Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gleim, Johann Wilhelm Ludwig: Versuch in Scherzhaften Liedern. Berlin, [1744].

Bild:
<< vorherige Seite



kam. Er hätte in der That noch ein-
mal zu mir gesagt: Du siehst ia aus
wie ein verliebter Seufzer.

Weißt du was mein Engel? Ich
muß es dir nur gestehen: Die Lieder
an Doris, oder die, worinn Doris was
zu thun hat, gefallen mir nun da sie ge-
drukkt sind. Hätt' ich doch die übrigen
nur mit drukken lassen. Ach! wie böse
würdest du kleines Ding nicht gewor-
den seyn. Nein, ich werde es nicht eher
thun, bis du wirst zu Stande gebracht
haben, was ich dir vorschlagen werde.

Als die Frau Dacier die Scherze
des scherzhaftesten Griechen, den Damen
angenehm machen wollte, muste sie ihn
in ihrer Muttersprache unterrichten.
Wenn deine Schwestern die Lieder auf
dich singen sollen, so must du sie in Rei-

me
):( 4



kam. Er haͤtte in der That noch ein-
mal zu mir geſagt: Du ſiehſt ia aus
wie ein verliebter Seufzer.

Weißt du was mein Engel? Ich
muß es dir nur geſtehen: Die Lieder
an Doris, oder die, worinn Doris was
zu thun hat, gefallen mir nun da ſie ge-
drukkt ſind. Haͤtt’ ich doch die uͤbrigen
nur mit drukken laſſen. Ach! wie boͤſe
wuͤrdeſt du kleines Ding nicht gewor-
den ſeyn. Nein, ich werde es nicht eher
thun, bis du wirſt zu Stande gebracht
haben, was ich dir vorſchlagen werde.

Als die Frau Dacier die Scherze
des ſcherzhafteſten Griechen, den Damen
angenehm machen wollte, muſte ſie ihn
in ihrer Mutterſprache unterrichten.
Wenn deine Schweſtern die Lieder auf
dich ſingen ſollen, ſo muſt du ſie in Rei-

me
):( 4
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div type="preface">
        <p><pb facs="#f0011"/><fw place="top" type="header"><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/></fw> kam. Er ha&#x0364;tte in der That noch ein-<lb/>
mal zu mir ge&#x017F;agt: Du &#x017F;ieh&#x017F;t ia aus<lb/>
wie ein verliebter Seufzer.</p><lb/>
        <p>Weißt du was mein Engel? Ich<lb/>
muß es dir nur ge&#x017F;tehen: Die Lieder<lb/>
an Doris, oder die, worinn Doris was<lb/>
zu thun hat, gefallen mir nun da &#x017F;ie ge-<lb/>
drukkt &#x017F;ind. Ha&#x0364;tt&#x2019; ich doch die u&#x0364;brigen<lb/>
nur mit drukken la&#x017F;&#x017F;en. Ach! wie bo&#x0364;&#x017F;e<lb/>
wu&#x0364;rde&#x017F;t du kleines Ding nicht gewor-<lb/>
den &#x017F;eyn. Nein, ich werde es nicht eher<lb/>
thun, bis du wir&#x017F;t zu Stande gebracht<lb/>
haben, was ich dir vor&#x017F;chlagen werde.</p><lb/>
        <p>Als die Frau Dacier die Scherze<lb/>
des &#x017F;cherzhafte&#x017F;ten Griechen, den Damen<lb/>
angenehm machen wollte, mu&#x017F;te &#x017F;ie ihn<lb/>
in ihrer Mutter&#x017F;prache unterrichten.<lb/>
Wenn deine Schwe&#x017F;tern die Lieder auf<lb/>
dich &#x017F;ingen &#x017F;ollen, &#x017F;o mu&#x017F;t du &#x017F;ie in Rei-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">):( 4</fw><fw place="bottom" type="catch">me</fw><lb/></p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[0011] kam. Er haͤtte in der That noch ein- mal zu mir geſagt: Du ſiehſt ia aus wie ein verliebter Seufzer. Weißt du was mein Engel? Ich muß es dir nur geſtehen: Die Lieder an Doris, oder die, worinn Doris was zu thun hat, gefallen mir nun da ſie ge- drukkt ſind. Haͤtt’ ich doch die uͤbrigen nur mit drukken laſſen. Ach! wie boͤſe wuͤrdeſt du kleines Ding nicht gewor- den ſeyn. Nein, ich werde es nicht eher thun, bis du wirſt zu Stande gebracht haben, was ich dir vorſchlagen werde. Als die Frau Dacier die Scherze des ſcherzhafteſten Griechen, den Damen angenehm machen wollte, muſte ſie ihn in ihrer Mutterſprache unterrichten. Wenn deine Schweſtern die Lieder auf dich ſingen ſollen, ſo muſt du ſie in Rei- me ):( 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gleim_versuch01_1744
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gleim_versuch01_1744/11
Zitationshilfe: Gleim, Johann Wilhelm Ludwig: Versuch in Scherzhaften Liedern. Berlin, [1744], S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gleim_versuch01_1744/11>, abgerufen am 23.11.2024.