ein Eſſen bereitet von Reis in goldner Schüſſel; und nun kam das Kebsweib im Purpurkleid gegangen, und gefiel dem König mehr als die Königin in ihrer Krone; und er verwieß es ihr, daß ſie nicht lieber das Kleid gewählt habe. Dieſe aber, erbittert aus Eiferſucht, nahm die Schüſſel mit den Speiſen, und ſchüttete ſie dem König auf ſein Haupt, und das war der weiſſe Vogel, den Kymeron nicht deuten wollte. Der König erzürnt, übergab ſie dem Billero, daß er ihr das Haupt abſchlagen ſolle;

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/188
Zitationshilfe: Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/188>, abgerufen am 18.05.2024.