Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807.

Bild:
<< vorherige Seite

melt, und ohne Zusammenhang erscheint. In kurzen,
leichten Sätzen hüpft dabei das Buch, wie alle fran-
zösischen Volksbücher schnellfüßig daher; Alle sind nicht so
planlos wie die Teutschen, sondern zu einem bestimmten
Zwecke für den nationellen Stolz geschrieben; überall
sind's nos gens, die Thaten und Wunder wirken;
überall ist die eigene Ration auf Kosten der Uebrigen
hervorgehoben, und dabei das Ganze häufig mit mora-
lischen Reflexionen ausgestattet *). Es geht übrigens

*) Mehr als irgend ein Anderes spiegelt diesen Geist die Hi-
stoire de Jean de Paris, Rol de France, Troyes.
Der Stoff
dieses kleinen Romanes ist aus einer Erzählung der Gesta
romanorum
genommen, und die kleine Novelle ist nun
ausgesponnen mit unsäglich gutmüthiger Schwatzhaftig-
keit, und aufgeblasen mit einer köstlichen Windbeuteley,
einer gar naiven Nationalhoffart, und erscheint nun in
seiner prahlenden Großthuerey als die reinste Gasconade,
die irgend ein Volk besitzt. Es war einmal ein König
in Frankreich, klug und mächtig; der hatte einen Sohn,
drei Jahr alt, der hieß Jean, und war mächtig durch sei-
nen Adel, denn um diese Zeit wußte man nichts vom Krieg
in Frankreich. Eines Tags, wie der König mit seinem
Hofe im Pallast war, kömmt der König von Spanien,
und wirft sich mit Thränen und Wehklagen zu seinen
Füßen; wie das der König von Frankreich sieht, sagt er
zu ihm: "lieber Schwager und Freund! mäßigt euern
Schmerz, bis wir seine Ursache wissen, denn wir werden
euch mit all unserer Macht unterstützen!" "Sire, sagt
der König von Spanien, ich danke euch ergebenst für das
gnädige Anerbieten, dessen ihr mich gewürdigt habt, weil

melt, und ohne Zuſammenhang erſcheint. In kurzen,
leichten Sätzen hüpft dabei das Buch, wie alle fran-
zöſiſchen Volksbücher ſchnellfüßig daher; Alle ſind nicht ſo
planlos wie die Teutſchen, ſondern zu einem beſtimmten
Zwecke für den nationellen Stolz geſchrieben; überall
ſind’s nos gens, die Thaten und Wunder wirken;
überall iſt die eigene Ration auf Koſten der Uebrigen
hervorgehoben, und dabei das Ganze häufig mit mora-
liſchen Reflexionen ausgeſtattet *). Es geht übrigens

*) Mehr als irgend ein Anderes ſpiegelt dieſen Geiſt die Hi-
stoire de Jean de Paris, Rol de France, Troyes.
Der Stoff
dieſes kleinen Romanes iſt aus einer Erzählung der Gesta
romanorum
genommen, und die kleine Novelle iſt nun
ausgeſponnen mit unſäglich gutmüthiger Schwatzhaftig-
keit, und aufgeblaſen mit einer köſtlichen Windbeuteley,
einer gar naiven Nationalhoffart, und erſcheint nun in
ſeiner prahlenden Großthuerey als die reinſte Gasconade,
die irgend ein Volk beſitzt. Es war einmal ein König
in Frankreich, klug und mächtig; der hatte einen Sohn,
drei Jahr alt, der hieß Jean, und war mächtig durch ſei-
nen Adel, denn um dieſe Zeit wußte man nichts vom Krieg
in Frankreich. Eines Tags, wie der König mit ſeinem
Hofe im Pallaſt war, kömmt der König von Spanien,
und wirft ſich mit Thränen und Wehklagen zu ſeinen
Füßen; wie das der König von Frankreich ſieht, ſagt er
zu ihm: „lieber Schwager und Freund! mäßigt euern
Schmerz, bis wir ſeine Urſache wiſſen, denn wir werden
euch mit all unſerer Macht unterſtützen!“ „Sire, ſagt
der König von Spanien, ich danke euch ergebenſt für das
gnädige Anerbieten, deſſen ihr mich gewürdigt habt, weil
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0161" n="143"/>
melt, und ohne Zu&#x017F;ammenhang er&#x017F;cheint. In kurzen,<lb/>
leichten Sätzen hüpft dabei das Buch, wie alle fran-<lb/>&#x017F;i&#x017F;chen Volksbücher &#x017F;chnellfüßig daher; Alle &#x017F;ind nicht &#x017F;o<lb/>
planlos wie die Teut&#x017F;chen, &#x017F;ondern zu einem be&#x017F;timmten<lb/>
Zwecke für den nationellen Stolz ge&#x017F;chrieben; überall<lb/>
&#x017F;ind&#x2019;s <hi rendition="#aq">nos gens,</hi> die Thaten und Wunder wirken;<lb/>
überall i&#x017F;t die eigene Ration auf Ko&#x017F;ten der Uebrigen<lb/>
hervorgehoben, und dabei das Ganze häufig mit mora-<lb/>
li&#x017F;chen Reflexionen ausge&#x017F;tattet <note xml:id="note-0161" next="#note-0162" place="foot" n="*)">Mehr als irgend ein Anderes &#x017F;piegelt die&#x017F;en Gei&#x017F;t die <hi rendition="#aq">Hi-<lb/>
stoire de Jean de Paris, Rol de France, Troyes.</hi> Der Stoff<lb/>
die&#x017F;es kleinen Romanes i&#x017F;t aus einer Erzählung der <hi rendition="#aq">Gesta<lb/>
romanorum</hi> genommen, und die kleine Novelle i&#x017F;t nun<lb/>
ausge&#x017F;ponnen mit un&#x017F;äglich gutmüthiger Schwatzhaftig-<lb/>
keit, und aufgebla&#x017F;en mit einer kö&#x017F;tlichen Windbeuteley,<lb/>
einer gar naiven Nationalhoffart, und er&#x017F;cheint nun in<lb/>
&#x017F;einer prahlenden Großthuerey als die rein&#x017F;te Gasconade,<lb/>
die irgend ein Volk be&#x017F;itzt. Es war einmal ein König<lb/>
in Frankreich, klug und mächtig; der hatte einen Sohn,<lb/>
drei Jahr alt, der hieß <hi rendition="#aq">Jean,</hi> und war mächtig durch &#x017F;ei-<lb/>
nen Adel, denn um die&#x017F;e Zeit wußte man nichts vom Krieg<lb/>
in Frankreich. Eines Tags, wie der König mit &#x017F;einem<lb/>
Hofe im Palla&#x017F;t war, kömmt der König von Spanien,<lb/>
und wirft &#x017F;ich mit Thränen und Wehklagen zu &#x017F;einen<lb/>
Füßen; wie das der König von Frankreich &#x017F;ieht, &#x017F;agt er<lb/>
zu ihm: &#x201E;lieber Schwager und Freund! mäßigt euern<lb/>
Schmerz, bis wir &#x017F;eine Ur&#x017F;ache wi&#x017F;&#x017F;en, denn wir werden<lb/>
euch mit all un&#x017F;erer Macht unter&#x017F;tützen!&#x201C; &#x201E;Sire, &#x017F;agt<lb/>
der König von Spanien, ich danke euch ergeben&#x017F;t für das<lb/>
gnädige Anerbieten, de&#x017F;&#x017F;en ihr mich gewürdigt habt, weil</note>. Es geht übrigens<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0161] melt, und ohne Zuſammenhang erſcheint. In kurzen, leichten Sätzen hüpft dabei das Buch, wie alle fran- zöſiſchen Volksbücher ſchnellfüßig daher; Alle ſind nicht ſo planlos wie die Teutſchen, ſondern zu einem beſtimmten Zwecke für den nationellen Stolz geſchrieben; überall ſind’s nos gens, die Thaten und Wunder wirken; überall iſt die eigene Ration auf Koſten der Uebrigen hervorgehoben, und dabei das Ganze häufig mit mora- liſchen Reflexionen ausgeſtattet *). Es geht übrigens *) Mehr als irgend ein Anderes ſpiegelt dieſen Geiſt die Hi- stoire de Jean de Paris, Rol de France, Troyes. Der Stoff dieſes kleinen Romanes iſt aus einer Erzählung der Gesta romanorum genommen, und die kleine Novelle iſt nun ausgeſponnen mit unſäglich gutmüthiger Schwatzhaftig- keit, und aufgeblaſen mit einer köſtlichen Windbeuteley, einer gar naiven Nationalhoffart, und erſcheint nun in ſeiner prahlenden Großthuerey als die reinſte Gasconade, die irgend ein Volk beſitzt. Es war einmal ein König in Frankreich, klug und mächtig; der hatte einen Sohn, drei Jahr alt, der hieß Jean, und war mächtig durch ſei- nen Adel, denn um dieſe Zeit wußte man nichts vom Krieg in Frankreich. Eines Tags, wie der König mit ſeinem Hofe im Pallaſt war, kömmt der König von Spanien, und wirft ſich mit Thränen und Wehklagen zu ſeinen Füßen; wie das der König von Frankreich ſieht, ſagt er zu ihm: „lieber Schwager und Freund! mäßigt euern Schmerz, bis wir ſeine Urſache wiſſen, denn wir werden euch mit all unſerer Macht unterſtützen!“ „Sire, ſagt der König von Spanien, ich danke euch ergebenſt für das gnädige Anerbieten, deſſen ihr mich gewürdigt habt, weil

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/161
Zitationshilfe: Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/161>, abgerufen am 18.05.2024.