Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658.

Bild:
<< vorherige Seite

De Natura Salium.
bet/ anzeigende/ an welchem Ort selbige zu finden/ daß alles/ was man da hinein stecke/ zu
einem Stein in kurtzer Zeit werde/ welches andere Scribenten auch bezeugen/ wie beym
Caesio zu sehen in seinem Buch de Rebus Metallicis. Vnd darff keines Zweiffels/ dann
solcher Brunnen auch bey vns Deutschen zu finden/ aber wenig in acht genommen wird.
Es soll einer in der Schweitz seyn/ welcher das Holtz durch auß zum harten Steine ma-
chet/ wanns eine gewisse Zeit darinnen liegt/ wie dann solches von den Bawren selbiges
Orts viel mahl gethan wird/ vnd sie das Holtz in solche Forme schneiden/ wie man die
steinerne Wetzsteine formet oder schleiffet/ solche höltzerne Wetzsteine legen sie in gedach-
tes Wasser/ vnd lassens eine gewisse Zeit darin liegen/ so wird solch Holtz zu einem na-
türlichen Stein/ damit die Graß-Mäher ihre Sensen schärffen/ derer Wetzsteine ich
selbs mehr als einen gesehen/ man kan wohl sehen/ daß sie Holtz gewesen/ vnd auch gewiß
gnug ist/ dann viel dergleichen Brunnen gefunden werden.

Den Brunnen in der Schweitz hab ich nicht gesehen/ aber zu Basel ein Kind bey
H. D. Exio noch lebende/ von seinem H. Vettern seelig/ dem alten Exio in einem grossem
Glase auff einem Stülgen sitzend/ vnd mit einem besondern Wasser überschüttet/ biß auf
diese Stunde vnverweest mir zeigen lassen/ gleich wie man mich berichtet/ sey es in einen
Stein verwandelt worden/ welches ich aber eigentlich nicht bezeugen kan/ dieses aber ge-
sehen/ daß es da sitzet völlig von Leibe/ als wann es erst gebohren/ vnd ist nun über 20.
Jahr/ daß ich selbiges Kind gesehen/ damals hätte es allbereit über 10. oder 15. Jahr im
Wasser gesessen/ soll auch noch also sitzen/ wie ich noch newlich berichtet worden/ weiß nie-
mand/ mit was für einen Wasser der alte D. Exius solch Kind begossen/ ob ers auß die-
sem Brunnen/ der das Holtz zu Stein machet/ geschöpffet/ oder ob ers durch Kunst be-
reitet.

Von solcher Art Brunnen hab ich einen in Oesterreich gesehen/ bey der Wienischen
Newstadt/ einer starcken Festung 8. Meilen von Wien gegen Stewrmarck gelegen.
Dann als ich in meiner Jugend gereiset/ vnd mich zu Wien eine Zeitlang auffgehalten/
hab ich ein hefftig Fieber/ oder Vngarische Kranckheit bekommen/ welche selten einen
Frembdling leer wieder weg gehen läst. Nachdem sichs nun wieder in etwas mit mir ge-
bessert/ hab ich weit er reisen wollen/ da ich nun nach Newstadt kommen/ hat mich solche
Kranckheit wieder angefasset/ daß ich daselbst eine Zeitlang liegen bleiben müssen. Nach
dem aber durch die Kranckheit mein Magen gantz alterirt, daß ich nicht essen können/ hat
man mir gerathen/ daß ich ohngefehr eine Stunde von der Stadt zu einem/ an einen
Weinberg gelegenen Brunnen gienge/ Wasser darauß zu trincken/ dann würde mir her-
nach das Essen wohl wieder schmecken/ welches ich gethan/ vnd ein groß Stücke trucken
Brod bey dem Brunnen zu essen/ mit mir genommen/ aber nicht glauben können/ daß ich
solches würd auffessen können/ wie man mir gesagt. Da ich nun zum Brunnen kam/ zog
ich mein Brod herauß/ tunckte die Brosamen in den Brund/ vnd fieng an zu essen/ welches
mir also bald besser als zu Hause geschmecke[t]/ da ich das beste Essen nicht gemocht/ ich
brauchte die außgehölte Rinde an statt deß Bechers/ Wasser auß dem Brunn damit

zu

De Natura Salium.
bet/ anzeigende/ an welchem Ort ſelbige zu finden/ daß alles/ was man da hinein ſtecke/ zu
einem Stein in kurtzer Zeit werde/ welches andere Scribenten auch bezeugen/ wie beym
Cæſio zu ſehen in ſeinem Buch de Rebus Metallicis. Vnd darff keines Zweiffels/ dann
ſolcher Brunnen auch bey vns Deutſchen zu finden/ aber wenig in acht genommen wird.
Es ſoll einer in der Schweitz ſeyn/ welcher das Holtz durch auß zum harten Steine ma-
chet/ wanns eine gewiſſe Zeit darinnen liegt/ wie dann ſolches von den Bawren ſelbiges
Orts viel mahl gethan wird/ vnd ſie das Holtz in ſolche Forme ſchneiden/ wie man die
ſteinerne Wetzſteine formet oder ſchleiffet/ ſolche hoͤltzerne Wetzſteine legen ſie in gedach-
tes Waſſer/ vnd laſſens eine gewiſſe Zeit darin liegen/ ſo wird ſolch Holtz zu einem na-
tuͤrlichen Stein/ damit die Graß-Maͤher ihre Senſen ſchaͤrffen/ derer Wetzſteine ich
ſelbs mehr als einen geſehen/ man kan wohl ſehen/ daß ſie Holtz geweſen/ vnd auch gewiß
gnug iſt/ dann viel dergleichen Brunnen gefunden werden.

Den Brunnen in der Schweitz hab ich nicht geſehen/ aber zu Baſel ein Kind bey
H. D. Exio noch lebende/ von ſeinem H. Vettern ſeelig/ dem alten Exio in einem groſſem
Glaſe auff einem Stuͤlgen ſitzend/ vnd mit einem beſondern Waſſer uͤberſchuͤttet/ biß auf
dieſe Stunde vnverweeſt mir zeigen laſſen/ gleich wie man mich berichtet/ ſey es in einen
Stein verwandelt worden/ welches ich aber eigentlich nicht bezeugen kan/ dieſes aber ge-
ſehen/ daß es da ſitzet voͤllig von Leibe/ als wann es erſt gebohren/ vnd iſt nun uͤber 20.
Jahr/ daß ich ſelbiges Kind geſehen/ damals haͤtte es allbereit uͤber 10. oder 15. Jahr im
Waſſer geſeſſen/ ſoll auch noch alſo ſitzen/ wie ich noch newlich berichtet worden/ weiß nie-
mand/ mit was fuͤr einen Waſſer der alte D. Exius ſolch Kind begoſſen/ ob ers auß die-
ſem Brunnen/ der das Holtz zu Stein machet/ geſchoͤpffet/ oder ob ers durch Kunſt be-
reitet.

Von ſolcher Art Brunnen hab ich einen in Oeſterreich geſehen/ bey der Wieniſchen
Newſtadt/ einer ſtarcken Feſtung 8. Meilen von Wien gegen Stewrmarck gelegen.
Dann als ich in meiner Jugend gereiſet/ vnd mich zu Wien eine Zeitlang auffgehalten/
hab ich ein hefftig Fieber/ oder Vngariſche Kranckheit bekommen/ welche ſelten einen
Frembdling leer wieder weg gehen laͤſt. Nachdem ſichs nun wieder in etwas mit mir ge-
beſſert/ hab ich weit er reiſen wollen/ da ich nun nach Newſtadt kommen/ hat mich ſolche
Kranckheit wieder angefaſſet/ daß ich daſelbſt eine Zeitlang liegen bleiben muͤſſen. Nach
dem aber durch die Kranckheit mein Magen gantz alterirt, daß ich nicht eſſen koͤnnen/ hat
man mir gerathen/ daß ich ohngefehr eine Stunde von der Stadt zu einem/ an einen
Weinberg gelegenen Brunnen gienge/ Waſſer darauß zu trincken/ dañ wuͤrde mir her-
nach das Eſſen wohl wieder ſchmecken/ welches ich gethan/ vnd ein groß Stuͤcke trucken
Brod bey dem Brunnen zu eſſen/ mit mir genommen/ abeꝛ nicht glauben koͤnnen/ daß ich
ſolches wuͤrd auffeſſen koͤnnen/ wie man mir geſagt. Da ich nun zum Brunnen kam/ zog
ich mein Brod herauß/ tunckte die Broſamen in den Bruñ/ vnd fieng an zu eſſen/ welches
mir alſo bald beſſer als zu Hauſe geſchmecke[t]/ da ich das beſte Eſſen nicht gemocht/ ich
brauchte die außgehoͤlte Rinde an ſtatt deß Bechers/ Waſſer auß dem Brunn damit

zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0505" n="491"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">De Natura Salium.</hi></fw><lb/>
bet/ anzeigende/ an welchem Ort &#x017F;elbige zu finden/ daß alles/ was man da hinein &#x017F;tecke/ zu<lb/>
einem Stein in kurtzer Zeit werde/ welches andere <hi rendition="#aq">Scribenten</hi> auch bezeugen/ wie beym<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;io</hi> zu &#x017F;ehen in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Rebus Metallicis.</hi> Vnd darff keines Zweiffels/ dann<lb/>
&#x017F;olcher Brunnen auch bey vns Deut&#x017F;chen zu finden/ aber wenig in acht genommen wird.<lb/>
Es &#x017F;oll einer in der Schweitz &#x017F;eyn/ welcher das Holtz durch auß zum harten Steine ma-<lb/>
chet/ wanns eine gewi&#x017F;&#x017F;e Zeit darinnen liegt/ wie dann &#x017F;olches von den Bawren &#x017F;elbiges<lb/>
Orts viel mahl gethan wird/ vnd &#x017F;ie das Holtz in &#x017F;olche Forme &#x017F;chneiden/ wie man die<lb/>
&#x017F;teinerne Wetz&#x017F;teine formet oder &#x017F;chleiffet/ &#x017F;olche ho&#x0364;ltzerne Wetz&#x017F;teine legen &#x017F;ie in gedach-<lb/>
tes Wa&#x017F;&#x017F;er/ vnd la&#x017F;&#x017F;ens eine gewi&#x017F;&#x017F;e Zeit darin liegen/ &#x017F;o wird &#x017F;olch Holtz zu einem na-<lb/>
tu&#x0364;rlichen Stein/ damit die Graß-Ma&#x0364;her ihre Sen&#x017F;en &#x017F;cha&#x0364;rffen/ derer Wetz&#x017F;teine ich<lb/>
&#x017F;elbs mehr als einen ge&#x017F;ehen/ man kan wohl &#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie Holtz gewe&#x017F;en/ vnd auch gewiß<lb/>
gnug i&#x017F;t/ dann viel dergleichen Brunnen gefunden werden.</p><lb/>
          <p>Den Brunnen in der Schweitz hab ich nicht ge&#x017F;ehen/ aber zu Ba&#x017F;el ein Kind bey<lb/>
H. <hi rendition="#aq">D. Exio</hi> noch lebende/ von &#x017F;einem H. Vettern &#x017F;eelig/ dem alten <hi rendition="#aq">Exio</hi> in einem gro&#x017F;&#x017F;em<lb/>
Gla&#x017F;e auff einem Stu&#x0364;lgen &#x017F;itzend/ vnd mit einem be&#x017F;ondern Wa&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;ber&#x017F;chu&#x0364;ttet/ biß auf<lb/>
die&#x017F;e Stunde vnverwee&#x017F;t mir zeigen la&#x017F;&#x017F;en/ gleich wie man mich berichtet/ &#x017F;ey es in einen<lb/>
Stein verwandelt worden/ welches ich aber eigentlich nicht bezeugen kan/ die&#x017F;es aber ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ daß es da &#x017F;itzet vo&#x0364;llig von Leibe/ als wann es er&#x017F;t gebohren/ vnd i&#x017F;t nun u&#x0364;ber 20.<lb/>
Jahr/ daß ich &#x017F;elbiges Kind ge&#x017F;ehen/ damals ha&#x0364;tte es allbereit u&#x0364;ber 10. oder 15. Jahr im<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;oll auch noch al&#x017F;o &#x017F;itzen/ wie ich noch newlich berichtet worden/ weiß nie-<lb/>
mand/ mit was fu&#x0364;r einen Wa&#x017F;&#x017F;er der alte <hi rendition="#aq">D. Exius</hi> &#x017F;olch Kind bego&#x017F;&#x017F;en/ ob ers auß die-<lb/>
&#x017F;em Brunnen/ der das Holtz zu Stein machet/ ge&#x017F;cho&#x0364;pffet/ oder ob ers durch Kun&#x017F;t be-<lb/>
reitet.</p><lb/>
          <p>Von &#x017F;olcher Art Brunnen hab ich einen in Oe&#x017F;terreich ge&#x017F;ehen/ bey der Wieni&#x017F;chen<lb/>
New&#x017F;tadt/ einer &#x017F;tarcken Fe&#x017F;tung 8. Meilen von Wien gegen Stewrmarck gelegen.<lb/>
Dann als ich in meiner Jugend gerei&#x017F;et/ vnd mich zu Wien eine Zeitlang auffgehalten/<lb/>
hab ich ein hefftig Fieber/ oder Vngari&#x017F;che Kranckheit bekommen/ welche &#x017F;elten einen<lb/>
Frembdling leer wieder weg gehen la&#x0364;&#x017F;t. Nachdem &#x017F;ichs nun wieder in etwas mit mir ge-<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ert/ hab ich weit er rei&#x017F;en wollen/ da ich nun nach New&#x017F;tadt kommen/ hat mich &#x017F;olche<lb/>
Kranckheit wieder angefa&#x017F;&#x017F;et/ daß ich da&#x017F;elb&#x017F;t eine Zeitlang liegen bleiben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Nach<lb/>
dem aber durch die Kranckheit mein Magen gantz <hi rendition="#aq">alterirt,</hi> daß ich nicht e&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ hat<lb/>
man mir gerathen/ daß ich ohngefehr eine Stunde von der Stadt zu einem/ an einen<lb/>
Weinberg gelegenen Brunnen gienge/ Wa&#x017F;&#x017F;er darauß zu trincken/ dañ wu&#x0364;rde mir her-<lb/>
nach das E&#x017F;&#x017F;en wohl wieder &#x017F;chmecken/ welches ich gethan/ vnd ein groß Stu&#x0364;cke trucken<lb/>
Brod bey dem Brunnen zu e&#x017F;&#x017F;en/ mit mir genommen/ abe&#xA75B; nicht glauben ko&#x0364;nnen/ daß ich<lb/>
&#x017F;olches wu&#x0364;rd auffe&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ wie man mir ge&#x017F;agt. Da ich nun zum Brunnen kam/ zog<lb/>
ich mein Brod herauß/ tunckte die Bro&#x017F;amen in den Bruñ/ vnd fieng an zu e&#x017F;&#x017F;en/ welches<lb/>
mir al&#x017F;o bald be&#x017F;&#x017F;er als zu Hau&#x017F;e ge&#x017F;chmecke<supplied>t</supplied>/ da ich das be&#x017F;te E&#x017F;&#x017F;en nicht gemocht/ ich<lb/>
brauchte die außgeho&#x0364;lte Rinde an &#x017F;tatt deß Bechers/ Wa&#x017F;&#x017F;er auß dem Brunn damit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[491/0505] De Natura Salium. bet/ anzeigende/ an welchem Ort ſelbige zu finden/ daß alles/ was man da hinein ſtecke/ zu einem Stein in kurtzer Zeit werde/ welches andere Scribenten auch bezeugen/ wie beym Cæſio zu ſehen in ſeinem Buch de Rebus Metallicis. Vnd darff keines Zweiffels/ dann ſolcher Brunnen auch bey vns Deutſchen zu finden/ aber wenig in acht genommen wird. Es ſoll einer in der Schweitz ſeyn/ welcher das Holtz durch auß zum harten Steine ma- chet/ wanns eine gewiſſe Zeit darinnen liegt/ wie dann ſolches von den Bawren ſelbiges Orts viel mahl gethan wird/ vnd ſie das Holtz in ſolche Forme ſchneiden/ wie man die ſteinerne Wetzſteine formet oder ſchleiffet/ ſolche hoͤltzerne Wetzſteine legen ſie in gedach- tes Waſſer/ vnd laſſens eine gewiſſe Zeit darin liegen/ ſo wird ſolch Holtz zu einem na- tuͤrlichen Stein/ damit die Graß-Maͤher ihre Senſen ſchaͤrffen/ derer Wetzſteine ich ſelbs mehr als einen geſehen/ man kan wohl ſehen/ daß ſie Holtz geweſen/ vnd auch gewiß gnug iſt/ dann viel dergleichen Brunnen gefunden werden. Den Brunnen in der Schweitz hab ich nicht geſehen/ aber zu Baſel ein Kind bey H. D. Exio noch lebende/ von ſeinem H. Vettern ſeelig/ dem alten Exio in einem groſſem Glaſe auff einem Stuͤlgen ſitzend/ vnd mit einem beſondern Waſſer uͤberſchuͤttet/ biß auf dieſe Stunde vnverweeſt mir zeigen laſſen/ gleich wie man mich berichtet/ ſey es in einen Stein verwandelt worden/ welches ich aber eigentlich nicht bezeugen kan/ dieſes aber ge- ſehen/ daß es da ſitzet voͤllig von Leibe/ als wann es erſt gebohren/ vnd iſt nun uͤber 20. Jahr/ daß ich ſelbiges Kind geſehen/ damals haͤtte es allbereit uͤber 10. oder 15. Jahr im Waſſer geſeſſen/ ſoll auch noch alſo ſitzen/ wie ich noch newlich berichtet worden/ weiß nie- mand/ mit was fuͤr einen Waſſer der alte D. Exius ſolch Kind begoſſen/ ob ers auß die- ſem Brunnen/ der das Holtz zu Stein machet/ geſchoͤpffet/ oder ob ers durch Kunſt be- reitet. Von ſolcher Art Brunnen hab ich einen in Oeſterreich geſehen/ bey der Wieniſchen Newſtadt/ einer ſtarcken Feſtung 8. Meilen von Wien gegen Stewrmarck gelegen. Dann als ich in meiner Jugend gereiſet/ vnd mich zu Wien eine Zeitlang auffgehalten/ hab ich ein hefftig Fieber/ oder Vngariſche Kranckheit bekommen/ welche ſelten einen Frembdling leer wieder weg gehen laͤſt. Nachdem ſichs nun wieder in etwas mit mir ge- beſſert/ hab ich weit er reiſen wollen/ da ich nun nach Newſtadt kommen/ hat mich ſolche Kranckheit wieder angefaſſet/ daß ich daſelbſt eine Zeitlang liegen bleiben muͤſſen. Nach dem aber durch die Kranckheit mein Magen gantz alterirt, daß ich nicht eſſen koͤnnen/ hat man mir gerathen/ daß ich ohngefehr eine Stunde von der Stadt zu einem/ an einen Weinberg gelegenen Brunnen gienge/ Waſſer darauß zu trincken/ dañ wuͤrde mir her- nach das Eſſen wohl wieder ſchmecken/ welches ich gethan/ vnd ein groß Stuͤcke trucken Brod bey dem Brunnen zu eſſen/ mit mir genommen/ abeꝛ nicht glauben koͤnnen/ daß ich ſolches wuͤrd auffeſſen koͤnnen/ wie man mir geſagt. Da ich nun zum Brunnen kam/ zog ich mein Brod herauß/ tunckte die Broſamen in den Bruñ/ vnd fieng an zu eſſen/ welches mir alſo bald beſſer als zu Hauſe geſchmecket/ da ich das beſte Eſſen nicht gemocht/ ich brauchte die außgehoͤlte Rinde an ſtatt deß Bechers/ Waſſer auß dem Brunn damit zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/505
Zitationshilfe: Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658, S. 491. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/505>, abgerufen am 19.05.2024.