Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Con
Connoissance, Erkantnus,
Wissenschafft, Bekandt-
schafft, Kundschafft zu
jemand.
Connoissement, ein schrifft-
liches Zeugnus, welches
ein Schiff-Patron denen
Kauffleuten wegen der in
seinem Schiff geladenen
Waaren ertheilet. it. ein
Fracht-Brief zur See,
so dem Schiffer über die
in sein Schiff geladene
Güter gegeben wird.
Conquerant, ein Uberwin-
der, ein grosser Kriegs-
Held, der zu seinem Lan-
de viele andere Städte
und Länder bringt.
Conquete, was durch die
Waffen erobert worden,
eroberte Städte und
Lande.
Conquetiren, einnehmen,
erobern, durch die Waffen
bezwingen, sich bemächti-
gen.
Conquiesciren, ruhen, da-
bey bewenden lassen.
Conquiriren, fleissig nach-
forschen.
Conscientia salva, mit un-
verletztem Gewissen.
[Spaltenumbruch]
Con
Conscientiös, Gewissen-
hafft.
Conscribiren, schreiben, be-
schreiben, aufschreiben.
Consecration, die Einwey-
hung, Seegnung, das
Widmen.
Consecriren, einweyhen,
heiligen, zum Gottesdienst
verordnen, widmen, sich
einem gantz ergeben und
aufopffern.
Consectiren, fleissig nach
etwas trachten, begierig
nachfolgen.
Conseil, ein Raths-Colle-
gium,
oder Versamlung;
it. Berathschlagung.
Consens, die Einwilligung,
Zustimmung, Beyfall,
Beypflichtung, Bewilli-
gung. it. Consente-
ment,
welches Wort
alles vorhergehendes auch
bedeutet.
Consentiren, einwilligen,
zustimmen, bewilligen,
gutheissen, verstatten. it.
einer Sache beypflichten.
Consequenter, folglich, fol-
gends.
Consequenz, Folge, Fol-
gerung. it. Wichtigkeit,
woran
[Spaltenumbruch]
Con
Connoiſſance, Erkantnus,
Wiſſenſchafft, Bekandt-
ſchafft, Kundſchafft zu
jemand.
Connoiſſement, ein ſchrifft-
liches Zeugnus, welches
ein Schiff-Patron denen
Kauffleuten wegen der in
ſeinem Schiff geladenen
Waaren ertheilet. it. ein
Fracht-Brief zur See,
ſo dem Schiffer uͤber die
in ſein Schiff geladene
Guͤter gegeben wird.
Conquerant, ein Uberwin-
der, ein groſſer Kriegs-
Held, der zu ſeinem Lan-
de viele andere Staͤdte
und Laͤnder bringt.
Conquete, was durch die
Waffen erobert worden,
eroberte Staͤdte und
Lande.
Conquetiren, einnehmen,
erobern, durch die Waffen
bezwingen, ſich bemaͤchti-
gen.
Conquieſciren, ruhen, da-
bey bewenden laſſen.
Conquiriren, fleiſſig nach-
forſchen.
Conſcientiâ ſalvâ, mit un-
verletztem Gewiſſen.
[Spaltenumbruch]
Con
Conſcientioͤs, Gewiſſen-
hafft.
Conſcribiren, ſchreiben, be-
ſchreiben, aufſchreiben.
Conſecration, die Einwey-
hung, Seegnung, das
Widmen.
Conſecriren, einweyhen,
heiligen, zum Gottesdienſt
verordnen, widmen, ſich
einem gantz ergeben und
aufopffern.
Conſectiren, fleiſſig nach
etwas trachten, begierig
nachfolgen.
Conſeil, ein Raths-Colle-
gium,
oder Verſamlung;
it. Berathſchlagung.
Conſens, die Einwilligung,
Zuſtimmung, Beyfall,
Beypflichtung, Bewilli-
gung. it. Conſente-
ment,
welches Wort
alles vorhergehendes auch
bedeutet.
Conſentiren, einwilligen,
zuſtimmen, bewilligen,
gutheiſſen, verſtatten. it.
einer Sache beypflichten.
Conſequenter, folglich, fol-
gends.
Conſequenz, Folge, Fol-
gerung. it. Wichtigkeit,
woran
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0164" n="148"/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Con</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item><hi rendition="#aq">Connoi&#x017F;&#x017F;ance,</hi> Erkantnus,<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft, Bekandt-<lb/>
&#x017F;chafft, Kund&#x017F;chafft zu<lb/>
jemand.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Connoi&#x017F;&#x017F;ement,</hi> ein &#x017F;chrifft-<lb/>
liches Zeugnus, welches<lb/>
ein Schiff-Patron denen<lb/>
Kauffleuten wegen der in<lb/>
&#x017F;einem Schiff geladenen<lb/>
Waaren ertheilet. <hi rendition="#aq">it.</hi> ein<lb/>
Fracht-Brief zur See,<lb/>
&#x017F;o dem Schiffer u&#x0364;ber die<lb/>
in &#x017F;ein Schiff geladene<lb/>
Gu&#x0364;ter gegeben wird.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Conquerant,</hi> ein Uberwin-<lb/>
der, ein gro&#x017F;&#x017F;er Kriegs-<lb/>
Held, der zu &#x017F;einem Lan-<lb/>
de viele andere Sta&#x0364;dte<lb/>
und La&#x0364;nder bringt.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Conquete,</hi> was durch die<lb/>
Waffen erobert worden,<lb/>
eroberte Sta&#x0364;dte und<lb/>
Lande.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Conqueti</hi>ren, einnehmen,<lb/>
erobern, durch die Waffen<lb/>
bezwingen, &#x017F;ich bema&#x0364;chti-<lb/>
gen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Conquie&#x017F;ci</hi>ren, ruhen, da-<lb/>
bey bewenden la&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Conquiri</hi>ren, flei&#x017F;&#x017F;ig nach-<lb/>
for&#x017F;chen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;cientiâ &#x017F;alvâ,</hi> mit un-<lb/>
verletztem <hi rendition="#g">Gewi&#x017F;&#x017F;en</hi>.</item>
        </list><lb/>
        <cb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Con</hi> </fw><lb/>
        <list>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;cienti</hi>o&#x0364;s, Gewi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
hafft.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;cribi</hi>ren, &#x017F;chreiben, be-<lb/>
&#x017F;chreiben, auf&#x017F;chreiben.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;ecration,</hi> die Einwey-<lb/>
hung, Seegnung, das<lb/>
Widmen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;ecri</hi>ren, einweyhen,<lb/>
heiligen, zum Gottesdien&#x017F;t<lb/>
verordnen, widmen, &#x017F;ich<lb/>
einem gantz ergeben und<lb/>
aufopffern.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;ecti</hi>ren, flei&#x017F;&#x017F;ig nach<lb/>
etwas trachten, begierig<lb/>
nachfolgen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;eil,</hi> ein Raths<hi rendition="#aq">-Colle-<lb/>
gium,</hi> oder Ver&#x017F;amlung;<lb/><hi rendition="#aq">it.</hi> Berath&#x017F;chlagung.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;ens,</hi> die Einwilligung,<lb/>
Zu&#x017F;timmung, Beyfall,<lb/>
Beypflichtung, Bewilli-<lb/>
gung. <hi rendition="#aq">it. Con&#x017F;ente-<lb/>
ment,</hi> welches Wort<lb/>
alles vorhergehendes auch<lb/>
bedeutet.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;enti</hi>ren, einwilligen,<lb/>
zu&#x017F;timmen, bewilligen,<lb/>
guthei&#x017F;&#x017F;en, ver&#x017F;tatten. <hi rendition="#aq">it.</hi><lb/>
einer Sache beypflichten.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;equen</hi>ter, folglich, fol-<lb/>
gends.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Con&#x017F;equenz,</hi> Folge, Fol-<lb/>
gerung. <hi rendition="#aq">it.</hi> Wichtigkeit,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">woran</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0164] Con Con Connoiſſance, Erkantnus, Wiſſenſchafft, Bekandt- ſchafft, Kundſchafft zu jemand. Connoiſſement, ein ſchrifft- liches Zeugnus, welches ein Schiff-Patron denen Kauffleuten wegen der in ſeinem Schiff geladenen Waaren ertheilet. it. ein Fracht-Brief zur See, ſo dem Schiffer uͤber die in ſein Schiff geladene Guͤter gegeben wird. Conquerant, ein Uberwin- der, ein groſſer Kriegs- Held, der zu ſeinem Lan- de viele andere Staͤdte und Laͤnder bringt. Conquete, was durch die Waffen erobert worden, eroberte Staͤdte und Lande. Conquetiren, einnehmen, erobern, durch die Waffen bezwingen, ſich bemaͤchti- gen. Conquieſciren, ruhen, da- bey bewenden laſſen. Conquiriren, fleiſſig nach- forſchen. Conſcientiâ ſalvâ, mit un- verletztem Gewiſſen. Conſcientioͤs, Gewiſſen- hafft. Conſcribiren, ſchreiben, be- ſchreiben, aufſchreiben. Conſecration, die Einwey- hung, Seegnung, das Widmen. Conſecriren, einweyhen, heiligen, zum Gottesdienſt verordnen, widmen, ſich einem gantz ergeben und aufopffern. Conſectiren, fleiſſig nach etwas trachten, begierig nachfolgen. Conſeil, ein Raths-Colle- gium, oder Verſamlung; it. Berathſchlagung. Conſens, die Einwilligung, Zuſtimmung, Beyfall, Beypflichtung, Bewilli- gung. it. Conſente- ment, welches Wort alles vorhergehendes auch bedeutet. Conſentiren, einwilligen, zuſtimmen, bewilligen, gutheiſſen, verſtatten. it. einer Sache beypflichten. Conſequenter, folglich, fol- gends. Conſequenz, Folge, Fol- gerung. it. Wichtigkeit, woran

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/164
Zitationshilfe: Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/164>, abgerufen am 07.05.2024.